diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 17:14:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 17:14:11 +0000 |
commit | feb63bd9a990a7cd21a2da5a209f61cfce3f2953 (patch) | |
tree | 7079706f44c19249c13c6a041f0b522953a6625e /po/tg.po | |
parent | 9a33f1fc2b67e5aac9ba0f6024a360cf03db2751 (diff) | |
download | rpmdrake-feb63bd9a990a7cd21a2da5a209f61cfce3f2953.tar rpmdrake-feb63bd9a990a7cd21a2da5a209f61cfce3f2953.tar.gz rpmdrake-feb63bd9a990a7cd21a2da5a209f61cfce3f2953.tar.bz2 rpmdrake-feb63bd9a990a7cd21a2da5a209f61cfce3f2953.tar.xz rpmdrake-feb63bd9a990a7cd21a2da5a209f61cfce3f2953.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 965 |
1 files changed, 508 insertions, 457 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-22 16:36+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-23 19:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:32+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:76 +#: ../edit-urpm-sources.pl:77 msgid "Choose media type" msgstr "Интихоби намуди медия" -#: ../edit-urpm-sources.pl:77 +#: ../edit-urpm-sources.pl:78 msgid "" "This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " "mirror.\n" @@ -42,16 +42,16 @@ msgid "" "to do this in two steps.)" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:85 +#: ../edit-urpm-sources.pl:86 msgid "Distribution sources" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:85 +#: ../edit-urpm-sources.pl:86 #, fuzzy msgid "Official updates" msgstr "Навигариҳои оддӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:88 +#: ../edit-urpm-sources.pl:89 #, fuzzy, perl-format msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" @@ -67,89 +67,89 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:98 +#: ../edit-urpm-sources.pl:99 #, fuzzy msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:130 +#: ../edit-urpm-sources.pl:131 msgid "Add a medium" msgstr "Иловаи сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:132 +#: ../edit-urpm-sources.pl:133 msgid "Local files" msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:132 +#: ../edit-urpm-sources.pl:133 msgid "Path:" msgstr "Роҳ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 +#: ../edit-urpm-sources.pl:134 msgid "FTP server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:133 ../edit-urpm-sources.pl:134 -#: ../edit-urpm-sources.pl:135 ../edit-urpm-sources.pl:403 +#: ../edit-urpm-sources.pl:134 ../edit-urpm-sources.pl:135 +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 ../edit-urpm-sources.pl:404 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:134 +#: ../edit-urpm-sources.pl:135 #, fuzzy msgid "RSYNC server" msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:135 +#: ../edit-urpm-sources.pl:136 msgid "HTTP server" msgstr "Хидматрасони HTTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +#: ../edit-urpm-sources.pl:137 msgid "Path or mount point:" msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:136 +#: ../edit-urpm-sources.pl:137 msgid "Removable device" msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" -#: ../edit-urpm-sources.pl:155 +#: ../edit-urpm-sources.pl:156 msgid "Browse..." msgstr "Баррасии..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:183 +#: ../edit-urpm-sources.pl:184 msgid "Login:" msgstr "Номи дохилӣ (login):" -#: ../edit-urpm-sources.pl:183 ../edit-urpm-sources.pl:479 ../rpmdrake.pm:130 +#: ../edit-urpm-sources.pl:184 ../edit-urpm-sources.pl:480 ../rpmdrake.pm:130 msgid "Password:" msgstr "Гузарвожа:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:188 ../edit-urpm-sources.pl:404 +#: ../edit-urpm-sources.pl:189 ../edit-urpm-sources.pl:405 msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:190 +#: ../edit-urpm-sources.pl:191 msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" "Ҳеҷ чизро нишон надиҳед, агар synthesis/hdlist ба таври автоматӣ тадқиқ " "гардад" -#: ../edit-urpm-sources.pl:195 +#: ../edit-urpm-sources.pl:196 msgid "Name:" msgstr "Ном:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:203 +#: ../edit-urpm-sources.pl:204 msgid "Create media for a whole distribution" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:214 +#: ../edit-urpm-sources.pl:215 #, fuzzy msgid "Search this media for updates" msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:224 +#: ../edit-urpm-sources.pl:225 msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Шумо бояд ақаллан ду элементи авваларо пур кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl:228 +#: ../edit-urpm-sources.pl:229 msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" "really want to replace it?" @@ -157,113 +157,113 @@ msgstr "" "Аллакай миёна бо ин ном вуҷуд дорад, шумо ҳақиқатан\n" "онро иваз кардан мехоҳед?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:239 +#: ../edit-urpm-sources.pl:240 msgid "Adding a medium:" msgstr "Иловаи сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:241 +#: ../edit-urpm-sources.pl:242 msgid "Type of medium:" msgstr "Навъи сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:249 ../edit-urpm-sources.pl:324 -#: ../edit-urpm-sources.pl:410 ../edit-urpm-sources.pl:435 -#: ../edit-urpm-sources.pl:496 ../edit-urpm-sources.pl:577 -#: ../edit-urpm-sources.pl:617 ../edit-urpm-sources.pl:675 -#: ../edit-urpm-sources.pl:814 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783 -#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1683 ../rpmdrake.pm:280 ../rpmdrake.pm:592 -#: ../rpmdrake.pm:682 ../rpmdrake.pm:755 +#: ../edit-urpm-sources.pl:250 ../edit-urpm-sources.pl:325 +#: ../edit-urpm-sources.pl:411 ../edit-urpm-sources.pl:436 +#: ../edit-urpm-sources.pl:497 ../edit-urpm-sources.pl:578 +#: ../edit-urpm-sources.pl:618 ../edit-urpm-sources.pl:676 +#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816 +#: ../rpmdrake:1710 ../rpmdrake:1718 ../rpmdrake.pm:283 ../rpmdrake.pm:595 +#: ../rpmdrake.pm:685 ../rpmdrake.pm:758 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl:251 ../edit-urpm-sources.pl:326 -#: ../edit-urpm-sources.pl:435 ../edit-urpm-sources.pl:486 -#: ../edit-urpm-sources.pl:574 ../edit-urpm-sources.pl:616 -#: ../edit-urpm-sources.pl:668 ../edit-urpm-sources.pl:740 -#: ../edit-urpm-sources.pl:807 ../edit-urpm-sources.pl:860 -#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:783 -#: ../rpmdrake:800 ../rpmdrake:805 ../rpmdrake:1606 ../rpmdrake:1675 -#: ../rpmdrake:1826 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:222 ../rpmdrake.pm:282 -#: ../rpmdrake.pm:592 +#: ../edit-urpm-sources.pl:252 ../edit-urpm-sources.pl:327 +#: ../edit-urpm-sources.pl:436 ../edit-urpm-sources.pl:487 +#: ../edit-urpm-sources.pl:575 ../edit-urpm-sources.pl:617 +#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../edit-urpm-sources.pl:741 +#: ../edit-urpm-sources.pl:808 ../edit-urpm-sources.pl:861 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816 +#: ../rpmdrake:833 ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1641 ../rpmdrake:1710 +#: ../rpmdrake:1861 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:285 +#: ../rpmdrake.pm:595 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../edit-urpm-sources.pl:308 +#: ../edit-urpm-sources.pl:309 #, fuzzy msgid "Global options for package installation" msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:310 +#: ../edit-urpm-sources.pl:311 msgid "always" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:311 +#: ../edit-urpm-sources.pl:312 msgid "never" msgstr "ҳеҷ гоҳ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:320 +#: ../edit-urpm-sources.pl:321 #, fuzzy msgid "Verify RPMs to be installed:" msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" -#: ../edit-urpm-sources.pl:321 +#: ../edit-urpm-sources.pl:322 #, fuzzy msgid "Download program to use:" msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:351 +#: ../edit-urpm-sources.pl:352 msgid "Source Removal" msgstr "Сарчашмаи Хориҷшаванда" -#: ../edit-urpm-sources.pl:352 +#: ../edit-urpm-sources.pl:353 #, perl-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" msgstr "Шумо дар ҳақиқат сарчашмаи \"%s\"-ро хориҷ карданӣ ҳастед?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:357 +#: ../edit-urpm-sources.pl:358 msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:394 +#: ../edit-urpm-sources.pl:395 msgid "Edit a medium" msgstr "Таҳрири сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:400 +#: ../edit-urpm-sources.pl:401 #, perl-format msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 +#: ../edit-urpm-sources.pl:415 msgid "Save changes" msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:996 +#: ../edit-urpm-sources.pl:423 ../edit-urpm-sources.pl:997 msgid "Proxy..." msgstr "Ваколат..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:433 +#: ../edit-urpm-sources.pl:434 msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:434 +#: ../edit-urpm-sources.pl:435 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" "Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl:455 +#: ../edit-urpm-sources.pl:456 msgid "Configure proxies" msgstr "Танзимдарории ноибҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:465 +#: ../edit-urpm-sources.pl:466 #, perl-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" msgstr "Гузоришҳои прокси барои муҳити \"%s\"" -#: ../edit-urpm-sources.pl:466 +#: ../edit-urpm-sources.pl:467 msgid "Global proxy settings" msgstr "Гузоришҳои глобалии прокси" -#: ../edit-urpm-sources.pl:468 +#: ../edit-urpm-sources.pl:469 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" @@ -271,137 +271,137 @@ msgstr "" "Ба Шумо ноиб лозим бошад, ба тарафи номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред " "(наҳв: <хидматгорноиб[:даргоҳ]>):" -#: ../edit-urpm-sources.pl:471 +#: ../edit-urpm-sources.pl:472 msgid "Proxy hostname:" msgstr "Ноиби номихидматгор:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:474 +#: ../edit-urpm-sources.pl:475 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:477 +#: ../edit-urpm-sources.pl:478 msgid "User:" msgstr "Корванд:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:545 +#: ../edit-urpm-sources.pl:546 msgid "Add a parallel group" msgstr "Гурӯҳи параллелиро илова намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:545 +#: ../edit-urpm-sources.pl:546 msgid "Edit a parallel group" msgstr "Гурӯҳи параллелиро таҳрир намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:556 +#: ../edit-urpm-sources.pl:557 msgid "Add a medium limit" msgstr "Иловаи ҳудуди сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:568 +#: ../edit-urpm-sources.pl:569 msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" msgstr "Сарчашмаро барои насби ҳудуди он интихоб намоед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:605 +#: ../edit-urpm-sources.pl:606 msgid "Add a host" msgstr "Соҳибро ҳамроҳ намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:611 +#: ../edit-urpm-sources.pl:612 msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" msgstr "Номи соҳиби иловашавандаро ё ин ки IP-суроғаи онро дохилнамоед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:642 +#: ../edit-urpm-sources.pl:643 #, perl-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Таҳрири гурӯҳи параллелӣ \"%s\":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:646 +#: ../edit-urpm-sources.pl:647 msgid "Group name:" msgstr "Номи гурӯҳ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:647 +#: ../edit-urpm-sources.pl:648 msgid "Protocol:" msgstr "Суратҷаласа:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:649 +#: ../edit-urpm-sources.pl:650 msgid "Media limit:" msgstr "Тағироти сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:654 ../edit-urpm-sources.pl:661 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662 msgid "Add" msgstr "Илова" -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../edit-urpm-sources.pl:662 -#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:974 +#: ../edit-urpm-sources.pl:656 ../edit-urpm-sources.pl:663 +#: ../edit-urpm-sources.pl:721 ../edit-urpm-sources.pl:975 msgid "Remove" msgstr "Хориҷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:656 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 msgid "Hosts:" msgstr "Соҳибҳо:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:690 +#: ../edit-urpm-sources.pl:691 msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "urpmi параллелиро ба танзим дароред (иҷроиши тақсимотии urpmi)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:693 +#: ../edit-urpm-sources.pl:694 msgid "Group" msgstr "Гурӯҳ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:693 +#: ../edit-urpm-sources.pl:694 msgid "Media limit" msgstr "Ҳудуди сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:693 +#: ../edit-urpm-sources.pl:694 msgid "Protocol" msgstr "Суратҷаласа" -#: ../edit-urpm-sources.pl:694 +#: ../edit-urpm-sources.pl:695 msgid "Command" msgstr "Фармон" -#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../rpmdrake:387 ../rpmdrake:411 ../rpmdrake:547 -#: ../rpmdrake:711 +#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:561 +#: ../rpmdrake:742 msgid "(none)" msgstr "(ҳеҷ)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:724 ../edit-urpm-sources.pl:978 +#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../edit-urpm-sources.pl:979 msgid "Edit..." msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:984 +#: ../edit-urpm-sources.pl:733 ../edit-urpm-sources.pl:985 msgid "Add..." msgstr "Илова..