diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2006-09-18 16:45:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mandriva.org> | 2006-09-18 16:45:22 +0000 |
commit | 6c5f2c6e7dfa4830dd5d5c9d9a7f717fa7ce2a49 (patch) | |
tree | 2185b77505538010b8b27162f807ea6eb009163a /po/sv.po | |
parent | 39ea5a2ec613674bd69e43b0088e4a5db319f28b (diff) | |
download | rpmdrake-6c5f2c6e7dfa4830dd5d5c9d9a7f717fa7ce2a49.tar rpmdrake-6c5f2c6e7dfa4830dd5d5c9d9a7f717fa7ce2a49.tar.gz rpmdrake-6c5f2c6e7dfa4830dd5d5c9d9a7f717fa7ce2a49.tar.bz2 rpmdrake-6c5f2c6e7dfa4830dd5d5c9d9a7f717fa7ce2a49.tar.xz rpmdrake-6c5f2c6e7dfa4830dd5d5c9d9a7f717fa7ce2a49.zip |
added Security advisory
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 33 |
1 files changed, 12 insertions, 21 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv - Mandriva 2007 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-13 22:22+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 19:40+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -137,8 +137,7 @@ msgstr "Relativ sökväg till synthesis eller hdlist:" #: ../edit-urpm-sources.pl:194 msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "" -"Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas" +msgstr "Om detta lämnas tomt kommer synthesis/hdlist automatiskt att undersökas" #: ../edit-urpm-sources.pl:199 msgid "Name:" @@ -249,8 +248,7 @@ msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Du måste lägga i mediet för att fortsätta" #: ../edit-urpm-sources.pl:438 -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "För att kunna spara ändringarna måste du lägga i mediet i enheten." #: ../edit-urpm-sources.pl:459 @@ -564,22 +562,18 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media" msgstr " --media=medium1,.. begränsa till angivet media" #: ../rpmdrake:41 -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" " --merge-all-rpmnew föreslå att sammanfoga alla .rpmnew/.rpmsave filer " "som hittas" #: ../rpmdrake:42 msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr "" -" --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)" +msgstr " --mode=MODE välj läge (installera (förval), ta bort, uppdatera)" #: ../rpmdrake:43 -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr "" -" --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge" +msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr " --no-confirmation fråga inte efter bekräftelse i uppdateringsläge" #: ../rpmdrake:44 msgid " --no-media-update don't update media at startup" @@ -1080,9 +1074,8 @@ msgid "Reason for update: " msgstr "Orsak för uppdatering: " #: ../rpmdrake:647 -#, fuzzy msgid "Security advisory" -msgstr "Säkerhetsuppdateringar" +msgstr "Säkerhetsrekommendation" #: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708 msgid "No description" @@ -1476,8 +1469,7 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "Du kan bläddra genom paketen genom kategoriträdet till vänster." #: ../rpmdrake:1317 -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" "Du kan se information om ett paket genom att klicka på det i listan till " "höger." @@ -2173,8 +2165,7 @@ msgid "Update media" msgstr "Uppdatera media" #: ../rpmdrake.pm:743 -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" "Inget aktivt media hittades. Du måste aktivera något media för att kunna " "uppdatera dem." @@ -2261,8 +2252,7 @@ msgid "Help launched in background" msgstr "Hjälp startad i bakgrunden" #: ../rpmdrake.pm:875 -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Hjälpfönstret har startats, det bör synas på skrivbordet inom kort." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -2567,3 +2557,4 @@ msgstr "Programhanterare för media" #~ msgid "Everything installed successfully" #~ msgstr "Allt installerades utan problem" + |