diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-18 20:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-18 20:21:19 +0000 |
commit | 69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc (patch) | |
tree | cc22f0b779b52da5bfeac768e8677068eecc622a /po/tg.po | |
parent | 3bacb3261d141204554383b55a421bbf6e194830 (diff) | |
download | rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar.gz rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar.bz2 rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.tar.xz rpmdrake-69a8c5ec63f652a58e0bf0659b7a3480372ecadc.zip |
updated pot file; adde Furlan files
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 2571 |
1 files changed, 1300 insertions, 1271 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-tg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-28 22:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-18 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 06:57+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <kct_tj@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tajik <rkovacs@khujand.org>\n" @@ -20,1993 +20,2022 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:61 #, c-format -msgid "Enlightenment" -msgstr "Маърифат" +msgid "Add a medium" +msgstr "Иловаи сарчашма" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:62 #, c-format -msgid "Remote access" -msgstr "Дохилии дурдаст" +msgid "Local files" +msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:62 #, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." +msgid "Path:" +msgstr "Роҳ:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:63 #, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "дар асоси FVWM" +msgid "FTP server" +msgstr "Хидматрасони FTP" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Канада" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:64 #, c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" +msgid "HTTP server" +msgstr "Хидматрасони HTTP" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:65 #, c-format -msgid "Upgradable" -msgstr "Афзоишшаванда" +msgid "Removable device" +msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:65 #, c-format -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "ҳама чиз дуруст коргузорӣ шудааст" +msgid "Path or mount point:" +msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:729 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." -msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..." +msgid "Security updates" +msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:78 #, c-format -msgid "File transfer" -msgstr "Супоридани файлҳо" +msgid "Browse..." +msgstr "Баррасии..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:80 #, c-format -msgid "KDE and Qt" -msgstr "KDE ва Qt" +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "Оинаро интихоб кунед..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:107 #, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Шумо бояд ақаллан ду элементи авваларо пур кунед." +msgid "Login:" +msgstr "Номи дохилӣ (login):" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240 #, c-format -msgid "Type of medium:" -msgstr "Навъи сарчашма:" +msgid "Password:" +msgstr "Гузарвожа:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:112 #, c-format -msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..." +msgid "Name:" +msgstr "Ном:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197 #, c-format -msgid "France" -msgstr "Фаронса" +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:117 #, c-format -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" msgstr "" -"Барои гирифтани қуттиҳои навтарин, ба оина пайваст шуданам лозим аст.\n" -"Лутфан муайян намоед, ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n" -"\n" -"Давом додан гирем?" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Search results" -msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop" -msgstr "Мизи кории графикӣ" +"Ҳеҷ чизро нишон надиҳед, агар synthesis/hdlist ба таври автоматӣ тадқиқ " +"гардад" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:125 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ҳа" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "Шумо бояд ақаллан ду элементи авваларо пур кунед." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:129 #, c-format msgid "" -"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" -"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " -"order\n" -"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" -"later." +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" msgstr "" +"Аллакай миёна бо ин ном вуҷуд дорад, шумо ҳақиқатан\n" +"онро иваз кардан мехоҳед?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:138 #, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" -"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n" -"\n" -"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n" -"буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Иловаи сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:139 #, c-format -msgid "Edit a parallel group" -msgstr "Гурӯҳи параллелиро таҳрир намоед" +msgid "Type of medium:" +msgstr "Навъи сарчашма:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:143 ../edit-urpm-sources.pl:211 +#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317 +#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 +#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:665 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:531 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:1150 +#: ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake.pm:127 ../rpmdrake.pm:170 ../rpmdrake.pm:367 #, c-format -msgid "" -"There was a problem adding medium:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ҳангоми иловакунии муҳит мушкилие ба вуҷуд омад:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205 +#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 +#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1217 ../rpmdrake.pm:367 +#: ../rpmdrake.pm:496 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор кардан" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:177 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Чопкунӣ" +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:190 #, c-format -msgid "Remove key" -msgstr "Калидро хориҷ намоед" +msgid "Edit a medium" +msgstr "Таҳрири сарчашма" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:194 #, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:200 #, c-format -msgid "GNOME and GTK+" -msgstr "GNOME ва GTK+" +msgid "Save changes" +msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:209 #, c-format -msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:" +msgid "You need to insert the medium to continue" +msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format -msgid "Rpmdrake %s" -msgstr "Rpmdrake %s" +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "" +"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:226 #, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор" +msgid "Configure proxies" +msgstr "Танзимдарории ноибҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:232 #, c-format -msgid "Shells" -msgstr "Пардозандаи фармонҳо" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" +"Ба Шумо ноиб лозим бошад, ба тарафи номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред " +"(наҳв: <хидматгорноиб[:даргоҳ]>):" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:234 #, c-format -msgid "Chemistry" -msgstr "Кимё" +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "Ноиби номихидматгор:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:236 #, c-format -msgid "Choose a key for adding to the medium %s" -msgstr "Интихоби калид барои даровардани иловаҳо ба сарчашма %s" +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:238 #, c-format -msgid "Add a key" -msgstr "Калидро илова намоед" +msgid "User:" +msgstr "Корванд:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format -msgid "True type" -msgstr "Навъи дуруст" +msgid "Add a parallel group" +msgstr "Гурӯҳи параллелиро илова намоед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:292 #, c-format -msgid "Base" -msgstr "Асос" +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "Гурӯҳи параллелиро таҳрир намоед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:303 #, c-format -msgid "Graphics" -msgstr "График" +msgid "Add a medium limit" +msgstr "Иловаи ҳудуди сарчашма" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:313 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Италия" +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "Сарчашмаро барои насби ҳудуди он интихоб намоед:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:347 #, c-format -msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." -msgstr "" -"Шумо ин барномаро ҳамчун корванди муқаррарӣ ба кор медароред.