diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-29 14:32:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-29 14:32:11 +0000 |
commit | 54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1 (patch) | |
tree | ffe6275288b6a59ec5d82457d14f69c3f525782e /po/sv.po | |
parent | da3fea0b90e46e757a4d14e7015b470796b5d875 (diff) | |
download | rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar.gz rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar.bz2 rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.tar.xz rpmdrake-54e7cda28fdef1a45d1a957780eb6e5ca94e04b1.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 56 |
1 files changed, 27 insertions, 29 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-23 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-29 16:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-28 18:35+0200\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" -"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" +"Language-Team: <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42 msgid "Unable to create medium." @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Sökväg:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 msgid "FTP server" -msgstr "FTP-server " +msgstr "FTP-server" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Spara ändringar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "" +msgstr "Du måste lägga i mediet för att fortsätta" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "" +msgstr "För att kunna spara ändringarna måste du lägga i mediet i enheten." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:187 msgid "Please wait, updating medium..." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Nej" #: ../rpmdrake.pm_.c:90 msgid "Info..." -msgstr "" +msgstr "Information..." #: ../rpmdrake.pm_.c:140 msgid "Austria" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Välj önskad spegel." #: ../rpmdrake_.c:94 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Annan" #: ../rpmdrake_.c:135 ../rpmdrake_.c:422 ../rpmdrake_.c:423 msgid "(Non available)" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Stoppa" #: ../rpmdrake_.c:229 msgid "More information on package..." -msgstr "" +msgstr "Mer information om paket..." #: ../rpmdrake_.c:231 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Vissa paket måste tas bort" #: ../rpmdrake_.c:412 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Valda: %d MB / Ledigt diskutrymme: %d MB" +msgstr "Valda: %d MB / ledigt diskutrymme: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:414 #, c-format @@ -785,33 +785,31 @@ msgid "Everything installed successfully" msgstr "Allt installerades utan problem" #: ../rpmdrake_.c:724 -#, fuzzy msgid "Installation finished" -msgstr "Installationen misslyckades" +msgstr "Installation slutförd" #: ../rpmdrake_.c:727 #, c-format msgid "Inspecting %s" -msgstr "" +msgstr "Undersöker %s" #: ../rpmdrake_.c:743 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove .%s" -msgstr "Ta bort" +msgstr "Ta bort .%s" #: ../rpmdrake_.c:745 #, c-format msgid "Use .%s as main file" -msgstr "" +msgstr "Använd .%s som huvudfil" #: ../rpmdrake_.c:747 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Gör ingenting" #: ../rpmdrake_.c:750 -#, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #: ../rpmdrake_.c:757 #, c-format @@ -821,22 +819,26 @@ msgid "" "Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +"Installationen är slutförd; %s.\n" +"\n" +"Några konfigurationsfiler skapades som \".rpmnew\" eller \".rpmsave\",\n" +"du kan nu undersöka några för att vidta åtgärder:" #: ../rpmdrake_.c:758 -#, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" -msgstr "Vissa paket kan inte installeras" +msgstr "" +"vissa paket kan inte installeras\n" +"korrekt" #: ../rpmdrake_.c:759 -#, fuzzy msgid "everything was installed correctly" -msgstr "Allt installerades utan problem" +msgstr "allt installerades utan problem" #: ../rpmdrake_.c:764 msgid "Inspect..." -msgstr "" +msgstr "Undersök..." #: ../rpmdrake_.c:792 msgid "Unable to get source packages." @@ -949,10 +951,6 @@ msgstr "Programhanterare för källor" msgid "Install Software" msgstr "Installera program" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove .rpmnew" -#~ msgstr "Ta bort program" - #~ msgid "This would break your system" #~ msgstr "Detta skulle förstöra systemet" |