diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-04-17 14:15:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-04-17 14:15:00 +0000 |
commit | e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89 (patch) | |
tree | 4ab829ecace661ad81c14d4229a9c273e74ab5f4 /po/sq.po | |
parent | ee11c56d392c8d5cf4c3705b3ed57fd342da55dc (diff) | |
download | rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar.gz rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar.bz2 rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar.xz rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.zip |
report more urpmi errors in the GUI
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 123 |
1 files changed, 72 insertions, 51 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-16 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -271,38 +271,10 @@ msgstr "Inspektim i %s" msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Njė moment ju lutemi, gjetja e pakove tė lira..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" -"\n" -"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n" -"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " -"Linux\n" -"Official Updates.\n" -"\n" -"Do you want to try another mirror?" -msgstr "" -"Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė shtimit tė azhurnimit, via urpmi.\n" -"\n" -"Kjo mundė tė ndodhė ngase pasqyrja nuk ėshtė e lirė momentalishtė ose,\n" -"nėse versioni i Mandrake Linux (%s) nuk ėshtė nė pėrkrahje / apo nuk " -"pėrkrahet fare nga Mandrake Linux\n" -"Azhurnim zyrtarė.\n" -"\n" -"A dėshironi tė provoni njė pasqyre tjetėr?" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Error adding update medium" -msgstr "Gabim gjatė shtimit tė burimit azhurnues" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." -msgstr "" -"Njė moment ju lutemi, kyqje nė pasqyre qė mė nė fund ti gjeni pakot pėr ti " -"azhurnuar." +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Ju letemi keni durim, shtim i burimit..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -326,21 +298,19 @@ msgstr "Si ta zgjedhni pasqyrėn nga ana juaj" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." +msgid "" +"You already have at least one update source configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -"Njė gabim fatal ėshtė paraqitur gjatė azhrunimit, tė pakove me infomacione." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Error updating medium" -msgstr "Gabim mbi azhurnimin e burimit" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +msgid "Already existing update sources" msgstr "" -"Njė moment ju lutemi, kyqja nė pasqyre, qė mė nė fund tė bėhet azhurnimi i " -"informacoineve mbi pakot" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -358,6 +328,16 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalim i Pakove Software" @@ -944,11 +924,6 @@ msgstr "Ju lutemi njė moment, zhdukje e burimit..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Ju letemi keni durim, shtim i burimit..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format msgid "Type of source:" msgstr "Tip i burimit:" @@ -1026,12 +1001,16 @@ msgstr "Skedaret lokale" msgid "Add a source" msgstr "Shtim i njė burimi:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" msgstr "I pa mundur azhurnimi i burimit; do tė ēkyqet automatikisht." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "I pa mundur krijimi i burimit." @@ -1319,6 +1298,48 @@ msgstr "Zhdukje e Software" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Administrim i Burimeve Software" +#~ msgid "" +#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" +#~ "\n" +#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " +#~ "your\n" +#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake " +#~ "Linux\n" +#~ "Official Updates.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to try another mirror?" +#~ msgstr "" +#~ "Njė gabim ėshtė paraqitur gjatė shtimit tė azhurnimit, via urpmi.\n" +#~ "\n" +#~ "Kjo mundė tė ndodhė ngase pasqyrja nuk ėshtė e lirė momentalishtė ose,\n" +#~ "nėse versioni i Mandrake Linux (%s) nuk ėshtė nė pėrkrahje / apo nuk " +#~ "pėrkrahet fare nga Mandrake Linux\n" +#~ "Azhurnim zyrtarė.\n" +#~ "\n" +#~ "A dėshironi tė provoni njė pasqyre tjetėr?" + +#~ msgid "Error adding update medium" +#~ msgstr "Gabim gjatė shtimit tė burimit azhurnues" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." +#~ msgstr "" +#~ "Njė moment ju lutemi, kyqje nė pasqyre qė mė nė fund ti gjeni pakot pėr " +#~ "ti azhurnuar." + +#~ msgid "" +#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." +#~ msgstr "" +#~ "Njė gabim fatal ėshtė paraqitur gjatė azhrunimit, tė pakove me " +#~ "infomacione." + +#~ msgid "Error updating medium" +#~ msgstr "Gabim mbi azhurnimin e burimit" + +#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." +#~ msgstr "" +#~ "Njė moment ju lutemi, kyqja nė pasqyre, qė mė nė fund tė bėhet azhurnimi " +#~ "i informacoineve mbi pakot" + #~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." #~ msgstr "Janė instaluar mė heret (a duhej tė arritej me tė vėrtet?)." |