aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-02 20:43:44 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-08-02 20:43:44 +0000
commit51cf1dc4776ce152e37d6f21277820c2d0b2bbe8 (patch)
treeeaec2fc15bc38c7e5887066de003c6a2e1572353 /po/tg.po
parentbc840eaf84772da6a3c2fd67e23e640f6a20aa9b (diff)
downloadrpmdrake-51cf1dc4776ce152e37d6f21277820c2d0b2bbe8.tar
rpmdrake-51cf1dc4776ce152e37d6f21277820c2d0b2bbe8.tar.gz
rpmdrake-51cf1dc4776ce152e37d6f21277820c2d0b2bbe8.tar.bz2
rpmdrake-51cf1dc4776ce152e37d6f21277820c2d0b2bbe8.tar.xz
rpmdrake-51cf1dc4776ce152e37d6f21277820c2d0b2bbe8.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r--po/tg.po450
1 files changed, 224 insertions, 226 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 3ffa3a43..6c7d0312 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 17:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-02 22:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:32+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: ../MandrivaUpdate:78 ../Rpmdrake/gui.pm:677
+#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:687
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -35,32 +35,32 @@ msgstr ""
"нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n"
"ҳамаашро коргузошта шудаед."
-#: ../MandrivaUpdate:107 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake.pm:189
+#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:525 ../rpmdrake.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор"
-#: ../MandrivaUpdate:125
+#: ../MandrivaUpdate:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the list of software package updates"
msgstr "Навсозии Бастаи Нармафзор"
-#: ../MandrivaUpdate:146 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081 ../rpmdrake:458
+#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1081 ../rpmdrake:454
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрӣ"
-#: ../MandrivaUpdate:150 ../rpmdrake:463 ../rpmdrake.pm:777
+#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:778
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Интихоби ҳама"
-#: ../MandrivaUpdate:158 ../rpmdrake.pm:781
+#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:782
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Нав кардан"
-#: ../MandrivaUpdate:166 ../rpmdrake:474
+#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Баромад"
@@ -233,9 +233,9 @@ msgstr "Навъи сарчашма:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:447 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:540 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:627
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:668 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:726
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876 ../Rpmdrake/gui.pm:449
-#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:552 ../Rpmdrake/pkg.pm:598
-#: ../rpmdrake.pm:300 ../rpmdrake.pm:615 ../rpmdrake.pm:700 ../rpmdrake.pm:773
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:876 ../Rpmdrake/gui.pm:459
+#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:564 ../Rpmdrake/pkg.pm:612
+#: ../rpmdrake.pm:301 ../rpmdrake.pm:616 ../rpmdrake.pm:701 ../rpmdrake.pm:774
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
@@ -245,10 +245,10 @@ msgstr "Бекор кардан"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:624 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:667
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:719 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:792
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:922 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1082
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:449 ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/gui.pm:470
-#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:552 ../Rpmdrake/pkg.pm:792
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:459 ../Rpmdrake/gui.pm:475 ../Rpmdrake/gui.pm:480
+#: ../Rpmdrake/init.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:564 ../Rpmdrake/pkg.pm:815
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:172 ../rpmdrake.pm:125 ../rpmdrake.pm:239
-#: ../rpmdrake.pm:303 ../rpmdrake.pm:615
+#: ../rpmdrake.pm:304 ../rpmdrake.pm:616
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
@@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Ҳудуди сарчашма"
msgid "Command"
msgstr "Фармон"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:756 ../Rpmdrake/gui.pm:674
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:97 ../Rpmdrake/pkg.pm:127 ../Rpmdrake/pkg.pm:166
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:756 ../Rpmdrake/gui.pm:684
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:97 ../Rpmdrake/pkg.pm:127 ../Rpmdrake/pkg.pm:167
#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77
#, c-format
msgid "(none)"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Ҳаҷм: "
msgid "%s KB"
msgstr "%s КБ"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:826
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:827
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Сарчашма:"
@@ -734,55 +734,55 @@ msgstr "Маълумот: "
msgid "Description: "
msgstr "Тавсиф: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:433 ../Rpmdrake/gui.pm:461 ../Rpmdrake/gui.pm:463
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:443 ../Rpmdrake/gui.pm:471 ../Rpmdrake/gui.pm:473
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:435
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:445
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Лутфан, интихоб кунед"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:436
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:446
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:436
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:446
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:449 ../Rpmdrake/gui.pm:454
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:459 ../Rpmdrake/gui.pm:464
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "Маълумоти изофа"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:456
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:466
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Маълумот дар қуттиҳо"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:489
