diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-06 12:57:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-06 12:57:33 +0000 |
commit | aee37fb5600c40a1d6f0999d174a0600a4f56dc9 (patch) | |
tree | aff8921f6ee0754774ac9b0f745474c97a27bb0d /po/sk.po | |
parent | 6d7fd4a510bfee2a45b61fdb1baa03cc9021fbd8 (diff) | |
download | rpmdrake-aee37fb5600c40a1d6f0999d174a0600a4f56dc9.tar rpmdrake-aee37fb5600c40a1d6f0999d174a0600a4f56dc9.tar.gz rpmdrake-aee37fb5600c40a1d6f0999d174a0600a4f56dc9.tar.bz2 rpmdrake-aee37fb5600c40a1d6f0999d174a0600a4f56dc9.tar.xz rpmdrake-aee37fb5600c40a1d6f0999d174a0600a4f56dc9.zip |
merge, upd fr
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-06 13:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-06 15:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-18 14:58+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Nemôžem vytvoriť report súbor.\n" msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:165 #, fuzzy msgid "Edit a source" msgstr "Zmeň zdroje" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "FTP server" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:171 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "URL: " @@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "heslo:" msgid "Name:" msgstr "Meno" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:172 #, fuzzy msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "relatívna cesta k synthesis alebo hdlist: " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107 -msgid "You need to fill up all the entries." +msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111 @@ -122,97 +122,97 @@ msgstr "Typ zdroja:" msgid "Ok" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174 -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:176 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:200 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:622 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:145 #, fuzzy msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Hľadám závislosti..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:152 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:154 #, fuzzy msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "Hľadám závislosti..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "Editing source \"%s\":" msgstr "Zmeň zdroje" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Balíčky" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:185 #, fuzzy msgid "Please wait, updating medium..." msgstr "Hľadám závislosti..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:191 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:192 #, fuzzy msgid "Update source(s)" msgstr "Zmeň zdroje" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:194 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:195 #, fuzzy msgid "Select the source(s) you wish to update:" msgstr "" "Prosím zvoľte zdrojové súbory\n" "ktré chcete aktualizovať:" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:198 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Iba aktualizácie" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:206 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:207 #, fuzzy msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Hľadám závislosti..." -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:213 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 #, fuzzy msgid "Configure sources" msgstr "Nastaviť zdroj?" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 msgid "Enabled?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:215 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:482 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243 ../rpmdrake_.c:482 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Vyberateľné" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:244 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:245 msgid "Edit" msgstr "Zmeň" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:246 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:247 msgid "Add..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:248 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249 msgid "Update..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:251 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 msgid "Save and quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:486 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:253 ../rpmdrake_.c:486 msgid "Quit" msgstr "Koniec" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:708 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:263 ../rpmdrake_.c:708 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:266 msgid "" "Welcome to the packages source editor!\n" "\n" |