aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 18:37:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 18:37:24 +0000
commitea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b (patch)
treed3f4db455d48fec3adfa6b6f4714919c39d32402 /po/sr.po
parent2a321941cc01e7dac3247d865606267f88bc6f04 (diff)
downloadrpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.gz
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.bz2
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.tar.xz
rpmdrake-ea3fd38bd2db3611763f1df950fa5c818117d81b.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po178
1 files changed, 88 insertions, 90 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d6476136..36bedb83 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-22 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-23 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Putanja ili tačke montiranja:"
msgid "Removable device"
msgstr "Prenosni uregjaj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:442
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:439
msgid "Security updates"
msgstr "Bezbednosni paketi za ažuriranje"
@@ -105,13 +105,13 @@ msgid "Type of source:"
msgstr "Tip izvora:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
-#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308 ../rpmdrake_.c:703
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301 ../rpmdrake_.c:700
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:308
-#: ../rpmdrake_.c:703
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:700
msgid "Cancel"
msgstr "Poništi"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "OmoguKji?"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:562
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:559
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "Ažuriraj..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Sačuvaj i Izagji"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:565
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:562
msgid "Quit"
msgstr "Kraj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:767
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:782
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Izaberite miror sajt po želji."
msgid "(Non available)"
msgstr "(Nije dostupno)"
-#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:180
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:182
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
@@ -412,31 +412,31 @@ msgstr "Molim Vas sačekajte,tražim u fajlovima..."
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jedan od sledeKjih paketa je neophodan:"
-#: ../rpmdrake_.c:200
+#: ../rpmdrake_.c:214
msgid "Please choose"
msgstr "Izaberite"
-#: ../rpmdrake_.c:236
+#: ../rpmdrake_.c:229
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznati paket "
-#: ../rpmdrake_.c:246
+#: ../rpmdrake_.c:239
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Molim Vas sačekajte, prikazujem pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:253
msgid "(none)"
msgstr "(nijedan)"
-#: ../rpmdrake_.c:262
+#: ../rpmdrake_.c:255
msgid "No update"
msgstr "Bez ažuriranja"
-#: ../rpmdrake_.c:263
+#: ../rpmdrake_.c:256
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -447,31 +447,19 @@ msgstr ""
"paketa za ažuriranje za vaš računar,\n"
"ili su oni veKj instalirani."
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Addable"
msgstr "Mogu se dodati"
-#: ../rpmdrake_.c:281
+#: ../rpmdrake_.c:274
msgid "Upgradable"
msgstr "Mogu se ažurirati"
-#: ../rpmdrake_.c:315
-msgid "This would break your system"
-msgstr "Ovo Kje pokvariti vaš sistem"
-
-#: ../rpmdrake_.c:316
-msgid ""
-"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Žalim, ali uklanjanje ovih paketa Kje oštetiti vaš sistem:\n"
-"\n"
-
-#: ../rpmdrake_.c:320
+#: ../rpmdrake_.c:307
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Još neki paketi moraju biti uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:321
+#: ../rpmdrake_.c:308
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
@@ -481,11 +469,11 @@ msgstr ""
"treba da budu uklonjeni:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:328
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Neki paketi se ne mogu ukloniti"
-#: ../rpmdrake_.c:329 ../rpmdrake_.c:376
+#: ../rpmdrake_.c:315 ../rpmdrake_.c:373
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
@@ -495,11 +483,11 @@ msgstr ""
"sada da se deselektuju:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:346
+#: ../rpmdrake_.c:343
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
-#: ../rpmdrake_.c:347
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
@@ -509,11 +497,11 @@ msgstr ""
"da budu instalirani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:360
+#: ../rpmdrake_.c:357
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani"
-#: ../rpmdrake_.c:361
+#: ../rpmdrake_.c:358
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -521,21 +509,21 @@ msgstr ""
"Žalim, ali sledeKji paket(i) ne mogu da budu selektovani:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:375 ../rpmdrake_.c:526
+#: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:523
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Neki paketi moraju da budu uklonjeni"
-#: ../rpmdrake_.c:397
+#: ../rpmdrake_.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Selektovano: %d MB / Dostupno: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:399
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Veličina selektovanog: %d MB"
-#: ../rpmdrake_.c:407
+#: ../rpmdrake_.c:404
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -556,7 +544,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:411
+#: ../rpmdrake_.c:408