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:499
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:490
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:500
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
msgstr "Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд шуд:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:496 ../Rpmdrake/gui.pm:505
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:506 ../Rpmdrake/gui.pm:515
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:497
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:507
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:506 ../Rpmdrake/gui.pm:573
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:516 ../Rpmdrake/gui.pm:583
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr ""
"кард:\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:535
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:545
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:536
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:546
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -818,22 +818,22 @@ msgstr ""
"коргузошта шаванд:\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:550
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:560
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (ба рӯйхати партофта аҳамият дорад)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:554
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:554
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:564
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:556
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:566
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:557
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:567
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sorry, the following packages can't be selected:\n"
@@ -855,27 +855,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:572 ../Rpmdrake/pkg.pm:522
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/pkg.pm:527
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:603
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:613
#, c-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:607
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:617
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:612
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:622
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:613
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:623
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -892,42 +892,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:639 ../Rpmdrake/pkg.pm:229
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 ../Rpmdrake/pkg.pm:230
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Хатогии ҷиддӣ"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:640 ../Rpmdrake/pkg.pm:230
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:650 ../Rpmdrake/pkg.pm:231
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:658
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:668
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:676
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:686
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Навигарӣ нест"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:700 ../rpmdrake:243
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:710 ../rpmdrake:239
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Ҳама"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:709 ../rpmdrake:144
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:719 ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "Афзоишшаванда"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:709 ../rpmdrake:144
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:719 ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Иловашаванда"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:729
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:739
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "Барои ин баста тавсифот дастрас нест\n"
@@ -1687,12 +1687,12 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to add media sources now?"
msgstr "Шумо дар ҳақиқат сарчашмаи \"%s\"-ро хориҷ карданӣ ҳастед?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:186 ../Rpmdrake/pkg.pm:522
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187 ../Rpmdrake/pkg.pm:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Батанзимдарорӣ"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:187
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:188
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1705,12 +1705,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:196
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:197
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:197
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:198
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Сониян, %s-ро дуюм маротиба ба кор дароред."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:210
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1748,58 +1748,58 @@ msgstr ""
"\n"
"Пас, %s-ро бозоғоз кунед."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:249 ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:813
-#: ../rpmdrake.pm:328
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:836
+#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:249 ../Rpmdrake/pkg.pm:537
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:249 ../Rpmdrake/pkg.pm:537 ../Rpmdrake/pkg.pm:813
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:542 ../Rpmdrake/pkg.pm:836
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Коргузорӣ..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:260
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading updates description"
msgstr "дар тавсифҳо"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:286 ../Rpmdrake/pkg.pm:363
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:287 ../Rpmdrake/pkg.pm:364
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:292
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing base packages..."
msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:329
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, finding installed packages..."
msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:442
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:447
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory '%s'"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:450 ../Rpmdrake/pkg.pm:769
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:792
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:454 ../Rpmdrake/pkg.pm:749
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:459 ../Rpmdrake/pkg.pm:772
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:475 ../Rpmdrake/pkg.pm:751
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:460 ../Rpmdrake/pkg.pm:480 ../Rpmdrake/pkg.pm:774
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1810,22 +1810,22 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:717 ../Rpmdrake/pkg.pm:738
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:479 ../Rpmdrake/pkg.pm:761
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:503
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:508
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:504
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:509
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:505 ../Rpmdrake/pkg.pm:741
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:510 ../Rpmdrake/pkg.pm:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1838,23 +1838,21 @@ msgstr ""
"Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:519
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
-msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following package is going to be installed:"
+msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
+msgstr[0] "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"
+msgstr[1] "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:"
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:529
#, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "Калидро хориҷ намоед"
msgstr[1] "Калидро хориҷ намоед"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:526
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
@@ -1864,7 +1862,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:527
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr ""
@@ -1872,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Шумо розӣ ҳастед?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:527
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr ""
@@ -1880,64 +1878,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:550
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:562
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Ивази миёна"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:551
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ"
"[%s]"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:572
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:586
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:572
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:586
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Тайёрӣ..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:575
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:576
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:590
#, c-format
msgid "Total: %s/%s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:597 ../Rpmdrake/pkg.pm:602
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:611 ../Rpmdrake/pkg.pm:616
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Фаровири қуттии `%s'..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:618
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:605
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:619
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:626
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:640
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:639 ../rpmdrake.pm:756 ../rpmdrake.pm:865
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 ../rpmdrake.pm:757 ../rpmdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:640
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:654
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1952,43 +1950,43 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:667
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "коргузории %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:655
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:669
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "коргузории %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:659
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:673
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "хориҷи қуттии %s "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:685 ../Rpmdrake/pkg.pm:703 ../Rpmdrake/pkg.pm:796
-#: ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:824 ../rpmdrake.pm:848
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:708 ../Rpmdrake/pkg.pm:726 ../Rpmdrake/pkg.pm:819
+#: ../rpmdrake.pm:744 ../rpmdrake.pm:825 ../rpmdrake.pm:849
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хатогӣ"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:686 ../Rpmdrake/pkg.pm:704
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:709 ../Rpmdrake/pkg.pm:727 ../Rpmdrake/pkg.pm:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "Коргузорӣ нагузашт"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:687
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:710
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:705
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Try harder to install (--force)? (y/N) "
msgstr "Коргузориро боз устувортар (--force) кӯшиш кунем? (Ҳ/Н) "
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:739
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:762
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -2001,12 +1999,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:750
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:773
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d коргузорӣ амалӣ нагардид"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:787
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; everything was installed correctly.\n"
@@ -2019,43 +2017,43 @@ msgstr ""
"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n"
"буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:772
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:795
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information"
msgstr "Маълумоти оддӣ"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:774
