diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-13 13:42:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-02-13 13:42:32 +0000 |
commit | 57f3c6ba46825a1c7da431ee0655fd7245e65afe (patch) | |
tree | 040297fab15388fe39380b8efb4a288de6a14325 /po/th.po | |
parent | 318b9b1a43722250c1a6504146349eb087110fb1 (diff) | |
download | rpmdrake-57f3c6ba46825a1c7da431ee0655fd7245e65afe.tar rpmdrake-57f3c6ba46825a1c7da431ee0655fd7245e65afe.tar.gz rpmdrake-57f3c6ba46825a1c7da431ee0655fd7245e65afe.tar.bz2 rpmdrake-57f3c6ba46825a1c7da431ee0655fd7245e65afe.tar.xz rpmdrake-57f3c6ba46825a1c7da431ee0655fd7245e65afe.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 193 |
1 files changed, 110 insertions, 83 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-12 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-13 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:759 +#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:780 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "ชนิดของ source:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:447 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:891 ../Rpmdrake/gui.pm:524 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:700 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:891 ../Rpmdrake/gui.pm:545 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:707 #: ../rpmdrake.pm:301 ../rpmdrake.pm:619 ../rpmdrake.pm:692 ../rpmdrake.pm:765 #, c-format msgid "Cancel" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "ยกเลิก" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:937 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1135 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:524 ../Rpmdrake/gui.pm:540 ../Rpmdrake/gui.pm:545 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:520 ../Rpmdrake/pkg.pm:700 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 ../Rpmdrake/gui.pm:561 ../Rpmdrake/gui.pm:566 +#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:527 ../Rpmdrake/pkg.pm:707 #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180 ../rpmdrake.pm:124 ../rpmdrake.pm:239 #: ../rpmdrake.pm:304 ../rpmdrake.pm:619 #, c-format @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Command" msgstr "คำสั่ง" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/formatting.pm:126 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:756 ../Rpmdrake/pkg.pm:119 ../Rpmdrake/pkg.pm:164 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:777 ../Rpmdrake/pkg.pm:119 ../Rpmdrake/pkg.pm:164 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:172 ../Rpmdrake/pkg.pm:193 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 #, c-format msgid "(none)" @@ -891,85 +891,112 @@ msgstr "ข้อความสรุป:" msgid "Description: " msgstr "คำอธิบาย:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:405 ../Rpmdrake/gui.pm:411 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 -#: ../rpmdrake.pm:748 ../rpmdrake.pm:863 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:217 ../Rpmdrake/gui.pm:426 ../Rpmdrake/gui.pm:432 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:717 ../rpmdrake.pm:748 ../rpmdrake.pm:863 #, c-format msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:406 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:219 +#, c-format +msgid "The package \"%s\" was found." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:220 +#, c-format +msgid "However this package is not in the package list." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:221 +#, c-format +msgid "You may want to update your urpmi database." +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching packages:" +msgstr "จัดการแพ็คเกจ" + +#. -PO: this is list fomatting: "- <package_name> (medium: <medium_name>)" +#. -PO: eg: "- rpmdrake (medium: "Main Release" +#: ../Rpmdrake/gui.pm:228 +#, c-format +msgid "- %s (medium: %s)" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:427 #, c-format msgid "Removing package %s would break your system" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:411 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:432 #, c-format msgid "" "The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" "Do you want to select it anyway?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:506 ../Rpmdrake/gui.pm:536 ../Rpmdrake/gui.pm:538 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:527 ../Rpmdrake/gui.pm:557 ../Rpmdrake/gui.pm:559 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:508 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:529 #, c-format msgid "Please choose" msgstr "กรุณาเลือก" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is needed:" msgstr "ต้องการแพกเกจหนึ่งในรายชื่อนี้:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:530 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "หนึ่งใน Packages ต่อไปนี้ต้องได้รับการติดตั้ง " #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:524 ../Rpmdrake/gui.pm:529 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:545 ../Rpmdrake/gui.pm:550 #, c-format msgid "More info" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:531 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ..." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:559 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:580 #, c-format msgid "Checking dependencies of package..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:566 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:587 #, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "มีเพกเกจบางตัวยังต้องถูกเอาออก" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:567 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:588 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:" msgstr "เนื่องจาก dependencies จากเพจเกจเหล่านี้ ทำให้เพกเกจที่มีชื่อดังนี้ ต้องถูกลบออก:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:573 ../Rpmdrake/gui.pm:583 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:594 ../Rpmdrake/gui.pm:604 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "ไม่สามารถลบเพกเกจบางตัวออกได้" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:595 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:584 ../Rpmdrake/gui.pm:653 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:605 ../Rpmdrake/gui.pm:674 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -979,12 +1006,12 @@ msgstr "" "เนื่องจาก dependencies จากเพจเกจเหล่านี้ ทำให้ต้องเลือกออกตอนนี้:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:614 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:635 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "ต้องการเพจเกจเพิ่มเติม" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:615 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:636 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -994,22 +1021,22 @@ msgstr "" "เนื่องจาก dependencies, เพจเกจเหล่านี้จะต้อง install ไปด้วย:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:629 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:650 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 #, fuzzy, c-format msgid "One package cannot be installed" msgstr "ไม่สามารถ install บางเพกเกจได้" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:633 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:654 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "ไม่สามารถ install บางเพกเกจได้" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:635 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:656 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package cannot be selected:\n" @@ -1019,7 +1046,7 @@ msgstr "" "เพกเกจเหล่านี้ไม่สามารถถูกเลือกได้:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:636 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:657 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following packages can't be selected:\n" @@ -1029,27 +1056,27 @@ msgstr "" "เพกเกจเหล่านี้ไม่สามารถถูกเลือกได้:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:612 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:673 ../Rpmdrake/pkg.pm:619 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "เพกเกจบางตัวต้องถูกลบออก" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:685 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:706 #, c-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:689 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 #, fuzzy, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:694 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:715 #, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "มีเพกเกจที่ถูกเลือกมากเกินไป" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:695 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:716 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1065,42 +1092,42 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการจะลงเพกเกจที่เลือกไว้ทั้งหมดหรือไม่?