\n" -"Дар систем шумо тағиротҳоро дароварда наметавонед, лекин\n" -"шумо метавонед манбаи маълумотро дида бароед." +msgid "Add a host" +msgstr "Соҳибро ҳамроҳ намоед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:351 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "Номи соҳиби иловашавандаро ё ин ки IP-суроғаи онро дохилнамоед:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:375 #, c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "Таҳрири гурӯҳи параллелӣ \"%s\":" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:377 #, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "Маълумот дар қуттиҳо" +msgid "Group name:" +msgstr "Номи гурӯҳ:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:378 #, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "Ваколат..." +msgid "Protocol:" +msgstr "Суратҷаласа:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:380 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Русия" +msgid "Media limit:" +msgstr "Тағироти сарчашма:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -"Ба Шумо ноиб лозим бошад, ба тарафи номихидматгор ва даргоҳи ихтиёрӣ гузоред " -"(наҳв: <хидматгорноиб[:даргоҳ]>):" +msgid "Add" +msgstr "Илова" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 +#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:960 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" -msgstr "" -"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин набояд интихоб\n" -"кард:\n" -"\n" +msgid "Remove" +msgstr "Хориҷ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:387 #, c-format -msgid "Add a key..." -msgstr "Калидро илова намоед..." +msgid "Hosts:" +msgstr "Соҳибҳо:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:417 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "urpmi параллелиро ба танзим дароред (иҷроиши тақсимотии urpmi)" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format -msgid "Sound" -msgstr "Садо" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "Changelog:\n" +msgid "Group" +msgstr "Гурӯҳ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Барои гирифтани рӯйхати оинаҳо ба пойгоҳи MandrakeSoft пайваст шудан лозим.\n" -"Лутфан тафтиш кунед ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n" -"\n" -"Давом додан гирем?" +msgid "Protocol" +msgstr "Суратҷаласа" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:420 #, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..." +msgid "Media limit" +msgstr "Ҳудуди сарчашма" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:421 #, c-format msgid "Command" msgstr "Фармон" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:274 ../rpmdrake:385 +#: ../rpmdrake:455 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Давом додан гирем?" +msgid "(none)" +msgstr "(ҳеҷ)" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:444 ../edit-urpm-sources.pl:645 #, c-format -msgid "Literature" -msgstr "Адабиёт" +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир кардан" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:449 ../edit-urpm-sources.pl:647 #, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Коргузорӣ..." +msgid "Add..." +msgstr "Илова..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:461 #, c-format -msgid "Emulators" -msgstr "Намунасозҳо" +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "Идораи калидҳо барои имзоҳои рақамии қуттиҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +msgid "Medium" +msgstr "Сарчашма" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:470 #, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Коргузории Қуттиҳои Нармафзор" +msgid "Keys" +msgstr "Калидҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:489 #, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr "дар тавсифҳо" +msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" +msgstr "ном ёфт нашудааст, калид дар rpm keyring мавҷуд нест!" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:503 #, c-format -msgid " failed!" -msgstr " нагузашт!" +msgid "Add a key" +msgstr "Калидро илова намоед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:513 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо" +msgid "Choose a key for adding to the medium %s" +msgstr "Интихоби калид барои даровардани иловаҳо ба сарчашма %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:534 #, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" +msgid "Remove a key" +msgstr "Калидро хориҷ намоед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:535 #, c-format -msgid "Packaging" -msgstr "Бастабандӣ" +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" +msgstr "" +"Шумо дар ҳақиқат калиди %s-ро аз сарчашмаи %s хориҷ\n" +"карданӣ ҳастед? (номи калид:%s)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:548 #, c-format -msgid "Configure media" -msgstr "Сарчашмаро ба танзим дароред" +msgid "Add a key..." +msgstr "Калидро илова намоед..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:550 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "Иёлоти Муттаҳида" +msgid "Remove key" +msgstr "Калидро хориҷ намоед" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:562 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Юнон" +msgid "Configure media" +msgstr "Сарчашмаро ба танзим дароред" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:584 #, c-format -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" +msgid "Enabled?" +msgstr "Даргирифта?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, c-format -msgid "Monitoring" -msgstr "Назорат" +msgid "Update medium" +msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:595 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Косто Рико" +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "hdlist-ро барқарор намоед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:440 #, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:611 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "" -"Оинаи маълумотҳо ба кор дароварда шуд, он сониян дар мизи кории шумопайдо " -"хоҳад шуд." +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:650 #, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "Оина нест" +msgid "Update..." +msgstr "Навкунӣ..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:655 #, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо" +msgid "Manage keys..." +msgstr "Идораи калидҳо..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:656 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Лаҳистон" +msgid "Proxy..." +msgstr "Ваколат..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:657 #, c-format -msgid "Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" +msgid "Parallel..." +msgstr "Параллел..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:952 #, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "Роҳ ё нуқтаи васлкунӣ:" +msgid "Help" +msgstr "Ёрӣ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:662 ../rpmdrake:955 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" -"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft." +msgid "Help launched in background" +msgstr "Дар ҳолати паснамо маълумотгирӣ ба кор роҳ монда шудааст" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:663 ../rpmdrake:956 #, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Оинаро интихоб кунед..." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +"Оинаи маълумотҳо ба кор дароварда шуд, он сониян дар мизи кории шумопайдо " +"хоҳад шуд." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:674 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1404 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" +"%s\n" "\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -"Огоҳӣ: шумо кӯшиши иловаи қуттиҳоро аз ҳад зиёд карда истодагӣ\n" -"барин, ки ба файлсистеми шумо дар диск ҷои холӣ нарасиданаш мумкин,\n" -"ҳангоми ё баъди коргузоштани қуттиҳо; ин хеле хатарнок аст ва\n" -"бояд бо эҳтиёт ба назар гирифта шавад.\n" +"%s\n" "\n" -"Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" +"Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:677 #, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"Марҳамат ба Мудири Сарчашмаи Нармафзор!\n" +"\n" +"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компутари худ " +"истифода\n" +"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори " +"нав\n" +"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:689 #, c-format -msgid "Add a medium" -msgstr "Иловаи сарчашма" +msgid "" +"Packages database is locked. Please close other applications\n" +"working with packages database (do you have another media\n" +"manager on another desktop, or are you currently installing\n" +"packages as well?)." +msgstr "" +"Манбаи додаҳои бастаҳо баста аст. Марҳамат карда дигар замимаҳое,\n" +"ки бо ин манбаи додаҳои бастаҳо кор мекунанд, пӯшед (оё шумо дигар\n" +"мудири муҳит ё дигар мизи корӣ доред ё айни замон бастаҳоро дар дигар\n" +"тиреза корандозӣ карда истодаед?)." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../gurpmi.addmedia:70 #, c-format -msgid "Update medium" -msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" +msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgstr "" +"Иловакунии муҳит ғайри имкон аст, нишонвандҳо хато ҳастанд, ё мавҷуд нестанд" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../gurpmi.addmedia:78 #, c-format msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" +"That means you will be able to add new software packages\n" +"to your system from that new medium." msgstr "" -"Барои нигоҳ доштани тағирот, Шумо бояд ба ҳаракатовар миёна дохил кунед." +"Шумо кӯшиши илова кардани муҳити нави бастаҳро карда истодаед, `%s'.\n" +"Ин маънои онро дорад, ки шумо метавонед бастаи таъминоти\n" +"барномавиро аз ин муҳити нав ба системаи худ илова кунед." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../gurpmi.addmedia:87 #, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза" +msgid "Successfully added medium `%s'." +msgstr "Муҳити `%s' бо мувафақият илова карда шуд." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:90 +#, c-format +msgid "Running in user mode" +msgstr "Дар ҳолати корвандӣ ба кор дароварда шуда истодааст" + +#: ../rpmdrake:91 #, c-format msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." msgstr "" -"Муаммо ҳангоми хориҷи қуттиҳо рӯй дод:\n" -"\n" -"%s " +"Шумо ин барномаро ҳамчун корванди муқаррарӣ ба кор медароред.\n" +"Дар систем шумо тағиротҳоро дароварда наметавонед, лекин\n" +"шумо метавонед манбаи маълумотро дида бароед." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:98 #, c-format -msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..." +msgid "Accessibility" +msgstr "Дастрасӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:99 ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:107 ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:114 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr "Роҳ:" +msgid "System" +msgstr "Систем" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:99 #, c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "Servers" +msgstr "Хидматрасонҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:100 #, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "Асосӣ ва Сахтафзор" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:101 #, c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Суратҷаласа:" +msgid "Libraries" +msgstr "Китобхонаҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:102 #, c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "XFree86" +msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:103 ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "Дигар" +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳуруфҳо" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:103 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Шветсия" +msgid "Console" +msgstr "Нозиргоҳ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:104 #, c-format -msgid "Boards" -msgstr "Рӯимизӣ" +msgid "True type" +msgstr "Навъи дуруст" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:105 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +msgid "Type1" +msgstr "Type1" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:106 #, c-format -msgid "Faqs" -msgstr "Faqs" +msgid "X11 bitmap" +msgstr "X11 bitmap" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:107 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Маълумот..." +msgid "Base" +msgstr "Асос" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 #, c-format -msgid "Inspect..." -msgstr "Бозрас(Назорат)..." +msgid "Configuration" +msgstr "Пайкарабандӣ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:108 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Ҷопон" +msgid "Hardware" +msgstr "Сахтафзор" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:109 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Маълумот: " +msgid "Packaging" +msgstr "Бастабандӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:162 #, c-format -msgid "Backup" -msgstr "Воситаи эҳтиётӣ" +msgid "Networking" +msgstr "Шабака" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:111 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Чопкунӣ" + +#: ../rpmdrake:112 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Худборшав ва Ба ҳарфи калон гузарӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:113 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:149 ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:235 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "Хидматрасони FTP" +msgid "Other" +msgstr "Дигар" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:114 #, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "Хориҷи .%s" +msgid "Internationalization" +msgstr "интернасионализатсия" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:119 ../rpmdrake:120 ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Зарурият: " +msgid "Development" +msgstr "Инкишоф" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:115 #, c-format -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +msgid "Kernel" +msgstr "Асосӣ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:134 #, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад." +msgid "Databases" +msgstr "Манбаҳои маълумот" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:117 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Барои навкунии қуттиҳои дигар қуттиҳои зерин хориҷ карда шавад:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Давом додан гирем?" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:118 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Media Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"Марҳамат ба Мудири Сарчашмаи Нармафзор!\n" -"\n" -"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компутари худ " -"истифода\n" -"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори " -"нав\n" -"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд." +msgid "Python" +msgstr "Python" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:119 #, c-format -msgid "Medium" -msgstr "Сарчашма" +msgid "C" +msgstr "C" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:120 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Ҳаҷм: " +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:121 #, c-format -msgid "Office" -msgstr "Идора" +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:122 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "Ҳама чиз бомуваффақият коргузорӣ|шудааст" +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "GNOME ва GTK+" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:123 #, c-format -msgid "Add a parallel group" -msgstr "Гурӯҳи параллелиро илова намоед" +msgid "KDE and Qt" +msgstr "KDE ва Qt" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:125 ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:129 ../rpmdrake:130 ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 #, c-format -msgid "Update media" -msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" +msgid "Sciences" +msgstr "Илмҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:125 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." +msgid "Astronomy" +msgstr "Илми ситорашиносӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:126 #, c-format -msgid "Parallel..." -msgstr "Параллел..." +msgid "Biology" +msgstr "Биология" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:127 #, c-format -msgid "in names" -msgstr "дар номҳо" +msgid "Chemistry" +msgstr "Кимё" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:128 #, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "Интихоб нашудааст" +msgid "Computer science" +msgstr "Илми компутар" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:129 #, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ" +msgid "Geosciences" +msgstr "Илмҳои ба замин тааллуқ дошта" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:130 #, c-format -msgid "Terminals" -msgstr "Поёнаҳо" +msgid "Mathematics" +msgstr "Риёзиёт" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:131 #, c-format -msgid "Kernel and hardware" -msgstr "Асосӣ ва Сахтафзор" +msgid "Physics" +msgstr "Физика" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:133 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Таҳрир кардан" +msgid "Communications" +msgstr "Алоқа" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:135 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ" +msgid "Editors" +msgstr "Таҳриркунандагон" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:136 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Остролиё" +msgid "Emulators" +msgstr "Намунасозҳо" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 #, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "Навигариҳои бехатарӣ" +msgid "Games" +msgstr "Бозиҳо" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:137 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Куриё" +msgid "Adventure" +msgstr "Саргузашт" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:138 #, c-format -msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..." +msgid "Arcade" +msgstr "Қаторравоқҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:139 #, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ" +msgid "Boards" +msgstr "Рӯимизӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:140 #, c-format -msgid "Kernel" -msgstr "Асосӣ" +msgid "Cards" +msgstr "Варақавӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:141 #, c-format -msgid "Console" -msgstr "Нозиргоҳ" +msgid "Puzzles" +msgstr "Муаммоҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:142 #, c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "Sports" +msgstr "Варзиш" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:143 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Ҳуланд" +msgid "Strategy" +msgstr "Стратегия" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:145 #, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" +msgid "Toys" +msgstr "Бозиҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:148 ../rpmdrake:149 #, c-format -msgid "Adventure" -msgstr "Саргузашт" +msgid "Archiving" +msgstr "Бойгонӣ намудан" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:146 +#, c-format +msgid "Compression" +msgstr "Фишор" + +#: ../rpmdrake:147 #, c-format msgid "Cd burning" msgstr "Қайди CD" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:148 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" -"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n" -"\n" -"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n" -"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n" -"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад." +msgid "Backup" +msgstr "Воситаи эҳтиётӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:150 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "Ист" +msgid "Monitoring" +msgstr "Назорат" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:151 #, c-format -msgid "Biology" -msgstr "Биология" +msgid "Sound" +msgstr "Садо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:152 #, c-format -msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr "Интизор шавед, навкунии муҳит..." +msgid "Graphics" +msgstr "График" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:153 #, c-format -msgid "Mathematics" -msgstr "Риёзиёт" +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:154 #, c-format -msgid "Internationalization" -msgstr "интернасионализатсия" +msgid "File transfer" +msgstr "Супоридани файлҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:155 #, c-format -msgid "Edit a medium" -msgstr "Таҳрири сарчашма" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:156 #, c-format -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" -msgstr "" -"Аллакай миёна бо ин ном вуҷуд дорад, шумо ҳақиқатан\n" -"онро иваз кардан мехоҳед?" +msgid "Instant messaging" +msgstr "Мубодилаи ахбороти ногаҳонӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:157 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n" -"коргузошта шаванд:\n" -"\n" +msgid "Chat" +msgstr "Сӯҳбат" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:158 #, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "Хидматрасони HTTP" +msgid "News" +msgstr "Хабар" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:159 #, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" -"Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд." +msgid "Mail" +msgstr "Почта" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:160 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад" +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:161 #, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Remote access" +msgstr "Дохилии дурдаст" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:163 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Финлонд" +msgid "Office" +msgstr "Идора" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:164 #, c-format -msgid "X11 bitmap" -msgstr "X11 bitmap" +msgid "Publishing" +msgstr "Чопкунӣ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:165 #, c-format -msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" +msgid "Terminals" +msgstr "Поёнаҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:166 #, c-format -msgid "Media limit:" -msgstr "Тағироти сарчашма:" +msgid "Shells" +msgstr "Пардозандаи фармонҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:167 #, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." +msgid "File tools" +msgstr "Олотҳои файлӣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:168 #, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо" +msgid "Text tools" +msgstr "Асбобҳои матнӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170 ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, c-format -msgid "Instant messaging" -msgstr "Мубодилаи ахбороти ногаҳонӣ" +msgid "Graphical desktop" +msgstr "Мизи кории графикӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:169 #, c-format -msgid "News" -msgstr "Хабар" +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:170 #, c-format -msgid "More info" -msgstr "Маълумоти изофа" +msgid "Icewm" +msgstr "Icewm" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:171 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "Ҷустуҷӯ" +msgid "FVWM based" +msgstr "дар асоси FVWM" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "Китобҳои компутарӣ" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format -msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "" -"Ҳеҷ чизро нишон надиҳед, агар synthesis/hdlist ба таври автоматӣ тадқиқ " -"гардад" +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:174 #, c-format -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." -msgstr "" -"Ин ягон оинаи мувофиқ ёфта наметавонад.\n" -"\n" -"Барои ин муаммо якчанд асосҳо шуданаш мумкин; аз ҳама бисёртараш ин\n" -"ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandrake Linux\n" -"дастгир нашудааст." +msgid "WindowMaker" +msgstr "WindowMaker" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:175 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Успаниё" +msgid "Enlightenment" +msgstr "Маърифат" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:181 #, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта" +msgid "Books" +msgstr "Китобҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:177 #, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "Файлҳо:\n" +msgid "Howtos" +msgstr "Howtos" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:178 #, c-format -msgid "Unable to get source packages." -msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." +msgid "Faqs" +msgstr "Faqs" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:179 #, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Шумо метавонед барои аслшиносии ноиб корванд/гузарвожа муайян кунед:" +msgid "Computer books" +msgstr "Китобҳои компутарӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format -msgid "Chat" -msgstr "Сӯҳбат" +msgid "Literature" +msgstr "Адабиёт" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:645 ../rpmdrake:646 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "Нав кардан" +msgid "(Not available)" +msgstr "(Дастрас Нест)" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:308 ../rpmdrake:366 #, c-format -msgid "Additional packages needed" -msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" +msgid "Search results" +msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:308 #, c-format -msgid "Running in user mode" -msgstr "Дар ҳолати корвандӣ ба кор дароварда шуда истодааст" +msgid "Search results (none)" +msgstr "Натиҷаҳои ҷустуҷӯ (ҳеҷ)" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:318 ../rpmdrake:329 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" -"updates' medium.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n" -"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n" -"бехатарӣ' илова кунед.