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:748 +#: ../edit-urpm-sources.pl:749 msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "Идораи калидҳо барои имзоҳои рақамии қуттиҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:752 ../edit-urpm-sources.pl:909 +#: ../edit-urpm-sources.pl:753 ../edit-urpm-sources.pl:910 msgid "Medium" msgstr "Сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:757 +#: ../edit-urpm-sources.pl:758 msgid "" "_:cryptographic keys\n" "Keys" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:776 +#: ../edit-urpm-sources.pl:777 msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "ном ёфт нашудааст, калид дар rpm keyring мавҷуд нест!" -#: ../edit-urpm-sources.pl:789 +#: ../edit-urpm-sources.pl:790 msgid "Add a key" msgstr "Калидро илова намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:801 +#: ../edit-urpm-sources.pl:802 #, perl-format msgid "Choose a key for adding to the medium %s" msgstr "Интихоби калид барои даровардани иловаҳо ба сарчашма %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:829 +#: ../edit-urpm-sources.pl:830 msgid "Remove a key" msgstr "Калидро хориҷ намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:830 +#: ../edit-urpm-sources.pl:831 #, perl-format msgid "" "Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" @@ -410,32 +410,32 @@ msgstr "" "Шумо дар ҳақиқат калиди %s-ро аз сарчашмаи %s хориҷ\n" "карданӣ ҳастед? (номи калид:%s)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:848 +#: ../edit-urpm-sources.pl:849 msgid "Add a key..." msgstr "Калидро илова намоед..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:852 +#: ../edit-urpm-sources.pl:853 msgid "Remove key" msgstr "Калидро хориҷ намоед" -#: ../edit-urpm-sources.pl:868 +#: ../edit-urpm-sources.pl:869 msgid "Configure media" msgstr "Сарчашмаро ба танзим дароред" -#: ../edit-urpm-sources.pl:907 +#: ../edit-urpm-sources.pl:908 msgid "Enabled?" msgstr "Даргирифта?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:908 +#: ../edit-urpm-sources.pl:909 #, fuzzy msgid "Updates?" msgstr "Нав кардан" -#: ../edit-urpm-sources.pl:924 +#: ../edit-urpm-sources.pl:925 msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:954 +#: ../edit-urpm-sources.pl:955 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Unable to update medium, errors reported:\n" @@ -446,32 +446,32 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:988 +#: ../edit-urpm-sources.pl:989 #, fuzzy msgid "Add custom..." msgstr "Илова..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:992 +#: ../edit-urpm-sources.pl:993 msgid "Update..." msgstr "Навкунӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:995 +#: ../edit-urpm-sources.pl:996 msgid "Manage keys..." msgstr "Идораи калидҳо..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:997 +#: ../edit-urpm-sources.pl:998 msgid "Parallel..." msgstr "Параллел..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:998 +#: ../edit-urpm-sources.pl:999 msgid "Global options..." msgstr "Интихоботҳои глобалӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1008 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1269 msgid "Help" msgstr "Ёрӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1021 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1901 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1936 #, perl-format msgid "" "%s\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1024 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1025 msgid "" "Welcome to the Software Media Manager!\n" "\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" "нав\n" "ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1036 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1037 msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" "working with packages database (do you have another media\n" @@ -620,11 +620,12 @@ msgstr "" "Дар систем шумо тағиротҳоро дароварда наметавонед, лекин\n" "шумо метавонед манбаи маълумотро дида бароед." -#: ../rpmdrake:198 +#: ../rpmdrake:197 msgid "Accessibility" msgstr "Дастрасӣ" -#: ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 +#: ../rpmdrake:198 ../rpmdrake:199 ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 +#: ../rpmdrake:202 msgid "Archiving" msgstr "Бойгонӣ намудан" @@ -640,497 +641,501 @@ msgstr "Қайди CD" msgid "Compression" msgstr "Фишор" -#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:231 -#: ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:272 -#: ../rpmdrake:356 +#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235 +#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:282 +#: ../rpmdrake:367 msgid "Other" msgstr "Дигар" #: ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 -#: ../rpmdrake:207 +#: ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 msgid "Books" msgstr "Китобҳо" -#: ../rpmdrake:203 +#: ../rpmdrake:204 msgid "Computer books" msgstr "Китобҳои компутарӣ" -#: ../rpmdrake:204 +#: ../rpmdrake:205 msgid "Faqs" msgstr "Faqs" -#: ../rpmdrake:205 +#: ../rpmdrake:206 msgid "Howtos" msgstr "Howtos" -#: ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:207 msgid "Literature" msgstr "Адабиёт" -#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 msgid "Cluster" msgstr "Даста" -#: ../rpmdrake:208 +#: ../rpmdrake:210 msgid "Message Passing" msgstr "Гузаронидани Пайём" -#: ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:211 msgid "Queueing Services" msgstr "Хадамотҳои Сафбасташуда" -#: ../rpmdrake:210 +#: ../rpmdrake:212 msgid "Communications" msgstr "Алоқа" -#: ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:217 msgid "Databases" msgstr "Манбаҳои маълумот" -#: ../rpmdrake:212 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 -#: ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 -#: ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217 +#: ../rpmdrake:218 ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 msgid "Development" msgstr "Тайёр кардан" -#: ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:215 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: ../rpmdrake:216 msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:218 msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME ва GTK+" -#: ../rpmdrake:216 +#: ../rpmdrake:219 msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:217 +#: ../rpmdrake:220 msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE ва Qt" -#: ../rpmdrake:218 +#: ../rpmdrake:221 msgid "Kernel" msgstr "Асосӣ" -#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:223 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:224 msgid "PHP" msgstr "" -#: ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:225 msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:223 +#: ../rpmdrake:226 msgid "Editors" msgstr "Таҳриркунандагон" -#: ../rpmdrake:224 +#: ../rpmdrake:227 msgid "Education" msgstr "Маориф" -#: ../rpmdrake:225 +#: ../rpmdrake:228 msgid "Emulators" msgstr "Намунасозҳо" -#: ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:229 msgid "File tools" msgstr "Олотҳои файлӣ" -#: ../rpmdrake:227 -msgid "Adventure" -msgstr "Саргузашт" - -#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228 ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:230 -#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:230 ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:238 msgid "Games" msgstr "Бозиҳо" -#: ../rpmdrake:228 +#: ../rpmdrake:231 +msgid "Adventure" +msgstr "Саргузашт" + +#: ../rpmdrake:232 msgid "Arcade" msgstr "Қаторравоқҳо" -#: ../rpmdrake:229 +#: ../rpmdrake:233 msgid "Boards" msgstr "Рӯимизӣ" -#: ../rpmdrake:230 +#: ../rpmdrake:234 msgid "Cards" msgstr "Варақавӣ" -#: ../rpmdrake:232 +#: ../rpmdrake:236 msgid "Puzzles" msgstr "Муаммоҳо" -#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:237 msgid "Sports" msgstr "Варзиш" -#: ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:238 msgid "Strategy" msgstr "Стратегия" -#: ../rpmdrake:235 -msgid "Enlightenment" -msgstr "Маърифат" - -#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 #: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:247 msgid "Graphical desktop" msgstr "Мизи кории графикӣ" -#: ../rpmdrake:236 +#: ../rpmdrake:240 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Маърифат" + +#: ../rpmdrake:241 msgid "FVWM based" msgstr "дар асоси FVWM" -#: ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:242 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:238 +#: ../rpmdrake:243 msgid "Icewm" msgstr "Icewm" -#: ../rpmdrake:239 +#: ../rpmdrake:244 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:246 msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:247 msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" -#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:248 msgid "Graphics" msgstr "График" -#: ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:249 msgid "Monitoring" msgstr "Назорат" -#: ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 msgid "Multimedia" msgstr "Бисёрмуҳита" -#: ../rpmdrake:246 -msgid "Chat" -msgstr "Сӯҳбат" +#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:300 +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 -#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 -#: ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:271 +#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:281 msgid "Networking" msgstr "Шабака" -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:253 +msgid "Chat" +msgstr "Сӯҳбат" + +#: ../rpmdrake:254 msgid "File transfer" msgstr "Супоридани файлҳо" -#: ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:255 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:256 msgid "Instant messaging" msgstr "Мубодилаи ахбороти ногаҳонӣ" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:257 msgid "Mail" msgstr "Почта" -#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:258 msgid "News" msgstr "Хабар" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:260 msgid "Remote access" msgstr "Дохилии дурдаст" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:261 msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:262 msgid "Office" msgstr "Идора" -#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:263 msgid "Public Keys" msgstr "Калидҳои Оммавӣ" -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:264 msgid "Publishing" msgstr "Чопкунӣ" -#: ../rpmdrake:258 -msgid "Astronomy" -msgstr "Илми ситорашиносӣ" - -#: ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 -#: ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:263 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:265 +#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 +#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 +#: ../rpmdrake:273 msgid "Sciences" msgstr "Илмҳо" -#: ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:266 +msgid "Astronomy" +msgstr "Илми ситорашиносӣ" + +#: ../rpmdrake:267 msgid "Biology" msgstr "Биология" -#: ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:268 msgid "Chemistry" msgstr "Кимё" -#: ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:269 msgid "Computer science" msgstr "Илми компутар" -#: ../rpmdrake:262 +#: ../rpmdrake:270 msgid "Geosciences" msgstr "Илмҳои ба замин тааллуқ дошта" -#: ../rpmdrake:263 +#: ../rpmdrake:271 msgid "Mathematics" msgstr "Риёзиёт" -#: ../rpmdrake:265 +#: ../rpmdrake:273 msgid "Physics" msgstr "Физика" -#: ../rpmdrake:266 +#: ../rpmdrake:274 msgid "Shells" msgstr "Пардозандаи фармонҳо" -#: ../rpmdrake:267 +#: ../rpmdrake:275 msgid "Sound" msgstr "Садо" -#: ../rpmdrake:268 -msgid "Base" -msgstr "Асос" - -#: ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 -#: ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:275 #: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 #: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 -#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 +#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 +#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 +#: ../rpmdrake:296 msgid "System" msgstr "Систем" -#: ../rpmdrake:269 -msgid "Boot and Init" -msgstr "Худборшав ва Ба ҳарфи калон гузарӣ" +#: ../rpmdrake:277 +msgid "Base" +msgstr "Асос" -#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 -#: ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 +#: ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 msgid "Configuration" msgstr "Пайкарабандӣ" -#: ../rpmdrake:270 +#: ../rpmdrake:279 +msgid "Boot and Init" +msgstr "Худборшав ва Ба ҳарфи калон гузарӣ" + +#: ../rpmdrake:280 msgid "Hardware" msgstr "Сахтафзор" -#: ../rpmdrake:273 +#: ../rpmdrake:283 msgid "Packaging" msgstr "Бастабандӣ" -#: ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:284 msgid "Printing" msgstr "Чопкунӣ" -#: ../rpmdrake:275 +#: ../rpmdrake:285 msgid "Deploiement" msgstr "Ҷойгузорӣ" -#: ../rpmdrake:276 +#: ../rpmdrake:286 msgid "Deployment" msgstr "Ҷойгузорӣ" -#: ../rpmdrake:277 -msgid "Console" -msgstr "Нозиргоҳ" - -#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 +#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 +#: ../rpmdrake:291 msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" -#: ../rpmdrake:278 +#: ../rpmdrake:288 +msgid "Console" +msgstr "Нозиргоҳ" + +#: ../rpmdrake:289 msgid "True type" msgstr "Навъи дуруст" -#: ../rpmdrake:279 +#: ../rpmdrake:290 msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:280 +#: ../rpmdrake:291 msgid "X11 bitmap" msgstr "X11 bitmap" -#: ../rpmdrake:281 +#: ../rpmdrake:292 msgid "Internationalization" msgstr "интернасионализатсия" -#: ../rpmdrake:282 +#: ../rpmdrake:293 msgid "Kernel and hardware" msgstr "Асосӣ ва Сахтафзор" -#: ../rpmdrake:283 +#: ../rpmdrake:294 msgid "Libraries" msgstr "Китобхонаҳо" -#: ../rpmdrake:284 +#: ../rpmdrake:295 msgid "Servers" msgstr "Хидматрасонҳо" -#: ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:296 msgid "XFree86" msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:286 +#: ../rpmdrake:297 msgid "Terminals" msgstr "Поёнаҳо" -#: ../rpmdrake:287 +#: ../rpmdrake:298 msgid "Text tools" msgstr "Асбобҳои матнӣ" -#: ../rpmdrake:288 +#: ../rpmdrake:299 msgid "Toys" msgstr "Бозиҳо" -#: ../rpmdrake:289 -msgid "Video" -msgstr "Видео" - #. - to highlight information -#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:604 msgid "(Not available)" msgstr "(Дастрас Нест)" -#: ../rpmdrake:446 +#: ../rpmdrake:460 msgid "Search results" msgstr "Ҷустуҷӯи натиҷаҳо" -#: ../rpmdrake:446 +#: ../rpmdrake:460 msgid "Search results (none)" msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" -#: ../rpmdrake:457 +#: ../rpmdrake:471 msgid "Please wait, searching..." msgstr "Лутфан, интизор шавед, ҷустуҷӯ..." -#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746 +#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777 msgid "Addable" msgstr "Иловашаванда" -#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:746 +#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777 msgid "Upgradable" msgstr "Афзоишшаванда" -#: ../rpmdrake:531 +#: ../rpmdrake:545 msgid "Not selected" msgstr "Интихоб нашудааст" -#: ../rpmdrake:531 +#: ../rpmdrake:545 msgid "Selected" msgstr "Интихобшуда" -#: ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:607 +#: ../rpmdrake:587 ../rpmdrake:620 msgid "Importance: " msgstr "Зарурият: " -#: ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:615 +#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:628 msgid "Reason for update: " msgstr "Асос барои навигарӣ: " #. extra empty line -#: ../rpmdrake:578 ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:630 msgid "No description" msgstr "Бе тавсифҳо" -#: ../rpmdrake:586 +#: ../rpmdrake:599 msgid "Files:\n" msgstr "Файлҳо:\n" -#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:604 msgid "Changelog:\n" msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake:596 +#: ../rpmdrake:609 msgid "Medium: " msgstr "Сарчашма:" -#: ../rpmdrake:597 +#: ../rpmdrake:610 msgid "Currently installed version: " msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " -#: ../rpmdrake:601 +#: ../rpmdrake:614 msgid "Name: " msgstr "Ном: " -#: ../rpmdrake:602 +#: ../rpmdrake:615 msgid "Version: " msgstr "Нусха: " -#: ../rpmdrake:603 +#: ../rpmdrake:616 msgid "Architecture: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:604 +#: ../rpmdrake:617 #, perl-format msgid "%s KB" msgstr "%s КБ" -#: ../rpmdrake:604 +#: ../rpmdrake:617 msgid "Size: " msgstr "Ҳаҷм: " #. extra empty line -#: ../rpmdrake:611 +#: ../rpmdrake:624 msgid "Summary: " msgstr "Маълумот: " -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:630 msgid "Description: " msgstr "Тавсиф: " -#. nicer formatting -#: ../rpmdrake:654 ../rpmdrake:1193 ../rpmdrake:1313 ../rpmdrake:1716 -#: ../rpmdrake:1900 -msgid "Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" +#: ../rpmdrake:667 ../rpmdrake.pm:178 +#, fuzzy +msgid "Software Management" +msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" #. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" -#: ../rpmdrake:671 ../rpmdrake:796 ../rpmdrake:798 ../rpmdrake:1816 +#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:829 ../rpmdrake:831 ../rpmdrake:1851 msgid "More information on package..." msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." -#: ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:686 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" -#: ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:686 msgid "Please choose" msgstr "Лутфан, интихоб кунед" -#: ../rpmdrake:695 +#: ../rpmdrake:726 msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:713 +#: ../rpmdrake:744 msgid "No update" msgstr "Навигарӣ нест" -#: ../rpmdrake:714 +#: ../rpmdrake:745 msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" @@ -1140,24 +1145,24 @@ msgstr "" "нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n" "ҳамаашро коргузошта шудаед." -#: ../rpmdrake:737 ../rpmdrake:1003 +#: ../rpmdrake:768 ../rpmdrake:1025 msgid "All" msgstr "Ҳама" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:783 ../rpmdrake:788 +#: ../rpmdrake:816 ../rpmdrake:821 msgid "More info" msgstr "Маълумоти изофа" -#: ../rpmdrake:791 ../rpmdrake:1805 +#: ../rpmdrake:824 ../rpmdrake:1840 msgid "Information on packages" msgstr "Маълумот дар қуттиҳо" -#: ../rpmdrake:813 +#: ../rpmdrake:846 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" -#: ../rpmdrake:814 +#: ../rpmdrake:847 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" @@ -1167,11 +1172,11 @@ msgstr "" "шуд:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:820 ../rpmdrake:829 +#: ../rpmdrake:853 ../rpmdrake:862 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад" -#: ../rpmdrake:821 +#: ../rpmdrake:854 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -1179,7 +1184,7 @@ msgstr "" "Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:830 ../rpmdrake:895 +#: ../rpmdrake:863 ../rpmdrake:928 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" @@ -1189,11 +1194,11 @@ msgstr "" "кард:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:859 +#: ../rpmdrake:892 msgid "Additional packages needed" msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" -#: ../rpmdrake:860 +#: ../rpmdrake:893 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" @@ -1203,16 +1208,16 @@ msgstr "" "коргузошта шаванд:\n" "\n" -#: ../rpmdrake:875 +#: ../rpmdrake:908 #, perl-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "%s (ба рӯйхати партофта аҳамият дорад)" -#: ../rpmdrake:878 +#: ../rpmdrake:911 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" -#: ../rpmdrake:879 +#: ../rpmdrake:912 #, perl-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1223,108 +1228,107 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:894 ../rpmdrake:1116 +#: ../rpmdrake:927 ../rpmdrake:1138 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" -#: ../rpmdrake:919 +#: ../rpmdrake:952 #, perl-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ" -#: ../rpmdrake:920 +#: ../rpmdrake:953 #, perl-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" -#. - related to the partial tree displaying hackery #. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up. -#: ../rpmdrake:926 +#: ../rpmdrake:958 msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Барои ин баста тавсифот дастрас нест\n" -#: ../rpmdrake:1003 +#: ../rpmdrake:1025 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Коргузорӣ" -#: ../rpmdrake:1003 +#: ../rpmdrake:1025 #, fuzzy msgid "Non installed" msgstr "Коргузорӣ" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1026 #, perl-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1004 +#: ../rpmdrake:1026 msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "Интихоботи Mandriva Linux" #. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview): -#: ../rpmdrake:1006 +#: ../rpmdrake:1028 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" -#: ../rpmdrake:1007 +#: ../rpmdrake:1029 msgid "All packages, by update availability" msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо" -#: ../rpmdrake:1008 +#: ../rpmdrake:1030 msgid "All packages, by size" msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза" -#: ../rpmdrake:1009 +#: ../rpmdrake:1031 msgid "All packages, by selection state" msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб" -#: ../rpmdrake:1010 +#: ../rpmdrake:1032 msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда" -#: ../rpmdrake:1011 +#: ../rpmdrake:1033 msgid "All packages, by group" msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 #, fuzzy msgid "All updates" msgstr "Навигариҳои оддӣ" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 msgid "Normal updates" msgstr "Навигариҳои оддӣ" -#: ../rpmdrake:1013 +#: ../rpmdrake:1035 msgid "Security updates" msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" -#: ../rpmdrake:1068 +#: ../rpmdrake:1090 msgid "in names" msgstr "дар номҳо" -#: ../rpmdrake:1070 +#: ../rpmdrake:1092 msgid "in descriptions" msgstr "дар тавсифҳо" -#: ../rpmdrake:1072 +#: ../rpmdrake:1094 msgid "in file names" msgstr "дар номҳои файл" -#: ../rpmdrake:1098 +#: ../rpmdrake:1120 msgid "You need to select some packages first." msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед." -#: ../rpmdrake:1103 +#: ../rpmdrake:1125 msgid "Too many packages are selected" msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" -#: ../rpmdrake:1104 +#: ../rpmdrake:1126 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -1340,7 +1344,7 @@ msgstr "" "\n" "Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?" -#: ../rpmdrake:1117 +#: ../rpmdrake:1139 #, perl-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1355,100 +1359,130 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1151 ../rpmdrake:1161 ../rpmdrake:1173 -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1195 +#: ../rpmdrake:1201 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: ../rpmdrake:1151 +#: ../rpmdrake:1173 msgid "/_Update media" msgstr "/_Навкунии сарчашма(ҳо)" -#: ../rpmdrake:1161 +#: ../rpmdrake:1183 msgid "/_Reset the selection" msgstr "/_Бознишондодани интихоб" -#: ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1195 msgid "/Reload the _packages list" msgstr "/Бозборкунии рӯйхати _қуттиҳо" -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1201 msgid "/_Quit" msgstr "/_Баромадан" -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1201 msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../rpmdrake:1182 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213 +#: ../rpmdrake:1204 ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235 msgid "/_Options" msgstr "/_Интихобҳо" -#: ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1213 +#: ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235 msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/Ба _таври автоматӣ қуттиҳои интихобшударо нишон диҳед" -#: ../rpmdrake:1187 ../rpmdrake:1188 ../rpmdrake:1189 ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1212 msgid "/_Help" msgstr "/_Ёрӣ" -#: ../rpmdrake:1188 +#: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1190 +#: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1195 +#. nicer formatting +#: ../rpmdrake:1215 +#, fuzzy +msgid "About Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" + +#: ../rpmdrake:1217 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1197 +#: ../rpmdrake:1219 msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" msgstr "Навигарии Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../rpmdrake:1204 +#: ../rpmdrake:1226 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1228 +#: ../rpmdrake:1250 msgid "Find:" msgstr "Ёфтан:" -#: ../rpmdrake:1237 +#: ../rpmdrake:1259 msgid "Search" msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ../rpmdrake:1239 +#: ../rpmdrake:1261 msgid "Clear" msgstr "Пок кардан" -#: ../rpmdrake:1247 +#: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1252 +#: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" msgstr "Баромад" -#: ../rpmdrake:1306 +#: ../rpmdrake:1294 +msgid "Quick Introduction" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1295 +msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1296 +msgid "" +"You can view information about a packages by clicking on it on the right " +"list." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1297 +msgid "" +"To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1340 msgid "Fatal error" msgstr "Хатогии ҷиддӣ" -#: ../rpmdrake:1307 +#: ../rpmdrake:1341 #, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." -#: ../rpmdrake:1314 +#: ../rpmdrake:1347 +#, fuzzy +msgid "Confirmation" +msgstr "Пайкарабандӣ" + +#: ../rpmdrake:1348 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1460,11 +1494,11 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1323 +#: ../rpmdrake:1357 msgid "Already existing update media" msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта" -#: ../rpmdrake:1324 +#: ../rpmdrake:1358 #, perl-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1482,11 +1516,11 @@ msgstr "" "\n" "Сониян, %s-ро дуюм маротиба ба кор дароред." -#: ../rpmdrake:1334 +#: ../rpmdrake:1368 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" -#: ../rpmdrake:1335 +#: ../rpmdrake:1369 #, perl-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1501,55 +1535,55 @@ msgstr "" "\n" "Пас, %s-ро бозоғоз кунед." -#: ../rpmdrake:1372 +#: ../rpmdrake:1406 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." -#: ../rpmdrake:1373 +#: ../rpmdrake:1407 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1528 +#: ../rpmdrake:1563 #, perl-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" -#: ../rpmdrake:1551 +#: ../rpmdrake:1586 msgid "changes:" msgstr "тағиротҳо:" -#: ../rpmdrake:1559 +#: ../rpmdrake:1594 #, perl-format msgid "Remove .%s" msgstr "Хориҷи .