diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
commit | 64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch) | |
tree | 7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/tr.po | |
parent | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff) | |
download | rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2 rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip |
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through
right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 178 |
1 files changed, 142 insertions, 36 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "'.rpmnew' veya '.rpmsave' olak bazı yapılandırma dosyaları oluşturuldu.\n" "Harekete geçmek için artık birkaçını inceleyebilirsiniz:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..." @@ -239,6 +244,11 @@ msgstr "" "Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin seçili olmaması gerekiyor:\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -267,6 +277,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "Kanada" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "Bir kaynak ekle" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "Kaynakları güncelle" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Yol:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "`%s' paketi indiriliyor (%s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -625,6 +650,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -650,6 +680,11 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "'%s' paketi kuruluyor ( %s/%s)..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Dur" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Lütfen bekleyin, ortam güncelleniyor..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "Kaynağı Düzenle" @@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "'%s' paketi yüklenemedi\n" msgid "Finland" msgstr "Finlandiya" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Dosyalar:\n" @@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor." @@ -950,11 +995,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" "all of them are currently disabled. You should run the Software\n" @@ -966,6 +1006,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Bul:" @@ -1056,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1066,7 +1111,7 @@ msgstr "Dosya hatası" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1113,6 +1158,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1150,12 +1200,12 @@ msgstr "Kaldırım esnasında problem" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1218,6 +1268,11 @@ msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi." msgid "Local files" msgstr "Yerel dosyalar" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1263,15 +1318,20 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için herşey tamam mı?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s inceleniyor" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "'%s' indirmesi , hız:%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s inceleniyor" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1313,11 +1373,6 @@ msgstr "Çık" msgid "Version: " msgstr "Sürümü: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norveç" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1325,6 +1380,11 @@ msgstr "Ana dosya olarak .%s kullan" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "İsrail" @@ -1450,16 +1510,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "Aşırı fazla paket seçildi" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Danimarka" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Birşey yapma" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "Danimarka" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1485,7 +1545,12 @@ msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm." msgid "Taiwan" msgstr "Tayvan" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" @@ -1510,11 +1575,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "'%s' indirmesi , kalan zaman:%s , hız:%s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Hayır" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1667,6 +1742,16 @@ msgstr "Tamam" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "Vekil sunucu adı:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1683,6 +1768,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Bir kaynak ekle" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "gruba göre" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Lütfen bekleyin, ortam kaldırılıyor..." @@ -1697,6 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "değişiklikler:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ekle..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2012,15 +2117,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "Kaynakları güncelle" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Kaydet ve çık" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "gruba göre" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "boyuta göre" |