diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 14:42:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-08-26 14:42:22 +0000 |
commit | 78b7770f28140484b03497c843587c9b32f6e82a (patch) | |
tree | 6af8c3d95f79cf08a1038cd0be6388c4bc6a9146 /po/sk.po | |
parent | 035ce5af721400c5f8cd4b2c6f8daef3b42d5396 (diff) | |
download | rpmdrake-78b7770f28140484b03497c843587c9b32f6e82a.tar rpmdrake-78b7770f28140484b03497c843587c9b32f6e82a.tar.gz rpmdrake-78b7770f28140484b03497c843587c9b32f6e82a.tar.bz2 rpmdrake-78b7770f28140484b03497c843587c9b32f6e82a.tar.xz rpmdrake-78b7770f28140484b03497c843587c9b32f6e82a.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 70 |
1 files changed, 23 insertions, 47 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-26 15:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-07 08:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-26 16:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-26 11:18+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Sk <i18n@hq.alert.sk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -404,13 +404,12 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Výsledky vyhľadávania (žiadne)" #: ../rpmdrake_.c:144 -#, fuzzy msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Prosím čakajte, vyhľadávam v súboroch..." +msgstr "Prosím čakajte, vyhľadávam..." #: ../rpmdrake_.c:147 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: ../rpmdrake_.c:214 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -510,9 +509,9 @@ msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Je potrebné odstrániť niektoré balíčky" #: ../rpmdrake_.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "Vybrané: %d Mb / Dostupné: %d MB" +msgstr "Vybrané: %d MB / Dostupné: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:396 #, c-format @@ -601,16 +600,15 @@ msgstr "podľa dostupnosti zdroja" #: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in descriptions" -msgstr "" +msgstr "v popisoch" #: ../rpmdrake_.c:507 msgid "in names" -msgstr "" +msgstr "v menách" #: ../rpmdrake_.c:508 -#, fuzzy msgid "in files" -msgstr "Lokálne súbory" +msgstr "v súboroch" #: ../rpmdrake_.c:525 #, c-format @@ -684,7 +682,7 @@ msgstr "Nastala neopraviteľná chyba počas aktualizácie informácii o balíčkoch." #: ../rpmdrake_.c:619 msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" +msgstr "Ako si zvoliť mirror manuálne" #: ../rpmdrake_.c:620 msgid "" @@ -694,6 +692,11 @@ msgid "" "\n" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" +"Môžete si zvoliť požadovaný mirror manuálne: \n" +"spustite Manažér zdrojov softvéru, a pridajte zdroj\n" +"'Bezpečnostné aktualizácie'.\n" +"\n" +"Potom reštartujte MandrakeUpdate." #: ../rpmdrake_.c:626 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." @@ -763,20 +766,19 @@ msgstr "Prosím čakajte, odstraňujem balíčky aby bolo možné iné aktualizovať..." #: ../rpmdrake_.c:721 msgid "Program missing" -msgstr "" +msgstr "Chýba program" #: ../rpmdrake_.c:722 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "" +msgstr "Požadovaný program chýba (grpmi). Prosím overte si inštaláciu." #: ../rpmdrake_.c:725 msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "" +msgstr "Všetky požadované balíčky boli úspešne nainštalované." #: ../rpmdrake_.c:725 -#, fuzzy msgid "Everything installed successfully" -msgstr "Všetko je už nainštalované." +msgstr "Všetko bolo úspešne nainštalované" #: ../rpmdrake_.c:727 msgid "Everything already installed." @@ -835,43 +837,17 @@ msgstr "" "softvéru na Váš počítač." #: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Software Management" -msgstr "Odstránenie softvérových balíčkov" +msgstr "Manažment softvéru" #: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1 msgid "Remove Software" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť softvér" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Sources Manager" -msgstr "" +msgstr "Manažér zdrojov softvéru" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Install Software" -msgstr "Inštalácia neúspešná" - -#~ msgid "This would break your system" -#~ msgstr "Toto naruší Váš systém" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, removing these packages would break your system:\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Prepáčte, odstránenie týchto balíčkov by narušilo Váš systém:\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "There was a problem during installation." -#~ msgstr "Počas inštalácia nastal problém." - -#~ msgid "" -#~ "Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -#~ "the installer should have generated it for me :-(.\n" -#~ "\n" -#~ "Disabling \"Mandrake choices\" classification." -#~ msgstr "" -#~ "Nemôžem nájsť /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n" -#~ "inštalátor ho mal pre mňa vytvoriť :-(.\n" -#~ "\n" -#~ "Zakazujem \"Výber Mandrake\" zaradenie." +msgstr "Inštalácia softvéru" |