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -575,60 +563,60 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Paketi sa ispravnjenim greškama za ažuriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:442
+#: ../rpmdrake_.c:439
msgid "Normal updates"
msgstr "Normalno ažuriranje"
-#: ../rpmdrake_.c:461
+#: ../rpmdrake_.c:458
msgid "Mandrake choices"
msgstr "Mandrake Izbor"
-#: ../rpmdrake_.c:462
+#: ../rpmdrake_.c:459
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Svi paketi, po abecedi"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages,"
msgstr "Svi paketi,"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by group"
msgstr "po grupi"
-#: ../rpmdrake_.c:486
+#: ../rpmdrake_.c:483
msgid "by size"
msgstr "po veličini"
-#: ../rpmdrake_.c:487
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by selection state"
msgstr "po stanju selekcije"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by source repository"
msgstr "po stanju izvornog koda"
-#: ../rpmdrake_.c:488
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by update availability"
msgstr "po dostupnosti"
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in descriptions"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:509
+#: ../rpmdrake_.c:506
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:510
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Lokalni fajlovi"
-#: ../rpmdrake_.c:527
+#: ../rpmdrake_.c:524
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -643,35 +631,35 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:546
+#: ../rpmdrake_.c:543
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi: "
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:548
msgid "Search"
msgstr "Traži"
-#: ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake_.c:560
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:571
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
-#: ../rpmdrake_.c:575
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:576
+#: ../rpmdrake_.c:573
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalacija Softverskih Paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:605
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -683,26 +671,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li je U redu da nastavim?"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Molim Vas sačekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o "
"ažuriranim paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:614
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Error updating medium"
msgstr "Greška pri ažuriranju medija"
-#: ../rpmdrake_.c:615
+#: ../rpmdrake_.c:612
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
"Pojavila sa nepopravljiva greška tokom ažuriranja informacija o paketima."
-#: ../rpmdrake_.c:621
+#: ../rpmdrake_.c:618
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:622
+#: ../rpmdrake_.c:619
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -711,16 +699,16 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Milm Vas sačekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja ažuriranja paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Greška prilikom dodavanja paketa"
-#: ../rpmdrake_.c:633
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -742,32 +730,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li želite da probate sa drugim mirorom?"
-#: ../rpmdrake_.c:662
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Milim Vas sačekajte, pronalazim dostupne pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:693
+#: ../rpmdrake_.c:690
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
-#: ../rpmdrake_.c:694
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žao mi je."
-#: ../rpmdrake_.c:701
+#: ../rpmdrake_.c:698
msgid "Change medium"
msgstr "Promeni medij"
-#: ../rpmdrake_.c:702
+#: ../rpmdrake_.c:699
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:710
+#: ../rpmdrake_.c:707
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalacija neuspela"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:708
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -775,36 +763,36 @@ msgstr ""
"Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
"Možda bi trebalo da ažurirate vašu bazu paketa."
-#: ../rpmdrake_.c:714
+#: ../rpmdrake_.c:711
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Molim Vas sačekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio ažuriranje ostalih..."
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:721
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:725
msgid "Everything already installed."
msgstr "Sve je veKj instalirano."
-#: ../rpmdrake_.c:729
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopšte trebalo da se dogodi?)."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Molim vas sačekajte, učitavam bazu podataka o paketima..."
-#: ../rpmdrake_.c:756
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Molim Vas sačekajte, uklanjam pakete..."
-#: ../rpmdrake_.c:771
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -816,7 +804,7 @@ msgstr ""
"Ovaj alat vam može pomoKji da izaberete koji softver želite da uklonite sa\n"
"vašeg računara."
-#: ../rpmdrake_.c:776
+#: ../rpmdrake_.c:791
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -829,7 +817,7 @@ msgstr ""
"instalirate na\n"
"vaš računar."
-#: ../rpmdrake_.c:781
+#: ../rpmdrake_.c:796
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -861,6 +849,16 @@ msgstr ""
msgid "Install Software"
msgstr "Instalacija neuspela"
+#~ msgid "This would break your system"
+#~ msgstr "Ovo Kje pokvariti vaš sistem"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Žalim, ali uklanjanje ovih paketa Kje oštetiti vaš sistem:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "Pojavi se problem tokom instalacije."