diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
commit | e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca (patch) | |
tree | 5301db3940fc011c09c97b36d6092e57dbe5ce83 /po/ru.po | |
parent | 58d15a09e3be7b796c977a98e0e9d7acc822705b (diff) | |
download | rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.gz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.bz2 rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.xz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.zip |
merge
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 500 |
1 files changed, 252 insertions, 248 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:56+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -20,14 +20,24 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Other" +msgid "Enlightenment" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "Удалить .%s" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Пожалуйста, подождите, обновляется носитель..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "FVWM based" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Canada" @@ -35,12 +45,7 @@ msgstr "Канада" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Physics" +msgid "Python" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -58,25 +63,20 @@ msgstr "все было установлено правильно" msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Проверяются подписи пакетов..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Вам необходимо заполнить по крайней мере два первых пункта." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Other" +msgid "File transfer" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Networking" +msgid "KDE and Qt" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/XFree86" -msgstr "" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "Вам необходимо заполнить по крайней мере два первых пункта." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -111,6 +111,11 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -136,11 +141,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Как вручную выбрать свое зеркало" @@ -154,6 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Package installation..." msgstr "Устанавливается пакет..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" @@ -171,19 +176,29 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphics" +msgid "Chemistry" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Италия" +msgid "True type" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Kernel and hardware" +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Graphics" msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -197,11 +212,6 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Нужен один из следующих пакетов:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Python" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "URL:" @@ -219,7 +229,7 @@ msgstr "Прокси..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Boot and Init" +msgid "Litterature" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -324,21 +334,11 @@ msgstr "Пароль:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Servers" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Установка пакетов программ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in descriptions" msgstr "в описаниях" @@ -357,6 +357,11 @@ msgstr "Некоторые дополнительные пакеты должны быть удалены" msgid "All packages, by update availability" msgstr "по доступности обновлений" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" @@ -373,6 +378,11 @@ msgid "Greece" msgstr "Греция" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Ничего не делать" @@ -427,11 +437,6 @@ msgstr "Выберите зеркало..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "Путь:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Загружается пакет `%s' (%s/%s)..." @@ -511,6 +521,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Other" msgstr "Другое" @@ -519,36 +534,31 @@ msgstr "Другое" msgid "Sweden" msgstr "Швеция" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Австрия" +msgid "Boards" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Информация..." +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/File transfer" +msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Development/Other" -msgstr "" +msgid "Info..." +msgstr "Информация..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Изучение..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Cards" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -556,22 +566,17 @@ msgstr "Япония" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Remote access" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Summary: " msgstr "Сводка: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Type1" +msgid "Backup" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/C" +msgid "Boot and Init" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 @@ -589,6 +594,11 @@ msgstr "Удалить .%s" msgid "Importance: " msgstr "Важность: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "WWW" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -632,11 +642,6 @@ msgstr "Источник" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Internationalization" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Size: " msgstr "Размер: " @@ -660,11 +665,6 @@ msgstr "" msgid "Update media" msgstr "Обновить источники" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Databases" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, updating medium..." @@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Во время установки возникла проблема" msgid "Terminals" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -710,16 +715,6 @@ msgstr "Редактировать" msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Выбрано: %d МБ / Свободно на диске: %d МБ" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Books/Other" -msgstr "Другое" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Australia" @@ -742,11 +737,6 @@ msgstr "Изучается файл источника `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Adventure" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in files" msgstr "в файлах" @@ -757,12 +747,17 @@ msgstr "Все пакеты," #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/FVWM based" +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Console" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Sports" +msgid "C++" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -777,6 +772,16 @@ msgstr "Результаты поиска (нет)" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -794,11 +799,26 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "Остановить" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Biology" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "Пожалуйста, подождите, обновляется носитель..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Internationalization" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" @@ -859,6 +879,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "Финляндия" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Media limit:" @@ -876,12 +901,12 @@ msgstr "Сохранить изменения" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/News" +msgid "Instant messaging" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Faqs" +msgid "News" msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button @@ -892,6 +917,11 @@ msgstr "Дополнительно" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer books" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -916,16 +946,6 @@ msgid "Spain" msgstr "Испания" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Kernel" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Уже существующие источники обновления" @@ -937,11 +957,6 @@ msgstr "Файлы:\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Arcade" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Невозможно получить исходные пакеты." @@ -950,6 +965,11 @@ msgstr "Невозможно получить исходные пакеты." msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "Вы можете указать пользователя/пароль для аутентификации на прокси:" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "Китай" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" @@ -962,11 +982,6 @@ msgstr "Требуются дополнительные пакеты" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Chat" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" @@ -1030,7 +1045,7 @@ msgstr "Найти:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/Perl" +msgid "XFree86" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1045,11 +1060,6 @@ msgstr "Съемное устройство" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Подготовка к установке пакетов..." @@ -1063,21 +1073,11 @@ msgstr "Пожалуйста, подождите, удаляются пакеты..." msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "Пожалуйста, подождите, добавляется носитель..." -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Games/Other" -msgstr "Другое" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Логин:" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -1088,21 +1088,16 @@ msgstr "Бельгия" msgid "File tools" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" +msgid "Configure proxies" +msgstr "Настроить прокси" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Biology" +msgid "Printing" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Настроить прокси" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting download of `%s'..." @@ -1110,11 +1105,6 @@ msgstr "Начинается загрузка `%s'..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Libraries" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Произошла критическая ошибка: %s." @@ -1128,16 +1118,6 @@ msgstr "Неисправимая ошибка" msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Strategy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Java" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1153,12 +1133,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Litterature" +msgid "Geosciences" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1171,25 +1146,20 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите предпочитаемое зеркало." msgid "Communications" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "Редактирование источника \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Причина обновления:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Настроить источники" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "" +msgid "Reason for update: " +msgstr "Причина обновления:" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1218,7 +1188,7 @@ msgstr "Проблема во время удаления" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "WindowMaker" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1243,23 +1213,38 @@ msgid "No package found for installation." msgstr "Не найден пакет для установки." #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Type1" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Medium: " msgstr "Источник:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "Описание:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s КБ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Chemistry" +msgid "System" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1267,6 +1252,16 @@ msgstr "" msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Все запрошенные пакеты были успешно установлены." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Puzzles" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Local files" @@ -1294,11 +1289,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/IRC" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Name: " msgstr "Название: " @@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/GNOME and GTK+" +msgid "Perl" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1359,12 +1349,22 @@ msgstr "Выбранные" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Максимум информации" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Backup" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid "Bugfixes updates" msgstr "Обновления баг-фиксов" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/WWW" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Java" +msgstr "Япония" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1440,20 +1440,15 @@ msgstr "Подождите, пожалуйста, выполняется поиск доступных пакетов..." msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "Включен?" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Geosciences" +msgid "Sciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "" +msgid "Enabled?" +msgstr "Включен?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1480,16 +1475,6 @@ msgstr "Установка завершена" msgid " done." msgstr " готово." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Howtos" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" @@ -1497,13 +1482,13 @@ msgstr "Вам необходимо вставить носитель для продолжения" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Boards" -msgstr "" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Выбрано слишком много пакетов" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Выбрано слишком много пакетов" +msgid "Physics" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1515,17 +1500,17 @@ msgstr "Ничего не делать" msgid "Danmark" msgstr "Дания" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Mail" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Ошибка при загрузке" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Бразилия" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -1535,6 +1520,11 @@ msgstr "Справка" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "К сожалению невозможно получить пакеты с исходниками. %s" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sports" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1562,7 +1552,7 @@ msgstr "по хранилищу источника" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/X11 bitmap" +msgid "Compression" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1575,6 +1565,11 @@ msgstr "Загрузка `%s', осталось времени:%s, скорость:%s" msgid "Add a host" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Development" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" @@ -1602,11 +1597,6 @@ msgstr "Изменить носитель" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Сбросить выбор" @@ -1615,6 +1605,11 @@ msgstr "Сбросить выбор" msgid "Mandrake Update" msgstr "Обновление Mandrake" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "Другое" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1632,12 +1627,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Computer books" +msgid "Howtos" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Base" +msgid "Icewm" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1653,6 +1648,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -1689,23 +1689,13 @@ msgid "Currently installed version: " msgstr "Установленная версия:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/C++" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Puzzles" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Games" +msgstr "Другое" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Packaging" +msgid "Astronomy" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1730,7 +1720,7 @@ msgstr "Имя:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Other" +msgid "KDE" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1738,6 +1728,11 @@ msgstr "" msgid "No update" msgstr "Обновлений нет" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "Ничего не делать" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1748,6 +1743,16 @@ msgstr "ОК" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Group name:" @@ -1760,6 +1765,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" @@ -1768,11 +1778,6 @@ msgstr "rpmdrake" msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "Редактирование источника \"%s\":" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" @@ -1836,11 +1841,6 @@ msgstr "" "Этот инструмент поможет вам выбрать обновления для установки на ваш\n" "компьютер." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" @@ -2122,6 +2122,10 @@ msgstr "Удаление программ" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Менеджер источников программ" +#, fuzzy +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "FTP сервер" + #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s конфликтует с %s" |