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:797
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "Ин бастаҳо бо ахбороти густаришёфта меоянд"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:782
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about this package"
msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:785
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:797
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:820
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
"Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:813 ../Rpmdrake/pkg.pm:830
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:836 ../Rpmdrake/pkg.pm:853
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:841
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:864
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:842
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:865
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -2174,225 +2172,225 @@ msgstr "Интихобшуда"
msgid "Not selected"
msgstr "Интихоб нашудааст"
-#: ../rpmdrake:179
+#: ../rpmdrake:175
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "Интихобшуда: %s / Фосилаи озоди диск: %s"
-#: ../rpmdrake:180
+#: ../rpmdrake:176
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ"
-#: ../rpmdrake:243
+#: ../rpmdrake:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed"
msgstr "Коргузорӣ"
-#: ../rpmdrake:243
+#: ../rpmdrake:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Non installed"
msgstr "Коргузорӣ"
-#: ../rpmdrake:244
+#: ../rpmdrake:240
#, c-format
msgid "%s choices"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:244
+#: ../rpmdrake:240
#, c-format
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "Интихоботи Mandriva Linux"
-#: ../rpmdrake:246
+#: ../rpmdrake:242
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо"
-#: ../rpmdrake:247
+#: ../rpmdrake:243
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо"
-#: ../rpmdrake:248
+#: ../rpmdrake:244
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза"
-#: ../rpmdrake:249
+#: ../rpmdrake:245
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб"
-#: ../rpmdrake:250
+#: ../rpmdrake:246
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда"
-#: ../rpmdrake:251
+#: ../rpmdrake:247
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ"
-#: ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:249
#, fuzzy, c-format
msgid "All updates"
msgstr "Навигариҳои оддӣ"
-#: ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:249
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
-#: ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:249
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)"
-#: ../rpmdrake:253
+#: ../rpmdrake:249
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "Навигариҳои оддӣ"
-#: ../rpmdrake:314
+#: ../rpmdrake:310
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "дар номҳо"
-#: ../rpmdrake:316
+#: ../rpmdrake:312
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "дар тавсифҳо"
-#: ../rpmdrake:318
+#: ../rpmdrake:314
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "дар номҳои файл"
-#: ../rpmdrake:349 ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:363 ../rpmdrake:376
-#: ../rpmdrake:385
+#: ../rpmdrake:345 ../rpmdrake:348 ../rpmdrake:359 ../rpmdrake:372
+#: ../rpmdrake:381
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: ../rpmdrake:352
+#: ../rpmdrake:348
#, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "/_Навкунии сарчашма(ҳо)"
-#: ../rpmdrake:363
+#: ../rpmdrake:359
#, c-format
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "/_Бознишондодани интихоб"
-#: ../rpmdrake:376
+#: ../rpmdrake:372
#, c-format
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "/Бозборкунии рӯйхати _қуттиҳо"
-#: ../rpmdrake:385
+#: ../rpmdrake:381
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Баромадан"
-#: ../rpmdrake:385
+#: ../rpmdrake:381
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:393 ../rpmdrake:423
+#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:419
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Интихобҳо"
-#: ../rpmdrake:389
+#: ../rpmdrake:385
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Media Manager"
msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор"
-#: ../rpmdrake:393 ../rpmdrake:423
+#: ../rpmdrake:389 ../rpmdrake:419
#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr "/Ба _таври автоматӣ қуттиҳои интихобшударо нишон диҳед"
-#: ../rpmdrake:397 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:400
+#: ../rpmdrake:393 ../rpmdrake:394 ../rpmdrake:395 ../rpmdrake:396
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ёрӣ"
-#: ../rpmdrake:398
+#: ../rpmdrake:394
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ"
-#: ../rpmdrake:400
+#: ../rpmdrake:396
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Оиди..."
-#: ../rpmdrake:403
+#: ../rpmdrake:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:405
+#: ../rpmdrake:401
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:407
+#: ../rpmdrake:403
#, c-format
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:409
+#: ../rpmdrake:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Ғайрихудмухтор"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../rpmdrake:414
+#: ../rpmdrake:410
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
-#: ../rpmdrake:438
+#: ../rpmdrake:434
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Ёфтан:"
-#: ../rpmdrake:447
+#: ../rpmdrake:443
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Ҷустуҷӯ"
-#: ../rpmdrake:449
+#: ../rpmdrake:445
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Пок кардан"
-#: ../rpmdrake:470
+#: ../rpmdrake:465
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Татбиқ намудан"
-#: ../rpmdrake:490
+#: ../rpmdrake:485
#, c-format
msgid "Quick Introduction"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:491
+#: ../rpmdrake:486
#, c-format
msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:492
+#: ../rpmdrake:487
#, c-format
msgid ""
"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:493
+#: ../rpmdrake:488
#, c-format
msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"."
msgstr ""
@@ -2442,167 +2440,167 @@ msgstr "Не"
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
-#: ../rpmdrake.pm:284
+#: ../rpmdrake.pm:285
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Маълумот..."
