aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-08-28 21:15:32 +0000
committerMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-08-28 21:15:32 +0000
commitfc084896373bd183b77d219b8419c708c1e6f06e (patch)
treef01fac8086649a11e372e3c49299049ce6f9b500 /po/uz.po
parent1aafdc2bdd76dba044709471f2aee30c553910cc (diff)
downloadrpmdrake-fc084896373bd183b77d219b8419c708c1e6f06e.tar
rpmdrake-fc084896373bd183b77d219b8419c708c1e6f06e.tar.gz
rpmdrake-fc084896373bd183b77d219b8419c708c1e6f06e.tar.bz2
rpmdrake-fc084896373bd183b77d219b8419c708c1e6f06e.tar.xz
rpmdrake-fc084896373bd183b77d219b8419c708c1e6f06e.zip
New translations.
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po123
1 files changed, 51 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 2435bedd..1a9ba785 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-28 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-12 01:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-28 22:31+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,6 +27,8 @@ msgid ""
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
+"Янгиланишлар рўйхати бўш. Бу дегани ҳеч қандай\n"
+"янгиланиш йўқ ёки сиз уларни аллақачон ўрнатгансиз."
#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195
#, c-format
@@ -116,9 +118,9 @@ msgid "Local files"
msgstr "Локал файллар"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium path:"
-msgstr "Тўплам: "
+msgstr "Тўпламнинг йўли:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151
#, c-format
@@ -178,9 +180,9 @@ msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:211
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Medium name:"
-msgstr "Тўплам: "
+msgstr "Тўпламнинг номи:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219
#, c-format
@@ -188,9 +190,9 @@ msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tag this medium as an update medium"
-msgstr "Янгиланишларни шу тўпламда қидириш"
+msgstr "Тўпламни янгиланишлар тўплами деб белгилаш"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:240
#, c-format
@@ -317,8 +319,7 @@ msgstr "Давом этиш учун манбани кўйишингиз кер
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Ўзгаришларни сақлаш учун манбани ускунага қўйишингиз керак."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510
@@ -542,14 +543,14 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Update"
-msgstr "Янгилаш"
+msgstr "/_Янгилаш"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>U"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>Я"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
@@ -561,54 +562,54 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Мосламалар"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Global options"
-msgstr "Умумий мосламалар"
+msgstr "/У_мумий мосламалар"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>G"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>М"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Add media"
-msgstr "/_Тўпламни янгилаш"
+msgstr "/_Тўпламни қўшиш"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>A"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>Т"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Manage _keys"
-msgstr "Калитларни бошқариш"
+msgstr "/_Калитларни бошқариш"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>K"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>К"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Parallel"
-msgstr "Параллел"
+msgstr "/_Параллел"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>P"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>П"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/P_roxy"
-msgstr "Прокси..."
+msgstr "/Прок_си"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>R"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>С"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
@@ -681,7 +682,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Таҳрирлаш"
@@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Таъриф йўқ"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:97
#, c-format
msgid "Details:"
-msgstr ""
+msgstr "Тафсилотлар:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/gui.pm:150
#, c-format
@@ -863,8 +864,7 @@ msgstr "Баъзи бир қўшимча пакетларни олиб ташл
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
-msgstr ""
-"Уларнинг боғлиқлиги сабабли, қуйидаги пакет(лар)ни ҳам олиб ташлаш керак:"
+msgstr "Уларнинг боғлиқлиги сабабли, қуйидаги пакет(лар)ни ҳам олиб ташлаш керак:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518
#, c-format
@@ -1643,8 +1643,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:44
@@ -1661,8 +1660,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:47
@@ -1701,8 +1699,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:54
@@ -2271,9 +2268,9 @@ msgid "All packages, by group"
msgstr "Ҳамма пакетлар: гуруҳ бўйича"
#: ../rpmdrake:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Backports"
-msgstr "Заҳира нусхаси"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:242
#, c-format
@@ -2306,9 +2303,9 @@ msgid "in descriptions"
msgstr "таърифларда"
#: ../rpmdrake:302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in summaries"
-msgstr "номларда"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:303
#, c-format
@@ -2377,10 +2374,8 @@ msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича чап томондаги
#: ../rpmdrake:487
#, c-format
-msgid ""
-"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr ""
-"Пакет ҳақида маълумотни кўриш учун уни ўнг томондаги рўйхатдан танлаш керак."
+msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr "Пакет ҳақида маълумотни кўриш учун уни ўнг томондаги рўйхатдан танлаш керак."
#: ../rpmdrake:488
#, c-format
@@ -2633,8 +2628,7 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг, ойналар рўйхати о
#: ../rpmdrake.pm:559
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
-msgstr ""
-"Илтимос кутиб туринг. Mandriva веб-сайтидан ойналар рўйхати ёзиб олинмоқда."
+msgstr "Илтимос кутиб туринг. Mandriva веб-сайтидан ойналар рўйхати ёзиб олинмоқда."
#: ../rpmdrake.pm:566
#, c-format
@@ -2770,8 +2764,7 @@ msgstr "Тўпламни янгилаш"
#: ../rpmdrake.pm:762
#, c-format
-msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:769
@@ -2840,8 +2833,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:900
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -3107,31 +3099,18 @@ msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
msgstr ""
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Browse Available Software"
-msgstr "Дастурларни олиб ташлаш"
+msgstr "Дастурларни кўриб чиқиш"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Дастурларни ўрнатиш"
+msgstr "Дастурларни ўрнатиш ва олиб ташлаш"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Дастурлар тўпламини бошқарувчи"
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Йўл:"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Номи:"
-
-#~ msgid "Add custom..."
-#~ msgstr "Бошқани қўшиш"
-
-#~ msgid "Update..."
-#~ msgstr "Янгилаш"