diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-16 16:16:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-16 16:16:15 +0000 |
commit | 7d2b7c3515860f24e33e4d753ff17cc91b2f8425 (patch) | |
tree | 81071aa0d3c7a42834be3d5aa655ac205e8d40ce /po/th.po | |
parent | 9971983817f7d06cbfde71e9f6206c82534d60be (diff) | |
download | rpmdrake-7d2b7c3515860f24e33e4d753ff17cc91b2f8425.tar rpmdrake-7d2b7c3515860f24e33e4d753ff17cc91b2f8425.tar.gz rpmdrake-7d2b7c3515860f24e33e4d753ff17cc91b2f8425.tar.bz2 rpmdrake-7d2b7c3515860f24e33e4d753ff17cc91b2f8425.tar.xz rpmdrake-7d2b7c3515860f24e33e4d753ff17cc91b2f8425.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-16 17:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n" "Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "ชนิดของ source:" #: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 #: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 #: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1106 -#: ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:528 ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Ok" msgstr "ตกลง" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "ตกลง" #: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 #: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 #: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:91 -#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1167 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake.pm:363 +#: ../rpmdrake:514 ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1177 ../rpmdrake.pm:363 #: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "Cancel" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1360 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1364 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "ผลการค้นหา (ไม่พบ)" msgid "Please wait, searching..." msgstr "กำลังค้นหา กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 +#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:958 ../rpmdrake:1202 ../rpmdrake:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1345,17 +1345,17 @@ msgstr "Install" msgid "Quit" msgstr "ออก" -#: ../rpmdrake:946 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../rpmdrake:947 +#: ../rpmdrake:951 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:955 +#: ../rpmdrake:959 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1368,12 +1368,12 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการจะทำต่อไปหรือไม่?" -#: ../rpmdrake:964 +#: ../rpmdrake:968 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท" -#: ../rpmdrake:965 +#: ../rpmdrake:969 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:975 +#: ../rpmdrake:979 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง" -#: ../rpmdrake:976 +#: ../rpmdrake:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1403,62 +1403,62 @@ msgstr "" "\n" "จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "กำลังหาเพกเกจที่มีอยู่, กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:1051 +#: ../rpmdrake:1055 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "กำลังตรวจสอบ %s" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1074 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1078 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "ลบ %s" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1080 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "ใช้ %s เป็นไฟล์หลักManager" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "ไม่ต้องทำอะไร" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1094 #, c-format msgid "Installation finished" msgstr "install เสร็จเรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1100 +#: ../rpmdrake:1104 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "ตรวจสอบ..." -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1251 +#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1255 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1127 ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1131 ../rpmdrake:1256 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "เพกเกจทุกตัวที่เลือกไว้ถูก install เรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1236 +#: ../rpmdrake:1133 ../rpmdrake:1240 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" -#: ../rpmdrake:1130 ../rpmdrake:1237 ../rpmdrake:1266 +#: ../rpmdrake:1134 ../rpmdrake:1241 ../rpmdrake:1270 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1469,17 +1469,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1155 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้" -#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1209 +#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1213 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1488,37 +1488,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "การ install package" -#: ../rpmdrake:1160 +#: ../rpmdrake:1164 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1165 +#: ../rpmdrake:1169 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "เปลื่ยนสื่อข้อมูล" -#: ../rpmdrake:1166 +#: ../rpmdrake:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "กรุณาใส่สื่อข้อมูลชื่อ \"%s\" ลงในอุปกรณ์ชื่อ [%s]" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1194 #, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1203 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1533,12 +1533,12 @@ msgstr "" "\n" "คุณต้องการทำต่อหรือไม่?" -#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1265 +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1269 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "install ไม่สำเร็จ" -#: ../rpmdrake:1207 +#: ../rpmdrake:1211 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1549,17 +1549,17 @@ msgstr "" "install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n" "คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "การ install package" -#: ../rpmdrake:1224 +#: ../rpmdrake:1228 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1572,37 +1572,37 @@ msgstr "" "ไฟล์ configuration บางตัวถูกสร้างในชื่อ '.rpmnew' หรือ '.rpmsave', \n" "คุณอาจจะต้องตรวจสอบไฟล์เหล่านี้หากต้องการทำอย่างอื่นต่อไป" -#: ../rpmdrake:1249 +#: ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย" -#: ../rpmdrake:1256 +#: ../rpmdrake:1260 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "การ install package" -#: ../rpmdrake:1257 +#: ../rpmdrake:1261 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1279 +#: ../rpmdrake:1283 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "กำลังอ่านจากฐานข้อมูลเพกเกจ, กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:1326 +#: ../rpmdrake:1330 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "กำลังลบเพกเกจ, กรุณารอสักครู่..." -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "เกิดปัญหาขณะ install" -#: ../rpmdrake:1332 +#: ../rpmdrake:1336 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1364 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" "\n" "โปรแกรมนี้จะช่วยคุณในการเลือกโปรแกรมที่คุณต้องการลบออกจากเครื่อง" -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1373 #, c-format msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "" "\n" "โปรแกรมนี้จะช่วยคุณในการเลือกตัวอัพเดทที่คุณต้องการ install ลงในเครื่อง" -#: ../rpmdrake:1374 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |