aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-13 19:25:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-06-13 19:25:16 +0000
commit8e4b208742f0a2994cc2771119306b179dacb57f (patch)
tree3e3e1c34f892310dc03ef9642ccdd398548ab8d0 /po/sk.po
parent5703cbee82bbf6fdc4292393443eb2fcb098188f (diff)
downloadrpmdrake-8e4b208742f0a2994cc2771119306b179dacb57f.tar
rpmdrake-8e4b208742f0a2994cc2771119306b179dacb57f.tar.gz
rpmdrake-8e4b208742f0a2994cc2771119306b179dacb57f.tar.bz2
rpmdrake-8e4b208742f0a2994cc2771119306b179dacb57f.tar.xz
rpmdrake-8e4b208742f0a2994cc2771119306b179dacb57f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po76
1 files changed, 39 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 17d433bc..dc085db6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-13 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -558,11 +558,6 @@ msgid "Summary: "
msgstr "Stručný obsah: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr "konfliktuje s"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/Type1"
msgstr ""
@@ -592,21 +587,6 @@ msgstr "Dôležitosť: "
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Nemôžem vytvoriť médium."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"Nasledovné balíky budú odstránené aby bolo možné iné aktualizovať:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Je možné pokračovať?"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -652,11 +632,6 @@ msgstr "Všetko bolo úspešne nainštalované"
msgid "Add a parallel group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown package "
-msgstr "Nieje možné otvoriť balíček `%s'\n"
-
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Update media"
@@ -1025,6 +1000,23 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Vymeniteľné zariadenie"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"(waiting for urpmi subroutine for explanation)\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+"Nasledovné balíky budú odstránené aby bolo možné iné aktualizovať:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Je možné pokračovať?"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphical desktop/Icewm"
msgstr ""
@@ -1195,12 +1187,12 @@ msgstr "Problém počas odstraňovania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1477,15 +1469,6 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your media database."
-msgstr ""
-"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n"
-"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1641,6 +1624,17 @@ msgid "System/Base"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n"
+"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -2113,6 +2107,14 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
#, fuzzy
+#~ msgid "%s conflicts with %s"
+#~ msgstr "konfliktuje s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown package "
+#~ msgstr "Nieje možné otvoriť balíček `%s'\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Update source"
#~ msgstr "Aktualizácia zdrojov"