\n" -"\n" -"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед." +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Интизор шавед, ҷустуҷӯ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:327 ../rpmdrake:998 ../rpmdrake:1242 ../rpmdrake:1403 #, c-format -msgid "Adding a medium:" -msgstr "Иловаи сарчашма:" +msgid "Rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:332 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n" -"шуд:\n" -"\n" +msgid "Stop" +msgstr "Ист" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:484 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update medium configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Шумо ҳеҷ набошад як сарчашмаи нави ба танзим дароварда шуда доред,\n" -"ки ҳамаи онҳо дар ҳолати корӣ намебошанд.\n" -"Шумо бояд Мудири сарчашмаҳои нармафзор ба кор дароред,\n" -"то ки ақаллан яке аз онҳо кор кунад\n" -"(онро дар сутуни Ба кор дароварда шуд тафтиш намоед?)\n" -"\n" -"Сониян, MandrakeUpdate-ро дуюм маротиба ба кор дароред." +msgid "Upgradable" +msgstr "Афзоишшаванда" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:367 ../rpmdrake:484 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Ёфтан:" +msgid "Addable" +msgstr "Иловашаванда" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:369 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." +msgid "Selected" +msgstr "Интихобшуда" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:369 #, c-format -msgid "All" -msgstr "Ҳама" +msgid "Not selected" +msgstr "Интихоб нашудааст" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:404 #, c-format -msgid "XFree86" -msgstr "XFree86" +msgid "Rpmdrake %s" +msgstr "Rpmdrake %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:528 #, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "Маълумоти оддӣ" +msgid "More information on package..." +msgstr "Маълумоти иловагӣ барои қуттӣ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:423 #, c-format -msgid "Removable device" -msgstr "Дастгоҳи хориҷ шаванда" +msgid "Please choose" +msgstr "Илтимос интихоб кунед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:423 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин лозим аст:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:443 #, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:457 #, c-format -msgid "Login:" -msgstr "Номи дохилӣ (login):" +msgid "No update" +msgstr "Навигарӣ нест" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:458 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Белжик" +msgid "" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" +"Рӯйхати навигариҳо холӣ. Ин маънои онро дорад ки ё навигарӣ дастрас\n" +"нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n" +"ҳамаашро коргузошта шудаед." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:478 #, c-format -msgid "File tools" -msgstr "Олотҳои файлӣ" +msgid "All" +msgstr "Ҳама" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:520 #, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Танзимдарории ноибҳо" +msgid "More info" +msgstr "Маълумоти изофа" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:521 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Чопкунӣ" +msgid "Information on packages" +msgstr "Маълумот дар қуттиҳо" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:543 #, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..." +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ карда шаванд" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:544 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин ҳамчунин хориҷ хоҳанд\n" +"шуд:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:550 ../rpmdrake:559 #, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "Хатогии ҷиддӣ" +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "Якчнд қуттӣ коргузорӣ шуда наметавонад" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:551 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда" +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" +"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:615 #, c-format msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" "\n" -"Errors:\n" -"%s" msgstr "" -"Имконияти нав намудани сарчашма вуҷуд надорад; он ба таври автоматӣқатъ " -"карда мешавад.\n" +"Аз барои тобеиятҳояшон, қуттиҳои зерин набояд интихоб\n" +"кард:\n" "\n" -"Хатогиҳо:\n" -"%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:583 +#, c-format +msgid "Additional packages needed" +msgstr "Қуттиҳои иловагӣ лозиманд" + +#: ../rpmdrake:584 #, c-format msgid "" -"The list of updates is empty. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" msgstr "" -"Рӯйхати навигариҳо холӣ. Ин маънои онро дорад ки ё навигарӣ дастрас\n" -"нест барои қуттиҳои дар компутари шумо коргузошта шуда, ё шумо аллакай\n" -"ҳамаашро коргузошта шудаед." +"Барои қаноатмандии тобеиятҳо, қуттиҳои зерин ҳамчунин бояд\n" +"коргузошта шаванд:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:600 #, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr "Илмҳои ба замин тааллуқ дошта" +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "Якчанд қуттиро коргузорӣ шуда наметавонад" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:601 #, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Узр, қуттиҳои зерин интихоб намешаванд:\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:614 ../rpmdrake:899 #, c-format -msgid "Communications" -msgstr "Алоқа" +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:633 #, c-format -msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "Таҳрири гурӯҳи параллелӣ \"%s\":" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "Интихобшуда: %d МБ / Фосилаи озоди диск: %d МБ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:635 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Пайкарабандӣ" +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "Ҳаҷми интихобшуда %d МБ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:643 #, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Асос барои навигарӣ: " +msgid "Files:\n" +msgstr "Файлҳо:\n" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:646 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Хориҷ" +msgid "Changelog:\n" +msgstr "Changelog:\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:648 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Пуртуқол" +msgid "Medium: " +msgstr "Сарчашма:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:650 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Ҷумҳурии Чех" +msgid "Currently installed version: " +msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:654 #, c-format -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "Баъзе қуттиҳо бояд хориҷ шаванд" +msgid "Name: " +msgstr "Ном: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:655 #, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" +msgid "Version: " +msgstr "Нусха: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:656 #, c-format -msgid "WindowMaker" -msgstr "WindowMaker" +msgid "Size: " +msgstr "Ҳаҷм: " -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:656 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "Дар ҳолати паснамо маълумотгирӣ ба кор роҳ монда шудааст" +msgid "%s KB" +msgstr "%s KБ" -#: ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../rpmdrake:658 #, c-format -msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" -msgstr "" -"Иловакунии муҳит ғайри имкон аст, нишонвандҳо хато ҳастанд, ё мавҷуд нестанд" +msgid "Importance: " +msgstr "Зарурият: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:660 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ҳангоми коргузорӣ муаммо пайдо шуд:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Summary: " +msgstr "Маълумот: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:662 #, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд." +msgid "Reason for update: " +msgstr "Асос барои навигарӣ: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:664 #, c-format -msgid "Type1" -msgstr "Type1" +msgid "Description: " +msgstr "Тавсиф: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:729 #, c-format -msgid "Medium: " -msgstr "Сарчашма:" +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" -#: ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../rpmdrake:729 #, c-format -msgid "Successfully added medium `%s'." -msgstr "Муҳити `%s' бо мувафақият илова карда шуд." +msgid "Normal updates" +msgstr "Навигариҳои оддӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:747 #, c-format -msgid "Strategy" -msgstr "Стратегия" +msgid "Mandrakelinux choices" +msgstr "Интихоботи Mandrakelinux" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:748 #, c-format -msgid "Description: " -msgstr "Тавсиф: " +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:756 #, c-format -msgid "Archiving" -msgstr "Бойгонӣ намудан" +msgid "All packages, by group" +msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи гурӯҳ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:757 #, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KБ" +msgid "All packages, by size" +msgstr "Ҳаммаи қуттиҳо, мувофиқи андоза" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:758 #, c-format -msgid "System" -msgstr "Систем" +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:762 #, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи нигоҳдории сарчашма" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:763 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Хидматрасонҳо" +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи дастрас будани навигириҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:767 #, c-format -msgid "Puzzles" -msgstr "Муаммоҳо" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "Танҳо боқимондаҳо, аз рӯи сана насби ба навъҳо ҷудо шуда" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:824 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Файлҳои маҳаллӣ" +msgid "in names" +msgstr "дар номҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:824 #, c-format -msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "Сарчашмаро барои насби ҳудуди он интихоб намоед:" +msgid "in descriptions" +msgstr "дар тавсифҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:824 #, c-format -msgid "Addable" -msgstr "Иловашаванда" +msgid "in file names" +msgstr "дар номҳои файл" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:835 #, c-format -msgid "Keys" -msgstr "Калидҳо" +msgid "Reset the selection" +msgstr "Бознишондодани интихоб" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:835 #, c-format -msgid "Please choose" -msgstr "Илтимос интихоб кунед" +msgid "Reload the packages list" +msgstr "Бозборкунии рӯйхати қуттиҳо" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake.pm:476 #, c-format -msgid "Databases" -msgstr "Манбаҳои маълумот" +msgid "Update media" +msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:861 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" -"(name of the key: %s)" -msgstr "" -"Шумо дар ҳақиқат калиди %s-ро аз сарчашмаи %s хориҷ\n" -"карданӣ ҳастед? (номи калид:%s)" +msgid "Normal information" +msgstr "Маълумоти оддӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:861 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Ном: " +msgid "Maximum information" +msgstr "Маълумоти калонтарин" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:881 #, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Ноиби номихидматгор:" +msgid "You need to select some packages first." +msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед." + +#: ../rpmdrake:886 +#, c-format +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:887 #, c-format msgid "" -"The following packages have bad signatures:\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" +"Огоҳӣ: шумо кӯшиши иловаи қуттиҳоро аз ҳад зиёд карда истодагӣ\n" +"барин, ки ба файлсистеми шумо дар диск ҷои холӣ нарасиданаш мумкин,\n" +"ҳангоми ё баъди коргузоштани қуттиҳо; ин хеле хатарнок аст ва\n" +"бояд бо эҳтиёт ба назар гирифта шавад.\n" +"\n" +"Шумо ҳақиқатан ҳамаи қуттиҳои интихобшударо коргузоштан мехоҳед?" + +#: ../rpmdrake:900 +#, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Do you want to continue installation?" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -"Дар қуттиҳои зерин имзоҳои нодуруст оварда шудаанд:\n" +"Барои навкунии қуттиҳои дигар қуттиҳои зерин хориҷ карда шавад:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:935 #, c-format -msgid "Hosts:" -msgstr "Соҳибҳо:" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Video" -msgstr "Видео" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "Навигариҳои оддӣ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Manage keys..." -msgstr "Идораи калидҳо..." +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "Хориҷкунии Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:936 #, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "Маълумоти калонтарин" +msgid "Mandrake Update" +msgstr "Навигарии Mandrake" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:937 #, c-format -msgid "Selected" -msgstr "Интихобшуда" +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Коргузории Қуттиҳои Нармафзор" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:944 #, c-format -msgid "Computer science" -msgstr "Илми компутар" +msgid "Find:" +msgstr "Ёфтан:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:949 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Ҳуруфҳо" +msgid "Search" +msgstr "Ҷустуҷӯ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:960 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Сахтафзор" +msgid "Install" +msgstr "Коргузорӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:962 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромад" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:990 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Нусха: " +msgid "Fatal error" +msgstr "Хатогии ҷиддӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:991 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "Хатогии ҷиддӣ рӯй дод: %s." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:999 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Норвеж" +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Барои гирифтани қуттиҳои навтарин, ба оина пайваст шуданам лозим аст.\n" +"Лутфан муайян намоед, ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n" +"\n" +"Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1008 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Исроил" +msgid "Already existing update media" +msgstr "сарчашмаи нави аллакай вуҷуд дошта" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1009 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Хитой" +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Шумо ҳеҷ набошад як сарчашмаи нави ба танзим дароварда шуда доред,\n" +"ки ҳамаи онҳо дар ҳолати корӣ намебошанд.\n" +"Шумо бояд Мудири сарчашмаҳои нармафзор ба кор дароред,\n" +"то ки ақаллан яке аз онҳо кор кунад\n" +"(онро дар сутуни Ба кор дароварда шуд тафтиш намоед?)\n" +"\n" +"Сониян, MandrakeUpdate-ро дуюм маротиба ба кор дароред." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1019 +#, c-format +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекунед" + +#: ../rpmdrake:1020 #, c-format msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" "\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n" +"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n" +"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n" +"бехатарӣ' илова кунед.\n" "\n" -"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" -"ёрӣ медиҳад." +"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1048 #, c-format -msgid "(Not available)" -msgstr "(Дастрас Нест)" +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1095 #, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Навигариҳои Ғалатислоҳ (Bugfixes)" +msgid "Inspecting %s" +msgstr "Бозрасии(Назорати) %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1114 #, c-format -msgid "Java" -msgstr "Java" +msgid "changes:" +msgstr "тағиротҳо:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1118 #, c-format -msgid "Update..." -msgstr "Навкунӣ..." +msgid "Remove .%s" +msgstr "Хориҷи .%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1120 #, c-format -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "Интизор шавед, ёфтани қуттиҳои дастрас..." +msgid "Use .%s as main file" +msgstr "Истифодаи .%s ҳамчун файли асосӣ" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1122 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор кардан" +msgid "Do nothing" +msgstr "Ҳеҷ кор накунед" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1134 #, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "Илмҳо" +msgid "Installation finished" +msgstr "Коргузориш шуд" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1144 #, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "Даргирифта?" +msgid "Inspect..." +msgstr "Бозрас(Назорат)..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1295 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи алифбо" +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "Ҳама чиз бомуваффақият коргузорӣ|шудааст" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1171 ../rpmdrake:1296 #, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr "Интихоботи Mandrake" +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "Ҳамаи қуттиҳои талабшуда бомуваффақият коргузошташуданд." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1280 #, c-format -msgid "Toys" -msgstr "Бозиҳо" +msgid "Problem during installation" +msgstr "Муаммоҳо ҳангоми коргузорӣ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1174 ../rpmdrake:1281 ../rpmdrake:1310 #, c-format -msgid "Installation finished" -msgstr "Коргузориш шуд" +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ҳангоми коргузорӣ муаммо пайдо шуд:\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1195 #, c-format -msgid " done." -msgstr " шуд." - -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error retrieving packages" -msgstr "Хориҷи қуттиҳо" +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1196 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "Барои давом Шумо бояд миёна дохил кунед" +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1197 ../rpmdrake:1253 #, c-format msgid "" -"Unable to add medium, errors reported:\n" "\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" -"Иловакунии муҳит ғайри имкон аст, маърӯзаи хатогиҳо:\n" "\n" +"\n" +"Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n" "%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1204 #, c-format -msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" -msgstr "ном ёфт нашудааст, калид дар rpm keyring мавҷуд нест!" +msgid "Package installation..." +msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1204 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Аз ҳад зиёд қуттиҳо интихоб шудаанд" +msgid "Initializing..." +msgstr "Коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1209 #, c-format -msgid "Physics" -msgstr "Физика" +msgid "Change medium" +msgstr "Ивази миёна" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1210 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ҳеҷ кор накунед" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "" +"Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ" +"[%s]" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1215 #, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Донморк" +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Фаровиркунии қутии `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1234 #, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" +msgid "Verifying packages signatures..." +msgstr "Тафтиши имзоҳои қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1243 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Почта" +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation?" +msgstr "" +"Дар қуттиҳои зерин имзоҳои нодуруст оварда шудаанд:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Давом додан гирем?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1250 ../rpmdrake:1309 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид" + +#: ../rpmdrake:1251 #, c-format msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" -"manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." msgstr "" -"Манбаи додаҳои бастаҳо баста аст. Марҳамат карда дигар замимаҳое,\n" -"ки бо ин манбаи додаҳои бастаҳо кор мекунанд, пӯшед (оё шумо дигар\n" -"мудири муҳит ё дигар мизи корӣ доред ё айни замон бастаҳоро дар дигар\n" -"тиреза корандозӣ карда истодаед?)." +"Коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо вуҷуд надоранд:\n" +"%s\n" +"\n" +"Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1265 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "Ёрӣ" +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1268 #, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Узр, қуттиҳоро бо сарчашмааш гирифта намешавад. %s" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Коргузории қуттии `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1293 #, c-format -msgid "Sports" -msgstr "Варзиш" +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" +"Коргузориш ба итмом расид; %s.\n" +"\n" +"Баъзе файлҳои танзимдарорӣ ҳамчун `.rpmnew' ё `.rpmsave' офарида шуда\n" +"буд, акнун метавонед баъзеашонро барои амалиётҳо бозрасӣ кунед:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1293 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Тойвон" +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "ҳама чиз дуруст коргузорӣ шудааст" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1300 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Суратҷаласа" +msgid "No package found for installation." +msgstr "Барои амалӣ намудани коргузорӣ ягон қуттӣ ёфт нашуд." -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1301 #, c-format -msgid "(none)" -msgstr "(ҳеҷ)" +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "" +"Хатогии бартарафнашаванда: афсӯс, ки қуттӣ барои коргузорӣ намудан ёфт нашуд." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1323 #, c-format -msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи нигоҳдории сарчашма" +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1370 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Олмон" +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Интизор шавед, хориҷи қуттиҳо..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1375 #, c-format -msgid "Compression" -msgstr "Фишор" +msgid "Problem during removal" +msgstr "Муаммо ҳангоми хориҷкунӣ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1376 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s" +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Муаммо ҳангоми хориҷи қуттиҳо рӯй дод:\n" +"\n" +"%s " -#. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1408 #, c-format -msgid "%s from medium %s" -msgstr "%s аз сарчашмаи %s" +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "" +"Марҳамат ба асбоби хориҷи нармафзор!\n" +"\n" +"Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор барои хориҷ аз компютери Шумо\n" +"ёрӣ медиҳад." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1413 #, c-format -msgid "Add a host" -msgstr "Соҳибро ҳамроҳ намоед" +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "" +"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" +"Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1418 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "Инкишоф" +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." +msgstr "" +"Марҳамат ба асбоби коргузориши нармафзор!\n" +"\n" +"Системи Шумо, Mandrake Linux бо якчанд ҳазор қуттиҳои нармафзор дар CDROM\n" +"ё DVD пешниҳод карда мешавад. Ин асбоб ба шумо барои интихоби нармафзор\n" +"барои коргузоштан ба компютери Шумо ёрӣ медиҳад." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:122 #, c-format msgid "No" msgstr "Не" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:124 #, c-format -msgid "Media limit" -msgstr "Ҳудуди сарчашма" +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:161 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Коргузорӣ" +msgid "Info..." +msgstr "Маълумот..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:220 #, c-format -msgid "Add..." -msgstr "Илова..." +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:221 #, c-format -msgid "Change medium" -msgstr "Ивази миёна" +msgid "Australia" +msgstr "Остролиё" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:222 #, c-format -msgid "Reset the selection" -msgstr "Бознишондодани интихоб" +msgid "Belgium" +msgstr "Белжик" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:223 #, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "Навигарии Mandrake" +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:224 #, c-format -msgid "in file names" -msgstr "дар номҳои файл" +msgid "Canada" +msgstr "Канада" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:225 #, c-format -msgid "Books" -msgstr "Китобҳо" +msgid "Costa Rica" +msgstr "Косто Рико" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:226 #, c-format -msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" -"\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" -"Ҳангоми фаровиркунии рӯйхати оинаҳо хатогӣ рух дод:\n" -"\n" -"%s\n" -"Шабака, ё пойгоҳи MandrakeSoft, мумкин дастрас набошанд.