diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-28 14:34:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-28 14:34:56 +0000 |
commit | e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77 (patch) | |
tree | b8bfc65ef7e09dea8cd6debac3f73ce8cae78048 /po/sk.po | |
parent | 8ea404cf153ad8de6b81d44aa0f0476cae5d24bf (diff) | |
download | rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.gz rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.bz2 rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.tar.xz rpmdrake-e27454431efca8401ceca5935f03a89ef5d68b77.zip |
add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 68 |
1 files changed, 37 insertions, 31 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-28 16:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -14,6 +14,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by size" +msgstr "Všetky balíčky," + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Enabled?" @@ -45,11 +50,6 @@ msgstr "" "inštalácii\n" "softvéru na Váš počítač." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "podľa skupiny" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Name:" @@ -76,6 +76,11 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Je potrebné odstrániť niektoré balíčky" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "podľa stavu výberu" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Viac informácii o balíčku..." @@ -160,6 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Size: " msgstr "Veľkosť: " +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "podľa dostupnosti zdroja" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Security updates" @@ -291,11 +301,6 @@ msgstr "Balíček `%s' nie je možné nainštalovať\n" msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All packages," -msgstr "Všetky balíčky," - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Type of media:" @@ -476,6 +481,11 @@ msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Prosím čakajte, vypisujem balíčky..." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by media repository" +msgstr "podľa zdroja" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Informácie o balíčkoch" @@ -646,11 +656,6 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "by media repository" -msgstr "podľa zdroja" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No mirror" @@ -733,11 +738,6 @@ msgstr "Austrália" msgid "Installation finished" msgstr "Inštalácia ukončená" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "podľa dostupnosti zdroja" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -879,11 +879,6 @@ msgstr "Španielsko" msgid "Normal updates" msgstr "Normálne aktualizácie" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "podľa stavu výberu" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." @@ -1064,6 +1059,11 @@ msgid "Path:" msgstr "Cesta:" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by group" +msgstr "Všetky balíčky," + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Problém počas odstraňovania" @@ -1268,11 +1268,6 @@ msgstr "Vymeniť médium" msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by size" -msgstr "podľa veľkosti" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "FTP server" @@ -1292,6 +1287,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nemôžem aktualizovať médium; bude automaticky zakázané." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" + #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" msgstr "Priečinok pre sťahovanie neexistuje" @@ -1563,6 +1563,12 @@ msgstr "Odstrániť softvér" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Manažér zdrojov softvéru" +#~ msgid "by group" +#~ msgstr "podľa skupiny" + +#~ msgid "by size" +#~ msgstr "podľa veľkosti" + #~ msgid "Source: " #~ msgstr "Zdroj: " |