%s" -#: ../rpmdrake:1563 +#: ../rpmdrake:1598 #, perl-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" -#: ../rpmdrake:1567 +#: ../rpmdrake:1602 msgid "Do nothing" msgstr "Ҳеҷ кор накунед" -#: ../rpmdrake:1583 +#: ../rpmdrake:1618 msgid "Installation finished" msgstr "Коргузориш шуд" -#: ../rpmdrake:1598 +#: ../rpmdrake:1633 msgid "Inspect..." msgstr "Бозрас(Назорат)..." #. N("Everything installed successfully"), -#: ../rpmdrake:1631 ../rpmdrake:1802 +#: ../rpmdrake:1666 ../rpmdrake:1837 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." -#: ../rpmdrake:1635 ../rpmdrake:1782 +#: ../rpmdrake:1670 ../rpmdrake:1817 msgid "Problem during installation" msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ" -#: ../rpmdrake:1636 ../rpmdrake:1783 ../rpmdrake:1843 +#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1818 ../rpmdrake:1878 #, perl-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1560,16 +1594,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1653 +#: ../rpmdrake:1688 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." -#: ../rpmdrake:1654 +#: ../rpmdrake:1689 #, perl-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s" -#: ../rpmdrake:1655 ../rpmdrake:1729 +#: ../rpmdrake:1690 ../rpmdrake:1764 #, perl-format msgid "" "\n" @@ -1582,35 +1616,40 @@ msgstr "" "Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1664 +#: ../rpmdrake:1699 msgid "Initializing..." msgstr "Коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1664 +#: ../rpmdrake:1699 msgid "Package installation..." msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1673 +#: ../rpmdrake:1708 msgid "Change medium" msgstr "Ивази миёна" -#: ../rpmdrake:1674 +#: ../rpmdrake:1709 #, perl-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ" "[%s]" -#: ../rpmdrake:1681 +#: ../rpmdrake:1716 #, perl-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1704 +#: ../rpmdrake:1739 msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1717 +#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Чопкунӣ" + +#: ../rpmdrake:1752 #, perl-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1625,11 +1664,11 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1726 ../rpmdrake:1842 +#: ../rpmdrake:1761 ../rpmdrake:1877 msgid "Installation failed" msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид" -#: ../rpmdrake:1727 +#: ../rpmdrake:1762 #, perl-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1642,21 +1681,21 @@ msgstr "" "\n" "Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред." -#: ../rpmdrake:1742 +#: ../rpmdrake:1777 msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1745 +#: ../rpmdrake:1780 #, perl-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1761 +#: ../rpmdrake:1796 #, perl-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "файли rpm [%s] дастрас нест" -#: ../rpmdrake:1797 +#: ../rpmdrake:1832 #, fuzzy msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -1669,33 +1708,33 @@ msgstr "" "Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n" "буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" -#: ../rpmdrake:1807 +#: ../rpmdrake:1842 msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Ин бастаҳо бо ахбороти густаришёфта меоянд" -#: ../rpmdrake:1819 +#: ../rpmdrake:1854 #, fuzzy, perl-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." -#: ../rpmdrake:1832 -msgid "No package found for installation." -msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд." +#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 +msgid "Error" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1833 +#: ../rpmdrake:1868 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" "Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд." -#: ../rpmdrake:1858 +#: ../rpmdrake:1893 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1869 +#: ../rpmdrake:1904 msgid "Problem during removal" msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" -#: ../rpmdrake:1870 +#: ../rpmdrake:1905 #, perl-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1706,7 +1745,11 @@ msgstr "" "\n" "%s " -#: ../rpmdrake:1905 +#: ../rpmdrake:1935 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1940 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -1718,7 +1761,7 @@ msgstr "" "Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" "ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:1910 +#: ../rpmdrake:1945 #, perl-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1731,11 +1774,11 @@ msgstr "" "Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" "Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:1915 +#: ../rpmdrake:1950 msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1916 +#: ../rpmdrake:1951 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1767,156 +1810,161 @@ msgstr "Лутфан. дар поён суроғаи электронии худ msgid "User name:" msgstr "Номи корванд:" -#: ../rpmdrake.pm:172 +#: ../rpmdrake.pm:173 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake.pm:173 +#: ../rpmdrake.pm:174 msgid "Software Packages Update" msgstr "Навсозии Бастаи Нармафзор" -#: ../rpmdrake.pm:174 +#: ../rpmdrake.pm:175 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Коргузории Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake.pm:213 +#: ../rpmdrake.pm:216 msgid "No" msgstr "Не" -#: ../rpmdrake.pm:217 +#: ../rpmdrake.pm:220 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../rpmdrake.pm:265 +#: ../rpmdrake.pm:268 msgid "Info..." msgstr "Маълумот..." -#: ../rpmdrake.pm:381 +#: ../rpmdrake.pm:305 +#, fuzzy +msgid "Please wait" +msgstr "Лутфан, интизор шавед, ҷустуҷӯ..." + +#: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" msgstr "Австрия" -#: ../rpmdrake.pm:382 +#: ../rpmdrake.pm:385 msgid "Australia" msgstr "Остролиё" -#: ../rpmdrake.pm:383 +#: ../rpmdrake.pm:386 msgid "Belgium" msgstr "Белжик" -#: ../rpmdrake.pm:384 +#: ../rpmdrake.pm:387 msgid "Brazil" msgstr "Бразил" -#: ../rpmdrake.pm:385 +#: ../rpmdrake.pm:388 msgid "Canada" msgstr "Канада" -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:389 msgid "Switzerland" msgstr "Суис" -#: ../rpmdrake.pm:387 +#: ../rpmdrake.pm:390 msgid "Costa Rica" msgstr "Косто Рико" -#: ../rpmdrake.pm:388 +#: ../rpmdrake.pm:391 msgid "Czech Republic" msgstr "Ҷумҳурии Чех" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:392 msgid "Germany" msgstr "Олмон" -#: ../rpmdrake.pm:390 +#: ../rpmdrake.pm:393 msgid "Danmark" msgstr "Донморк" -#: ../rpmdrake.pm:391 ../rpmdrake.pm:395 +#: ../rpmdrake.pm:394 ../rpmdrake.pm:398 msgid "Greece" msgstr "Юнон" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:395 msgid "Spain" msgstr "Успаниё" -#: ../rpmdrake.pm:393 +#: ../rpmdrake.pm:396 msgid "Finland" msgstr "Финлонд" -#: ../rpmdrake.pm:394 +#: ../rpmdrake.pm:397 msgid "France" msgstr "Фаронса" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:399 msgid "Hungary" msgstr "Маҷористон" -#: ../rpmdrake.pm:397 +#: ../rpmdrake.pm:400 msgid "Israel" msgstr "Исроил" -#: ../rpmdrake.pm:398 +#: ../rpmdrake.pm:401 msgid "Italy" msgstr "Италия" -#: ../rpmdrake.pm:399 +#: ../rpmdrake.pm:402 msgid "Japan" msgstr "Ҷопон" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:403 msgid "Korea" msgstr "Куриё" -#: ../rpmdrake.pm:401 +#: ../rpmdrake.pm:404 msgid "Netherlands" msgstr "Ҳуланд" -#: ../rpmdrake.pm:402 +#: ../rpmdrake.pm:405 msgid "Norway" msgstr "Норвеж" -#: ../rpmdrake.pm:403 +#: ../rpmdrake.pm:406 msgid "Poland" msgstr "Лаҳистон" -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:407 msgid "Portugal" msgstr "Пуртуқол" -#: ../rpmdrake.pm:405 +#: ../rpmdrake.pm:408 msgid "Russia" msgstr "Русия" -#: ../rpmdrake.pm:406 +#: ../rpmdrake.pm:409 msgid "Sweden" msgstr "Шветсия" -#: ../rpmdrake.pm:407 +#: ../rpmdrake.pm:410 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:411 msgid "Slovakia" msgstr "Услувок" -#: ../rpmdrake.pm:409 +#: ../rpmdrake.pm:412 msgid "Taiwan" msgstr "Тойвон" -#: ../rpmdrake.pm:410 +#: ../rpmdrake.pm:413 msgid "United Kingdom" msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" -#: ../rpmdrake.pm:411 +#: ../rpmdrake.pm:414 msgid "China" msgstr "Хитой" -#: ../rpmdrake.pm:412 ../rpmdrake.pm:413 ../rpmdrake.pm:414 ../rpmdrake.pm:415 -#: ../rpmdrake.pm:504 +#: ../rpmdrake.pm:415 ../rpmdrake.pm:416 ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418 +#: ../rpmdrake.pm:507 msgid "United States" msgstr "Иёлоти Муттаҳида" -#: ../rpmdrake.pm:518 +#: ../rpmdrake.pm:521 #, fuzzy msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" @@ -1929,7 +1977,7 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake.pm:522 +#: ../rpmdrake.pm:525 msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1941,25 +1989,25 @@ msgstr "" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake.pm:527 +#: ../rpmdrake.pm:530 ../rpmdrake.pm:567 msgid "Mirror choice" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:530 +#: ../rpmdrake.pm:533 #, fuzzy msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи Mandriva." -#: ../rpmdrake.pm:531 +#: ../rpmdrake.pm:534 msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи Mandriva." #. - seems that value is bitten before being printed by next func.. -#: ../rpmdrake.pm:537 +#: ../rpmdrake.pm:540 msgid "Error during download" msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" -#: ../rpmdrake.pm:539 +#: ../rpmdrake.pm:542 #, fuzzy, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -1974,7 +2022,7 @@ msgstr "" "Шабака, ё пойгоҳи Mandriva, мумкин дастрас набошанд.\n" "Лутфан дертар такрор кунед." -#: ../rpmdrake.pm:544 +#: ../rpmdrake.pm:547 #, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -1989,15 +2037,15 @@ msgstr "" "Шабака, ё пойгоҳи Mandriva, мумкин дастрас набошанд.\n" "Лутфан дертар такрор кунед." -#: ../rpmdrake.pm:554 +#: ../rpmdrake.pm:557 msgid "No mirror" msgstr "Оина нест" -#: ../rpmdrake.pm:556 +#: ../rpmdrake.pm:559 msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:557 +#: ../rpmdrake.pm:560 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -2011,63 +2059,63 @@ msgstr "" "ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandriva Linux\n" "дастгир нашудааст." -#: ../rpmdrake.pm:576 +#: ../rpmdrake.pm:579 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." -#: ../rpmdrake.pm:634 +#: ../rpmdrake.pm:637 #, perl-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:637 +#: ../rpmdrake.pm:640 #, perl-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:640 +#: ../rpmdrake.pm:643 #, perl-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:644 +#: ../rpmdrake.pm:647 msgid " done." msgstr " шуд." -#: ../rpmdrake.pm:648 +#: ../rpmdrake.pm:651 msgid " failed!" msgstr " нагузашт!" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:652 +#: ../rpmdrake.pm:655 #, perl-format msgid "%s from medium %s" msgstr "%s аз сарчашмаи %s" -#: ../rpmdrake.pm:656 +#: ../rpmdrake.pm:659 #, perl-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..." -#: ../rpmdrake.pm:660 +#: ../rpmdrake.pm:663 #, perl-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s" -#: ../rpmdrake.pm:663 +#: ../rpmdrake.pm:666 #, perl-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" -#: ../rpmdrake.pm:674 +#: ../rpmdrake.pm:677 msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../rpmdrake.pm:701 +#: ../rpmdrake.pm:704 msgid "Error retrieving packages" msgstr "Хатогии бозгардонии бастаҳо" -#: ../rpmdrake.pm:702 +#: ../rpmdrake.pm:705 #, perl-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" @@ -2083,28 +2131,28 @@ msgstr "" "истифода баред бо мақсади азнавтанзимкунии он, ё дар айни замон он\n" "дастнорас аст ва шумо бояд дертар кӯшиш кунед." -#: ../rpmdrake.pm:733 +#: ../rpmdrake.pm:736 msgid "Update media" msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" -#: ../rpmdrake.pm:738 +#: ../rpmdrake.pm:741 msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:745 +#: ../rpmdrake.pm:748 msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:" -#: ../rpmdrake.pm:759 +#: ../rpmdrake.pm:762 msgid "Select all" msgstr "Интихоби ҳама" -#: ../rpmdrake.pm:763 +#: ../rpmdrake.pm:766 msgid "Update" msgstr "Нав кардан" -#: ../rpmdrake.pm:784 +#: ../rpmdrake.pm:787 #, perl-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2118,7 +2166,7 @@ msgstr "" "Хатогиҳо:\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:807 ../rpmdrake.pm:818 +#: ../rpmdrake.pm:810 ../rpmdrake.pm:821 #, perl-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2129,15 +2177,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:830 +#: ../rpmdrake.pm:833 msgid "Unable to create medium." msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад." -#: ../rpmdrake.pm:835 +#: ../rpmdrake.pm:838 msgid "Failure when adding medium" msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" -#: ../rpmdrake.pm:836 +#: ../rpmdrake.pm:839 #, perl-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2148,7 +2196,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake.pm:849 +#: ../rpmdrake.pm:852 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " @@ -2159,7 +2207,7 @@ msgstr "" "коргузорӣ карда истодаи (%s) мувофиқат намекунад.\n" "Он хомӯш мегардад." -#: ../rpmdrake.pm:852 +#: ../rpmdrake.pm:855 #, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " @@ -2170,11 +2218,11 @@ msgstr "" "коргузорӣ карда истодаи (%s) мувофиқат намекунад.\n" "Он хомӯш мегардад." -#: ../rpmdrake.pm:869 +#: ../rpmdrake.pm:872 msgid "Help launched in background" msgstr "Дар ҳолати паснамо маълумотгирӣ ба кор роҳ монда шудааст" -#: ../rpmdrake.pm:870 +#: ../rpmdrake.pm:873 msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" @@ -2453,6 +2501,9 @@ msgstr "Хориҷи Нармафзор" msgid "Software Media Manager" msgstr "Мудири Сарчашмаҳои Нармафзор" +#~ msgid "No package found for installation." +#~ msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд." + #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Ист" |