aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-09-20 17:24:00 +0000
committerMashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org>2007-09-20 17:24:00 +0000
commit0b1b14305116346bf071ba8a1382e9f4ba4be867 (patch)
tree24bae4db02d0b3da24c95806828a2803eab8768a /po/uz.po
parentc1aaaf5a01fb71092b19b43a7a19d8ed6450c355 (diff)
downloadrpmdrake-0b1b14305116346bf071ba8a1382e9f4ba4be867.tar
rpmdrake-0b1b14305116346bf071ba8a1382e9f4ba4be867.tar.gz
rpmdrake-0b1b14305116346bf071ba8a1382e9f4ba4be867.tar.bz2
rpmdrake-0b1b14305116346bf071ba8a1382e9f4ba4be867.tar.xz
rpmdrake-0b1b14305116346bf071ba8a1382e9f4ba4be867.zip
New translations.
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po42
1 files changed, 14 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 2dc84b51..1d5deffd 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-06 11:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-08 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -354,8 +354,7 @@ msgstr "Давом этиш учун манбани кўйишингиз кер
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Ўзгаришларни сақлаш учун манбани ускунага қўйишингиз керак."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510
@@ -918,8 +917,7 @@ msgstr "Баъзи бир қўшимча пакетларни олиб ташл
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
-msgstr ""
-"Уларнинг боғлиқлиги сабабли, қуйидаги пакет(лар)ни ҳам олиб ташлаш керак:"
+msgstr "Уларнинг боғлиқлиги сабабли, қуйидаги пакет(лар)ни ҳам олиб ташлаш керак:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518
#, c-format
@@ -1698,8 +1696,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:44
@@ -1716,8 +1713,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:46
#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:47
@@ -1756,8 +1752,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:54
@@ -2403,7 +2398,7 @@ msgstr "файл номларида"
#: ../rpmdrake:344
#, c-format
msgid "/_Select dependencies without asking"
-msgstr ""
+msgstr "/Боғли_кларни сўрамасдан танлаш"
#: ../rpmdrake:345
#, c-format
@@ -2467,10 +2462,8 @@ msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича чап томондаги
#: ../rpmdrake:487
#, c-format
-msgid ""
-"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr ""
-"Пакет ҳақида маълумотни кўриш учун уни ўнг томондаги рўйхатдан танлаш керак."
+msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr "Пакет ҳақида маълумотни кўриш учун уни ўнг томондаги рўйхатдан танлаш керак."
#: ../rpmdrake:488
#, c-format
@@ -2723,8 +2716,7 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг, ойналар рўйхати о
#: ../rpmdrake.pm:559
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
-msgstr ""
-"Илтимос кутиб туринг. Mandriva веб-сайтидан ойналар рўйхати ёзиб олинмоқда."
+msgstr "Илтимос кутиб туринг. Mandriva веб-сайтидан ойналар рўйхати ёзиб олинмоқда."
#: ../rpmdrake.pm:566
#, c-format
@@ -2860,8 +2852,7 @@ msgstr "Тўпламни янгилаш"
#: ../rpmdrake.pm:762
#, c-format
-msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:769
@@ -2930,8 +2921,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:900
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -3213,14 +3203,10 @@ msgid "Software Media Manager"
msgstr "Дастурлар тўпламини бошқариш"
#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Add urpmi media"
-msgstr "/_Бошқа тўпламни қўшиш"
+msgstr "Тўплам файлидан қўшиш"
#: mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1
msgid "Urpmi medium info"
-msgstr ""
+msgstr "Дастурлар тўплами файли"
-#, fuzzy
-#~ msgid "/_Automatically resolve queries"
-#~ msgstr "/_Автоматик равишда танланган пакетларни кўрсатиш"