aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-28 16:28:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-28 16:28:32 +0000
commit48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b (patch)
tree26ec7eaa92e11647d0950de69907c580ae9a89cd /po/tr.po
parent210bc13bc64ffaccdca2b5d4e4e7101ebb6b0f97 (diff)
downloadrpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar
rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar.gz
rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar.bz2
rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.tar.xz
rpmdrake-48bc6217c8921f9e6eac9d8bf34cd1d27c19973b.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po43
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d5002fdc..20a4a5a7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tr.php3
#
# Mandrake Update.
-# Copyright (C) 2000, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# #############################################
# #############################################
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003.
+# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003, 2004.
# Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-tr\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-17 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-02 17:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:02+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:61
#, c-format
msgid "Add a medium"
-msgstr ""
+msgstr "Bir medya ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:62
#, c-format
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:138
#, c-format
msgid "Adding a medium:"
-msgstr ""
+msgstr "Bir meyda ekleniyor:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:139
#, c-format
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, medya(kaynak) kaldırılıyor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:190
#, c-format
msgid "Edit a medium"
-msgstr ""
+msgstr "Bir medyayı düzenle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:194
#, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" meydası düzenleniyor:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:200
#, c-format
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Kullanıcı:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:292
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
-msgstr ""
+msgstr "Bir paralel grup ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:292
#, c-format
@@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "Bir paralel grubu düzenle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:303
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
-msgstr ""
+msgstr "Bir medya sınırlaması ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:313
#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Medya sınırlaması konulacak medyayı seçiniz:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:347
#, c-format
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Protokol:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:380
#, c-format
msgid "Media limit:"
-msgstr ""
+msgstr "Medya sınırlaması:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392
#, c-format
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Protokol"
#: ../edit-urpm-sources.pl:420
#, c-format
msgid "Media limit"
-msgstr ""
+msgstr "Medya sınırlaması"
#: ../edit-urpm-sources.pl:421
#, c-format
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585
#, c-format
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medya"
#: ../edit-urpm-sources.pl:470
#, c-format
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Anahtarı Kaldır"
#: ../edit-urpm-sources.pl:562
#, c-format
msgid "Configure media"
-msgstr ""
+msgstr "Medyayı yapılandır"
#: ../edit-urpm-sources.pl:584
#, c-format
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Etkin?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:595
#, c-format
msgid "Update medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medyayı güncelle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:595
#, c-format
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:85
#, c-format
msgid "Running in user mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanıcı kipinde çalıştırılıyor"
#: ../rpmdrake:86
#, c-format
@@ -468,6 +468,9 @@ msgid ""
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
+"Programı normal bir kullanıcı kipinde başlatıyorsunuz.\n"
+"Sistem üzerinde düzenlemeler yapamayacaksınız,\n"
+"fakat mevcut veri tabanına göz atabilirsiniz."
#: ../rpmdrake:93
#, c-format
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:470
#, c-format
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsi"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:509 ../rpmdrake:512
@@ -1068,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:590
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr ""
+msgstr "Bazı paketler kurulamadı"
#: ../rpmdrake:591
#, c-format
@@ -1109,7 +1112,7 @@ msgstr "Günlük:\n"
#: ../rpmdrake:638
#, c-format
msgid "Medium: "
-msgstr ""
+msgstr "Medya: "
#: ../rpmdrake:640
#, c-format