aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-26 19:05:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-05-26 19:05:59 +0000
commit26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7 (patch)
treeea7e5cd6b2179b0eeab6b620c9bcdb32576d36be /po/sq.po
parent96d2c9fd6d1200d8ece56bb738e9d00f33b3e406 (diff)
downloadrpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar
rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar.gz
rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar.bz2
rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.tar.xz
rpmdrake-26f902cb5c6b5ab65496ff00184da29d1b4456b7.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po78
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 58884457..26ab7a58 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
-msgstr "Aktiv?"
+msgstr "Aktivizuar?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
"Ju mund ta zgjedhni cilėn do pasqyrė nga ana juaj: pėr t'ia arritur,\n"
-"nisni Software Sources Manager, dhe shtoni njė burim 'Azhurnimi\n"
+"nisne Software Sources Manager, dhe shtone njė burim 'Azhurnimi\n"
"tė sigurisė'.\n"
"\n"
"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr "Madhėsia: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Security updates"
-msgstr "Azhurnimi i sigurisė"
+msgstr "Azhurnimet e sigurisė"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojnė mė parė"
+msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojnė"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -184,13 +184,13 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "Proxy..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your medias database."
msgstr ""
"instalimi dėshtoi, disa skedare mungojnė.\n"
-"A dėshironi ti azhurnoni burimet tuaja tė bazės e tė dhėnave."
+"A dėshironi ti azhurnoni burimet e bazės sė tė dhėnave."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -243,9 +243,9 @@ msgstr ""
"A dėshironi tė vazhdoni?"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Verifikimi i distancės sė burimit tė skedares `%s'..."
+msgstr "Verifikimi i burimit tė largėt tė skedares `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -300,9 +300,9 @@ msgid "All packages,"
msgstr "Gjitha pakot,"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip i burimit:"
+msgstr "Tipi i burimit:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -494,9 +494,9 @@ msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Gjdo gjė ėshtė instaluar si duhet"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Zgjedheni burimin tė cilin dėshironi t'azhurnoni:"
+msgstr "Zgjedhni burimin(et) tė cilin(at) dėshironi ti azhurnoni:"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -637,9 +637,9 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Ju duhet tė futni burimin pėr tė vazhduar mė tutje"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopjim i skedares pėr burimin `%s'..."
+msgstr "Kopjimi i skedares pėr burimin `%s'..."
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Pregatitje pėr instalimin e pakove..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "by media repository"
msgstr "depo simbas burimit"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgid "Inspect..."
msgstr "Inspektim..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Editing media \"%s\":"
msgstr "Botimi i burimit \"%s\":"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Keni nevojė pėr pakot shtuese"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Korigjim i bug(it) azhurnues"
+msgstr "Korigjimi i bug(it) azhurnues"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -816,9 +816,9 @@ msgid "Search"
msgstr "Hulumtim"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit a media"
-msgstr "Boto njė burim"
+msgstr "Botoje njė burim"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -826,7 +826,7 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "Republika Ēeke"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update media configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
"Ju posedoni mė sė paku njė burim azhurnues tė konfiguruar, mirėpo\n"
-"ato janė momentalisht tė dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n"
+"ata janė momentalisht tė dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n"
"Software Sources Manager qė t'aktivizoni mė sė paku njė (kuti nė\n"
"kolonėn e shėnuar Aktivizoje?\n"
"\n"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Infomacion normale"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Media: "
-msgstr ""
+msgstr "Burimi: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "Shkarkimi i pakos `%s' (%s/%s)..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "Zgjedhni: %d MB / Hapėsire tė lirė nė disk: %d MB"
+msgstr "Zgjedhur: %d MB / Hapėsirė e lirė nė disk: %d MB"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Azhurnimet normale"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "by selection state"
-msgstr "gjendje simbas zgjedhjes"
+msgstr "gjendja simbas zgjedhjes"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -910,9 +910,9 @@ msgid "Login:"
msgstr "Login:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adding a media:"
-msgstr "Shtimi i burimit:"
+msgstr "Shtimi i njė burimi:"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1029,14 +1029,14 @@ msgid "No"
msgstr "Jo"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurim i burimeve"
+msgstr "Konfiguro burimet"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a media"
-msgstr "Shto njė burim:"
+msgstr "Shtoje njė burim:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1162,9 +1162,9 @@ msgstr ""
"ose ju i keni instaluar mė heret ato."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Verifikimi i burimit tė skedares `%s'..."
+msgstr "Verifikimi i skedarės sė burimit `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1195,9 +1195,9 @@ msgstr ""
"A dėshironi tė vazhdoni?"
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Update media(s)"
-msgstr "Azhurnimi i burimeve"
+msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Numėr shumė i madhė i pakove tė zgjedhura"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
"\n"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid ""
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
-"Mirėsevini nė botuesin e burimet tė pakove!\n"
+"Mirėsevini nė Menagjerin e Burimeve Softver!\n"
"\n"
"Kjo vegėl do tė ju ndihmojė nė konfigurimin e pakove nė burime, tė cilat\n"
"ju dėshironi ti pėrdorni nė kompjuterin tuaj. Ato do tė ju mundėsojnė "