aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-03 20:02:49 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-03 20:02:49 +0000
commit53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2 (patch)
treee4a1c655506361b8cdbafbea8782a1e516e026d2 /po/uk.po
parent5a6bdbc17631cb7ac32dbfe7e0b6dfa21feb4646 (diff)
downloadrpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.gz
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.bz2
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.tar.xz
rpmdrake-53e581ed1951c58f9ac6e44e3069f1042bd9b6c2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po42
1 files changed, 19 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 41e3f621..e0da5794 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 10:17+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Коста-Ріка"
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Деякі пакунки не можуть бути встановлені"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
@@ -694,11 +694,6 @@ msgstr "Додати паралельну групу"
msgid "Update media"
msgstr "Поновити джерела"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, поновлюю джерело..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
@@ -1093,11 +1088,6 @@ msgstr "Підготовлюються пакунки до встановлен
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm вилучає ці пакунки..."
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Зачекайте, будь-ласка, додаю джерело..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
@@ -1213,14 +1203,14 @@ msgstr "Проблема під час вилучення"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
-msgstr "Довідку запущено у фоновому режимі"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Help launched in background"
+msgstr "Довідку запущено у фоновому режимі"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1559,7 +1549,7 @@ msgstr "Помилка під час звантаження"
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
@@ -1662,6 +1652,11 @@ msgstr "Поновлення Мандрейк"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in file names"
+msgstr "у назвах файлів"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Книжки"
@@ -1682,11 +1677,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in file names"
-msgstr "у назвах файлів"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Як зробити"
@@ -2194,6 +2184,12 @@ msgstr "Видалити програми"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Менеджер джерел програм"
+#~ msgid "Please wait, updating medium..."
+#~ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, поновлюю джерело..."
+
+#~ msgid "Please wait, adding medium..."
+#~ msgstr "Зачекайте, будь-ласка, додаю джерело..."
+
#~ msgid "System/Configuration/Other"
#~ msgstr "Система/Налаштування/Інше"