aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-23 14:01:01 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-23 14:01:01 +0000
commit05edebf15dc03f2264c266821fe1f8f8de5a1e55 (patch)
treeb93483333584a3e1ba07ae8e94af87a806cdb19e /po/uz.po
parent79eba4dc9604c6b1373f59bd600bbc3c68b1475b (diff)
downloadrpmdrake-05edebf15dc03f2264c266821fe1f8f8de5a1e55.tar
rpmdrake-05edebf15dc03f2264c266821fe1f8f8de5a1e55.tar.gz
rpmdrake-05edebf15dc03f2264c266821fe1f8f8de5a1e55.tar.bz2
rpmdrake-05edebf15dc03f2264c266821fe1f8f8de5a1e55.tar.xz
rpmdrake-05edebf15dc03f2264c266821fe1f8f8de5a1e55.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po60
1 files changed, 40 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index ab7191c7..5ce42479 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-23 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 01:04+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -317,7 +317,8 @@ msgstr "Давом этиш учун манбани кўйишингиз кер
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:473
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Ўзгаришларни сақлаш учун манбани ускунага қўйишингиз керак."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:494
@@ -752,7 +753,8 @@ msgstr "Баъзи бир қўшимча пакетларни олиб ташл
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
-msgstr "Уларнинг боғлиқлиги сабабли, қуйидаги пакет(лар)ни ҳам олиб ташлаш керак:"
+msgstr ""
+"Уларнинг боғлиқлиги сабабли, қуйидаги пакет(лар)ни ҳам олиб ташлаш керак:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:508 ../Rpmdrake/gui.pm:517
#, c-format
@@ -1531,7 +1533,8 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:43
#, c-format
-msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid ""
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:44
@@ -1541,22 +1544,30 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:45
#, c-format
-msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgid ""
+" --justdb update the database, but do not modify the "
+"filesystem"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:46
#, c-format
-msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgid ""
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/init.pm:47
#, c-format
+msgid " --no-media-update don't update media at startup"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/init.pm:48
+#, c-format
msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
msgstr ""
" --no-verify-rpm ўрнатиладиган пакетларнинг электрон имзоси "
"текширилмасин"
-#: ../Rpmdrake/init.pm:48
+#: ../Rpmdrake/init.pm:49
#, c-format
msgid ""
" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
@@ -2064,12 +2075,7 @@ msgstr "\"%s\" тўплами муваффақиятли қўшилди."
msgid "Search results"
msgstr "Қидирув натижалари"
-#: ../rpmdrake:57
-#, c-format
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Қидирув натижалари (йўқ)"
-
-#: ../rpmdrake:100
+#: ../rpmdrake:99
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Тўхтатиш"
@@ -2084,6 +2090,11 @@ msgstr "Танланган"
msgid "Not selected"
msgstr "Танланмаган"
+#: ../rpmdrake:153
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Қидирув натижалари (йўқ)"
+
#: ../rpmdrake:175
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
@@ -2144,7 +2155,12 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by group"
msgstr "Ҳамма пакетлар: гуруҳ бўйича"
-#: ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backports"
+msgstr "Заҳира нусхаси"
+
+#: ../rpmdrake:252
#, c-format
msgid "All updates"
msgstr "Ҳамма янгиланишлар"
@@ -2304,8 +2320,10 @@ msgstr "Пакетларни гуруҳ бўйича чап томондаги
#: ../rpmdrake:501
#, c-format
-msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
-msgstr "Пакет ҳақида маълумотни кўриш учун уни ўнг томондаги рўйхатдан танлаш керак."
+msgid ""
+"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgstr ""
+"Пакет ҳақида маълумотни кўриш учун уни ўнг томондаги рўйхатдан танлаш керак."
#: ../rpmdrake:502
#, c-format
@@ -2558,7 +2576,8 @@ msgstr "Илтимос кутиб туринг, ойналар рўйхати о
#: ../rpmdrake.pm:551
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
-msgstr "Илтимос кутиб туринг. Mandriva веб-сайтидан ойналар рўйхати ёзиб олинмоқда."
+msgstr ""
+"Илтимос кутиб туринг. Mandriva веб-сайтидан ойналар рўйхати ёзиб олинмоқда."
#: ../rpmdrake.pm:558
#, c-format
@@ -2694,7 +2713,8 @@ msgstr "Тўпламни янгилаш"
#: ../rpmdrake.pm:754
#, c-format
-msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgid ""
+"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:761
@@ -2763,7 +2783,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:886
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -3035,4 +3056,3 @@ msgstr "Дастурларни олиб ташлаш"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Дастурлар тўпламини бошқарувчи"
-