\n" -"Лутфан дертар такрор кунед." +msgid "Czech Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Чех" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:227 #, c-format -msgid "Howtos" -msgstr "Howtos" +msgid "Germany" +msgstr "Олмон" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:228 #, c-format -msgid "Icewm" -msgstr "Icewm" +msgid "Danmark" +msgstr "Донморк" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:229 ../rpmdrake.pm:233 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"Коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо вуҷуд надоранд:\n" -"%s\n" -"\n" -"Мумкин шумо хоҳиши навкунии манбаи додаҳои сарчашмаро доред." +msgid "Greece" +msgstr "Юнон" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:230 #, c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Китобхонаҳо" +msgid "Spain" +msgstr "Успаниё" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:231 #, c-format -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" -msgstr "" -"Хориҷи ин қуттиҳо системи Шуморо вайрон месозад, узр:\n" -"\n" +msgid "Finland" +msgstr "Финлонд" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:232 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Бразил" +msgid "France" +msgstr "Фаронса" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:234 #, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Коргузорӣ амалӣ нагардид" +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:235 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Ҳисоботи Хатогӣ(ҳо):\n" -"%s" +msgid "Italy" +msgstr "Италия" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:236 #, c-format -msgid "Manage keys for digital signatures of packages" -msgstr "Идораи калидҳо барои имзоҳои рақамии қуттиҳо" +msgid "Japan" +msgstr "Ҷопон" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:237 #, c-format -msgid "Currently installed version: " -msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: " +msgid "Korea" +msgstr "Куриё" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:238 #, c-format -msgid "Games" -msgstr "Бозиҳо" +msgid "Netherlands" +msgstr "Ҳуланд" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format -msgid "Astronomy" -msgstr "Илми ситорашиносӣ" +msgid "Norway" +msgstr "Норвеж" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:240 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "" -"Лутфан, сарчашмаи ифодашударо \"%s\" дар миён ҷо дохил намоед, аз рӯи дастгоҳ" -"[%s]" +msgid "Poland" +msgstr "Лаҳистон" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:241 #, c-format -msgid "You need to select some packages first." -msgstr "Пеш аз ҳама шумо бояд якчанд қуттиҳоро интихоб намоед." +msgid "Portugal" +msgstr "Пуртуқол" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:242 #, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Ҳамаи қуттиҳо, аз рӯи ҳолати интихоб" +msgid "Russia" +msgstr "Русия" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:243 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Ном:" +msgid "Sweden" +msgstr "Шветсия" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:244 #, c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "Taiwan" +msgstr "Тойвон" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:245 #, c-format -msgid "No update" -msgstr "Навигарӣ нест" +msgid "United Kingdom" +msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:246 #, c-format -msgid "Networking" -msgstr "Шабака" +msgid "China" +msgstr "Хитой" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:247 ../rpmdrake.pm:248 ../rpmdrake.pm:249 ../rpmdrake.pm:250 +#: ../rpmdrake.pm:309 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "United States" +msgstr "Иёлоти Муттаҳида" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:319 #, c-format -msgid "Text tools" -msgstr "Асбобҳои матнӣ" +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"Барои гирифтани рӯйхати оинаҳо ба пойгоҳи MandrakeSoft пайваст шудан лозим.\n" +"Лутфан тафтиш кунед ки шабакаи шумо дуруст кор карда истодааст.\n" +"\n" +"Давом додан гирем?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:323 #, c-format -msgid "Cards" -msgstr "Варақавӣ" +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" +"Лутфан интизор шавед, фаровири адресҳои оинаҳо аз пойгоҳи MandrakeSoft." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:329 #, c-format -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" +msgid "Error during download" +msgstr "Хатогӣ ҳангоми фаровир" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:330 #, c-format -msgid "Group name:" -msgstr "Номи гурӯҳ:" +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." +msgstr "" +"Ҳангоми фаровиркунии рӯйхати оинаҳо хатогӣ рух дод:\n" +"\n" +"%s\n" +"Шабака, ё пойгоҳи MandrakeSoft, мумкин дастрас набошанд.\n" +"Лутфан дертар такрор кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:338 #, c-format -msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" -msgstr "Номи соҳиби иловашавандаро ё ин ки IP-суроғаи онро дохилнамоед:" +msgid "No mirror" +msgstr "Оина нест" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:339 #, c-format -msgid "Arcade" -msgstr "Қаторравоқҳо" +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" +"Ин ягон оинаи мувофиқ ёфта наметавонад.\n" +"\n" +"Барои ин муаммо якчанд асосҳо шуданаш мумкин; аз ҳама бисёртараш ин\n" +"ҳолате ки сохти пардозандаи шумо бо Навигариҳои Расмии Mandrake Linux\n" +"дастгир нашудааст." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:356 #, c-format -msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":" +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "Лутфан оинаи хоҳиширо интихоб кунед." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:402 #, c-format -msgid "Add a medium limit" -msgstr "Иловаи ҳудуди сарчашма" +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашмаи `%s'..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:405 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "Гурӯҳ" +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "Дида баромадани файли сарчашмаи `%s'..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:408 #, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "Интизор шавед, хориҷи миёна..." +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "Санҷидани файли дури сарчашмаи `%s'..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:412 #, c-format -msgid "Accessibility" -msgstr "Дастрасӣ" +msgid " done." +msgstr " шуд." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:416 #, c-format -msgid "changes:" -msgstr "тағиротҳо:" +msgid " failed!" +msgstr " нагузашт!" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#. -PO: We're downloading the said file from the said medium +#: ../rpmdrake.pm:420 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "Илова" +msgid "%s from medium %s" +msgstr "%s аз сарчашмаи %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:424 #, c-format -msgid "Regenerate hdlist" -msgstr "hdlist-ро барқарор намоед" +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr "Ба гирифтани маълумот сар намудан `%s'..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:428 #, c-format -msgid "Editors" -msgstr "Таҳриркунандагон" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "Фаровири `%s', вақт:%s, суръат:%s" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake.pm:431 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "Фаровири `%s', суръат:%s" + +#: ../rpmdrake.pm:446 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error retrieving packages" +msgstr "Хориҷи қуттиҳо" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:447 #, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "Роҳи нисби ба synthesis/hdlist:" +msgid "" +"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" +"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" +"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" +"later." +msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:1 +#: ../rpmdrake.pm:484 +#, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "Сарчашмаҳое, ки аз нав кардан мехоҳед, интихоб кунед:" + +#: ../rpmdrake.pm:500 +#, c-format +msgid "Update" +msgstr "Нав кардан" + +#: ../rpmdrake.pm:521 #, c-format msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from that new medium." +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" msgstr "" -"Шумо кӯшиши илова кардани муҳити нави бастаҳро карда истодаед, `%s'.\n" -"Ин маънои онро дорад, ки шумо метавонед бастаи таъминоти\n" -"барномавиро аз ин муҳити нав ба системаи худ илова кунед." +"Имконияти нав намудани сарчашма вуҷуд надорад; он ба таври автоматӣқатъ " +"карда мешавад.\n" +"\n" +"Хатогиҳо:\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:540 ../rpmdrake.pm:545 #, c-format msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"Unable to add medium, errors reported:\n" "\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." +"%s" msgstr "" -"Марҳамат ба MandrakeUpdate!\n" +"Иловакунии муҳит ғайри имкон аст, маърӯзаи хатогиҳо:\n" "\n" -"Ин асбоб ба шумо барои интихоби навигарӣ барои коргузоштан ба компютери\n" -"Шумо ёрӣ медиҳад." +"%s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:556 #, c-format -msgid "Remove a key" -msgstr "Калидро хориҷ намоед" +msgid "Unable to create medium." +msgstr "Тартиби сарчашма номумкин мебошад." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:561 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "Корванд:" +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "Нокомӣ ҳангоми иловакунии муҳит" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:562 #, c-format -msgid "Browse..." -msgstr "Баррасии..." +msgid "" +"There was a problem adding medium:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Ҳангоми иловакунии муҳит мушкилие ба вуҷуд омад:\n" +"\n" +"%s" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" |