-#: ../rpmdrake.pm:407
+#: ../rpmdrake.pm:408
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
-#: ../rpmdrake.pm:408
+#: ../rpmdrake.pm:409
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Остролиё"
-#: ../rpmdrake.pm:409
+#: ../rpmdrake.pm:410
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Белжик"
-#: ../rpmdrake.pm:410
+#: ../rpmdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразил"
-#: ../rpmdrake.pm:411
+#: ../rpmdrake.pm:412
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: ../rpmdrake.pm:412
+#: ../rpmdrake.pm:413
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Суис"
-#: ../rpmdrake.pm:413
+#: ../rpmdrake.pm:414
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Косто Рико"
-#: ../rpmdrake.pm:414
+#: ../rpmdrake.pm:415
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Ҷумҳурии Чех"
-#: ../rpmdrake.pm:415
+#: ../rpmdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Олмон"
-#: ../rpmdrake.pm:416
+#: ../rpmdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "Донморк"
-#: ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:421
+#: ../rpmdrake.pm:418 ../rpmdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Юнон"
-#: ../rpmdrake.pm:418
+#: ../rpmdrake.pm:419
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Успаниё"
-#: ../rpmdrake.pm:419
+#: ../rpmdrake.pm:420
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финлонд"
-#: ../rpmdrake.pm:420
+#: ../rpmdrake.pm:421
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Фаронса"
-#: ../rpmdrake.pm:422
+#: ../rpmdrake.pm:423
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Маҷористон"
-#: ../rpmdrake.pm:423
+#: ../rpmdrake.pm:424
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Исроил"
-#: ../rpmdrake.pm:424
+#: ../rpmdrake.pm:425
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
-#: ../rpmdrake.pm:425
+#: ../rpmdrake.pm:426
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Ҷопон"
-#: ../rpmdrake.pm:426
+#: ../rpmdrake.pm:427
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Куриё"
-#: ../rpmdrake.pm:427
+#: ../rpmdrake.pm:428
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Ҳуланд"
-#: ../rpmdrake.pm:428
+#: ../rpmdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвеж"
-#: ../rpmdrake.pm:429
+#: ../rpmdrake.pm:430
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Лаҳистон"
-#: ../rpmdrake.pm:430
+#: ../rpmdrake.pm:431
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Пуртуқол"
-#: ../rpmdrake.pm:431
+#: ../rpmdrake.pm:432
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Русия"
-#: ../rpmdrake.pm:432
+#: ../rpmdrake.pm:433
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Шветсия"
-#: ../rpmdrake.pm:433
+#: ../rpmdrake.pm:434
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../rpmdrake.pm:434
+#: ../rpmdrake.pm:435
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Услувок"
-#: ../rpmdrake.pm:435
+#: ../rpmdrake.pm:436
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тойвон"
-#: ../rpmdrake.pm:436
+#: ../rpmdrake.pm:437
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Подшоҳии Муттаҳида"
-#: ../rpmdrake.pm:437
+#: ../rpmdrake.pm:438
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Хитой"
-#: ../rpmdrake.pm:438 ../rpmdrake.pm:439 ../rpmdrake.pm:440 ../rpmdrake.pm:441
+#: ../rpmdrake.pm:439 ../rpmdrake.pm:440 ../rpmdrake.pm:441 ../rpmdrake.pm:442
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Иёлоти Муттаҳида"
-#: ../rpmdrake.pm:539
+#: ../rpmdrake.pm:540
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
@@ -2615,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
-#: ../rpmdrake.pm:543
+#: ../rpmdrake.pm:544
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
@@ -2628,27 +2626,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
-#: ../rpmdrake.pm:549 ../rpmdrake.pm:587
+#: ../rpmdrake.pm:550 ../rpmdrake.pm:588
#, c-format
msgid "Mirror choice"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:552
+#: ../rpmdrake.pm:553
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr "Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи Mandriva."
-#: ../rpmdrake.pm:553
+#: ../rpmdrake.pm:554
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr "Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи Mandriva."
-#: ../rpmdrake.pm:560
+#: ../rpmdrake.pm:561
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир"
-#: ../rpmdrake.pm:562
+#: ../rpmdrake.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -2663,7 +2661,7 @@ msgstr ""
"Шабака, ё пойгоҳи Mandriva, мумкин дастрас набошанд.\n"
"Лутфан дертар такрор кунед."
