aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 16:17:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-09-05 16:17:58 +0000
commit8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92 (patch)
tree97980d6a983699ba351a97a3c179e7389e35be38 /po/ru.po
parent5c2d2a0f0d58cc44629033b73c441d177534d1d9 (diff)
downloadrpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar.gz
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar.bz2
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.tar.xz
rpmdrake-8b415ac5eecc3d53bc43df373ad2164838a2fc92.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po116
1 files changed, 58 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c16690f4..85847c7b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Тип накопителя:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:861
-#: ../rpmdrake_.c:887
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862
+#: ../rpmdrake_.c:888
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338
-#: ../rpmdrake_.c:887
+#: ../rpmdrake_.c:888
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Включен?"
msgid "Source"
msgstr "Накопитель"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:657
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "Прокси..."
msgid "Save and quit"
msgstr "Сохранить и выйти"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:660
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661
msgid "Quit"
msgstr "Выйти"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:987
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr ""
"Извините, но следующие пакеты не могут быть выбраны:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:618
+#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Некоторые пакеты должны быть удалены"
@@ -695,19 +695,19 @@ msgstr "Пакет %s не подписан"
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Maximum information"
msgstr "Максимум информации"
-#: ../rpmdrake_.c:586
+#: ../rpmdrake_.c:587
msgid "Normal information"
msgstr "Стандартная информация"
-#: ../rpmdrake_.c:608
+#: ../rpmdrake_.c:609
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Выбрано слишком много пакетов"
-#: ../rpmdrake_.c:609
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
"\n"
"вы действительно хотите установить все выбранные пакеты?"
-#: ../rpmdrake_.c:619
+#: ../rpmdrake_.c:620
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -738,35 +738,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Все в порядке? Можно продолжать?"
-#: ../rpmdrake_.c:641
+#: ../rpmdrake_.c:642
msgid "Find:"
msgstr "Найти:"
-#: ../rpmdrake_.c:646
+#: ../rpmdrake_.c:647
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:659
msgid "Install"
msgstr "Установить"
-#: ../rpmdrake_.c:684
+#: ../rpmdrake_.c:685
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-cronyx-helvetica-bold-normal--25-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:685 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Обновление Mandrake"
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:686
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Удаление пакетов программного обеспечения"
-#: ../rpmdrake_.c:686
+#: ../rpmdrake_.c:687
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Установка пакетов программного обеспечения"
-#: ../rpmdrake_.c:719
+#: ../rpmdrake_.c:720
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -778,25 +778,25 @@ msgstr ""
"что ваша сеть в данный момент работает.\n"
"Все в порядке? Можно продолжать?"
-#: ../rpmdrake_.c:723
+#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
"Пожалуйста, подождите, устанавливается соединение с зеркалом, чтобы обновить "
"информацию о пакетах."
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid "Error updating medium"
msgstr "Ошибка при обновлении накопителя"
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:727
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "Произошла неустранимая ошибка при обновлении информации о пакетах."
-#: ../rpmdrake_.c:732
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Как вручную выбрать свое зеркало"
-#: ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake_.c:734
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -810,17 +810,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Затем, перезапустите MandrakeUpdate."
-#: ../rpmdrake_.c:739
+#: ../rpmdrake_.c:740
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
"Пожалуйста, подождите, устанавливается соединение с зеркалом, чтобы "
"инициализировать пакеты с обновлениями."
-#: ../rpmdrake_.c:743
+#: ../rpmdrake_.c:744
msgid "Error adding update medium"
msgstr "Ошибка при добавлении накопителя с обновлениями"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:745
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -840,50 +840,50 @@ msgstr ""
"\n"
"Желаете попробовать другое зеркало?"
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, выполняется поиск доступных пакетов..."
-#: ../rpmdrake_.c:797
+#: ../rpmdrake_.c:798
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Все запрошенные пакеты были успешно установлены."
-#: ../rpmdrake_.c:797
+#: ../rpmdrake_.c:798
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Все успешно установлено."
-#: ../rpmdrake_.c:800
+#: ../rpmdrake_.c:801
msgid "Installation finished"
msgstr "Установка завершена"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:804
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Изучается %s"
-#: ../rpmdrake_.c:819
+#: ../rpmdrake_.c:820
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Удалить .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:821
+#: ../rpmdrake_.c:822
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Использовать .%s в качестве главного файла"
-#: ../rpmdrake_.c:823
+#: ../rpmdrake_.c:824
msgid "Do nothing"
msgstr "Ничеге не делать"
-#: ../rpmdrake_.c:826
+#: ../rpmdrake_.c:827
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-cronyx-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-koi8-r,*"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:844
msgid "Inspect..."
msgstr "Изучение..."
-#: ../rpmdrake_.c:856
+#: ../rpmdrake_.c:857
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
"Некоторые файлы настройки были созданы как `.rpmnew' или `.rpmsave',\n"
"теперь вы можете подробно изучить некторые действия:"
-#: ../rpmdrake_.c:857
+#: ../rpmdrake_.c:858
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -904,32 +904,32 @@ msgstr ""
"установка некоторых пакетов\n"
"завершилась неудачей"
-#: ../rpmdrake_.c:858
+#: ../rpmdrake_.c:859
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "все было успешно установлено"
-#: ../rpmdrake_.c:877
+#: ../rpmdrake_.c:878
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Невозможно получить накопитель с пакетами."
-#: ../rpmdrake_.c:878
+#: ../rpmdrake_.c:879
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "Извините, невозможно получить накопитель с пакетами."
-#: ../rpmdrake_.c:885
+#: ../rpmdrake_.c:886
msgid "Change medium"
msgstr "Изменить накопитель"
-#: ../rpmdrake_.c:886
+#: ../rpmdrake_.c:887
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Пожалуйста, вставьте накопитель с именем \"%s\" в устройство [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:894
+#: ../rpmdrake_.c:895
msgid "Installation failed"
msgstr "Установка была прервана"
-#: ../rpmdrake_.c:895
+#: ../rpmdrake_.c:896
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -937,36 +937,36 @@ msgstr ""
"Установка была прервана, отсутствуют некоторые файлы.\n"
"Вам может понадобиться обновить свою базу данных накопителей."
-#: ../rpmdrake_.c:898
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr ""
"Подождите, пожалуйста, удаляются пакеты, чтобы другие могли быть обновлены..."
-#: ../rpmdrake_.c:909
+#: ../rpmdrake_.c:910
msgid "Program missing"
msgstr "Программа отсутствует"
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:911
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "Отсутствует требуемая программа (grpmi). Проверьте свою установку."
-#: ../rpmdrake_.c:927
+#: ../rpmdrake_.c:928
msgid "Everything already installed."
msgstr "Все уже установлено."
-#: ../rpmdrake_.c:928
+#: ../rpmdrake_.c:929
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "Все уже установлено (это вообще случается?)."
-#: ../rpmdrake_.c:938
+#: ../rpmdrake_.c:939
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, производится чтение из базы данных..."
-#: ../rpmdrake_.c:976
+#: ../rpmdrake_.c:977
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, удаляются пакеты..."
-#: ../rpmdrake_.c:991
+#: ../rpmdrake_.c:992
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr ""
"Этот инструмент поможет вам выбрать пакеты для удаления с вашего\n"
"компьютера."
-#: ../rpmdrake_.c:996
+#: ../rpmdrake_.c:997
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
"Этот инструмент поможет вам выбрать обновления для установки на ва\n"
"компьютер."
-#: ../rpmdrake_.c:1001
+#: ../rpmdrake_.c:1002
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"