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:721 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:742 ../Rpmdrake/open_db.pm:75 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:743 ../Rpmdrake/open_db.pm:76 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:740 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:761 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุณารอสักครู่" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:758 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:779 #, c-format msgid "No update" msgstr "ไม่มีตัวอัพเดท" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:782 ../rpmdrake:308 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:803 ../rpmdrake:308 #, c-format msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:791 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "อัพเกรดได้" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:791 ../rpmdrake:181 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:812 ../rpmdrake:181 #, c-format msgid "Addable" msgstr "เพิ่มได้" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:811 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:832 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" @@ -1888,8 +1915,8 @@ msgstr "" msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:137 ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:630 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:781 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake.pm:329 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:137 ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:637 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:788 ../rpmdrake:119 ../rpmdrake.pm:329 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่" @@ -1920,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:254 ../Rpmdrake/pkg.pm:612 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:254 ../Rpmdrake/pkg.pm:619 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "ปรับแต่งค่า" @@ -1998,12 +2025,12 @@ msgstr "" "\n" "จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandriva LinuxUpdate อีกครั้ง" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:630 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:637 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "การ install package" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:630 ../Rpmdrake/pkg.pm:781 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:307 ../Rpmdrake/pkg.pm:637 ../Rpmdrake/pkg.pm:788 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "" @@ -2028,42 +2055,42 @@ msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุ msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "กำลังหาเพกเกจที่มีอยู่, กรุณารอสักครู่..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:500 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:507 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "ข้อมูลแบบปกตื" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:502 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:509 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:510 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:513 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:520 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "ข้อมูลเพื่มเติมบนแพกเกจ..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:529 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:536 #, c-format msgid "Could not create temporary directory '%s'" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:757 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:544 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "เพกเกจทุกตัวที่เลือกไว้ถูก install เรียบร้อย" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:541 ../Rpmdrake/pkg.pm:731 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:548 ../Rpmdrake/pkg.pm:738 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:562 ../Rpmdrake/pkg.pm:733 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:549 ../Rpmdrake/pkg.pm:569 ../Rpmdrake/pkg.pm:740 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2074,27 +2101,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:561 ../Rpmdrake/pkg.pm:721 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568 ../Rpmdrake/pkg.pm:728 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "install ไม่สำเร็จ" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:581 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:588 #, c-format msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:599 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:600 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594 ../Rpmdrake/pkg.pm:724 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:601 ../Rpmdrake/pkg.pm:731 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2103,19 +2130,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:609 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:616 #, fuzzy, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" msgstr[0] "เพื่อความถูกต้องของการเป็นอิสระระหว่างโปรแกรมแพ็คเกจบางตัวจะถูกลบทิ้ง(%d MB)" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:615 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:622 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" msgstr[0] "ลบโปรแกรท" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:617 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:624 #, fuzzy, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -2125,7 +2152,7 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:625 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "" @@ -2135,7 +2162,7 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:621 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 #, fuzzy, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" @@ -2143,50 +2170,50 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการจะทำต่อหรือไม่?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:642 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "การ install package" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:642 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:649 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "การ install package" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:645 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:652 #, fuzzy, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" "กำลังติดตั้งแพ็คเก็จ %s\n" "%d%%" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:646 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 ../Rpmdrake/pkg.pm:740 ../Rpmdrake/pkg.pm:763 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../Rpmdrake/pkg.pm:747 ../Rpmdrake/pkg.pm:770 #: ../rpmdrake.pm:735 ../rpmdrake.pm:822 ../rpmdrake.pm:846 #, c-format msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:698 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:705 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "เปลื่ยนสื่อข้อมูล" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:699 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:706 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "กรุณาใส่อุปกรณ์ที่มีชื่อ \"%s\" ใน [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:703 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:722 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:729 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -2197,22 +2224,22 @@ msgstr "" "install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n" "คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:732 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:739 #, fuzzy, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "การติดตั้งไม่สำเร็จ" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:751 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:752 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:759 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2225,22 +2252,22 @@ msgstr "" "ไฟล์ configuration บางตัวถูกสร้างในชื่อ '.rpmnew' หรือ '.rpmsave', \n" "คุณอาจจะต้องตรวจสอบไฟล์เหล่านี้หากต้องการทำอย่างอื่นต่อไป" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:758 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:765 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:781 ../Rpmdrake/pkg.pm:797 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:788 ../Rpmdrake/pkg.pm:804 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "กำลังลบเพกเกจ, กรุณารอสักครู่..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:810 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:817 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:811 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:818 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" |