diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-28 16:28:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-28 16:28:32 +0000 |
commit | 48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b (patch) | |
tree | 26ec7eaa92e11647d0950de69907c580ae9a89cd /po/tr.po | |
parent | 210bc13bc64ffaccdca2b5d4e4e7101ebb6b0f97 (diff) | |
download | rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar.gz rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar.bz2 rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar.xz rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -3,19 +3,19 @@ # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tr.php3 # # Mandrake Update. -# Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # ############################################# # ############################################# -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003, 2004. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tr\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:02+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" +"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:61 #, c-format msgid "Add a medium" -msgstr "" +msgstr "Bir medya ekle" #: ../edit-urpm-sources.pl:62 #, c-format @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:138 #, c-format msgid "Adding a medium:" -msgstr "" +msgstr "Bir meyda ekleniyor:" #: ../edit-urpm-sources.pl:139 #, c-format @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, medya(kaynak) kaldırılıyor..." #: ../edit-urpm-sources.pl:190 #, c-format msgid "Edit a medium" -msgstr "" +msgstr "Bir medyayı düzenle" #: ../edit-urpm-sources.pl:194 #, c-format msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" meydası düzenleniyor:" #: ../edit-urpm-sources.pl:200 #, c-format @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Kullanıcı:" #: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format msgid "Add a parallel group" -msgstr "" +msgstr "Bir paralel grup ekle" #: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "Bir paralel grubu düzenle" #: ../edit-urpm-sources.pl:303 #, c-format msgid "Add a medium limit" -msgstr "" +msgstr "Bir medya sınırlaması ekle" #: ../edit-urpm-sources.pl:313 #, c-format msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "" +msgstr "Medya sınırlaması konulacak medyayı seçiniz:" #: ../edit-urpm-sources.pl:347 #, c-format @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Protokol:" #: ../edit-urpm-sources.pl:380 #, c-format msgid "Media limit:" -msgstr "" +msgstr "Medya sınırlaması:" #: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392 #, c-format @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Protokol" #: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format msgid "Media limit" -msgstr "" +msgstr "Medya sınırlaması" #: ../edit-urpm-sources.pl:421 #, c-format @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585 #, c-format msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medya" #: ../edit-urpm-sources.pl:470 #, c-format @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Anahtarı Kaldır" #: ../edit-urpm-sources.pl:562 #, c-format msgid "Configure media" -msgstr "" +msgstr "Medyayı yapılandır" #: ../edit-urpm-sources.pl:584 #, c-format @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Etkin?" #: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, c-format msgid "Update medium" -msgstr "" +msgstr "Medyayı güncelle" #: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, c-format @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:85 #, c-format msgid "Running in user mode" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı kipinde çalıştırılıyor" #: ../rpmdrake:86 #, c-format @@ -468,6 +468,9 @@ msgid "" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "" +"Programı normal bir kullanıcı kipinde başlatıyorsunuz.\n" +"Sistem üzerinde düzenlemeler yapamayacaksınız,\n" +"fakat mevcut veri tabanına göz atabilirsiniz." #: ../rpmdrake:93 #, c-format @@ -997,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:470 #, c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Hepsi" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512 @@ -1068,7 +1071,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:590 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "" +msgstr "Bazı paketler kurulamadı" #: ../rpmdrake:591 #, c-format @@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "Günlük:\n" #: ../rpmdrake:638 #, c-format msgid "Medium: " -msgstr "" +msgstr "Medya: " #: ../rpmdrake:640 #, c-format |