-#: ../rpmdrake.pm:567
+#: ../rpmdrake.pm:568
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
@@ -2678,17 +2676,17 @@ msgstr ""
"Шабака, ё пойгоҳи Mandriva, мумкин дастрас набошанд.\n"
"Лутфан дертар такрор кунед."
-#: ../rpmdrake.pm:577
+#: ../rpmdrake.pm:578
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "Оина нест"
-#: ../rpmdrake.pm:579
+#: ../rpmdrake.pm:580
#, c-format
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:580
+#: ../rpmdrake.pm:581
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
@@ -2703,68 +2701,68 @@ msgstr ""
"ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandriva Linux\n"
"дастгир нашудааст."
-#: ../rpmdrake.pm:599
+#: ../rpmdrake.pm:600
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед."
-#: ../rpmdrake.pm:652
+#: ../rpmdrake.pm:653
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:655
+#: ../rpmdrake.pm:656
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:658
+#: ../rpmdrake.pm:659
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:662
+#: ../rpmdrake.pm:663
#, c-format
msgid " done."
msgstr " шуд."
-#: ../rpmdrake.pm:666
+#: ../rpmdrake.pm:667
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " нагузашт!"
#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
-#: ../rpmdrake.pm:670
+#: ../rpmdrake.pm:671
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s аз сарчашмаи %s"
-#: ../rpmdrake.pm:674
+#: ../rpmdrake.pm:675
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..."
-#: ../rpmdrake.pm:678
+#: ../rpmdrake.pm:679
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:681
+#: ../rpmdrake.pm:682
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s"
-#: ../rpmdrake.pm:692
+#: ../rpmdrake.pm:693
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..."
-#: ../rpmdrake.pm:719
+#: ../rpmdrake.pm:720
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
msgstr "Хатогии бозгардонии бастаҳо"
-#: ../rpmdrake.pm:720
+#: ../rpmdrake.pm:721
#, c-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
@@ -2780,23 +2778,23 @@ msgstr ""
"истифода баред бо мақсади азнавтанзимкунии он, ё дар айни замон он\n"
"дастнорас аст ва шумо бояд дертар кӯшиш кунед."
-#: ../rpmdrake.pm:751
+#: ../rpmdrake.pm:752
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
-#: ../rpmdrake.pm:756
+#: ../rpmdrake.pm:757
#, c-format
msgid ""
"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:763
+#: ../rpmdrake.pm:764
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:"
-#: ../rpmdrake.pm:802
+#: ../rpmdrake.pm:803
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
@@ -2810,7 +2808,7 @@ msgstr ""
"Хатогиҳо:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:825 ../rpmdrake.pm:836
+#: ../rpmdrake.pm:826 ../rpmdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
@@ -2821,17 +2819,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:848
+#: ../rpmdrake.pm:849
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад."
-#: ../rpmdrake.pm:853
+#: ../rpmdrake.pm:854
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит"
-#: ../rpmdrake.pm:854
+#: ../rpmdrake.pm:855
#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
@@ -2842,7 +2840,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake.pm:867
+#: ../rpmdrake.pm:868
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
@@ -2853,7 +2851,7 @@ msgstr ""
"коргузорӣ карда истодаи (%s) мувофиқат намекунад.\n"
"Он хомӯш мегардад."
-#: ../rpmdrake.pm:870
+#: ../rpmdrake.pm:871
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
@@ -2864,12 +2862,12 @@ msgstr ""
"коргузорӣ карда истодаи (%s) мувофиқат намекунад.\n"
"Он хомӯш мегардад."
-#: ../rpmdrake.pm:887
+#: ../rpmdrake.pm:888
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr "Дар ҳолати паснамо маълумотгирӣ ба кор роҳ монда шудааст"
-#: ../rpmdrake.pm:888
+#: ../rpmdrake.pm:889
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."