diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-15 15:47:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-15 15:47:29 +0000 |
commit | 4663268336827f375034c74374770535fb877fd4 (patch) | |
tree | 23d4a2d3810a4884770d10eaa0352c6c78c1ff87 /po/pt_BR.po | |
parent | 9fd8e036dea1285769896788ea39516a5c317d1a (diff) | |
download | rpmdrake-4663268336827f375034c74374770535fb877fd4.tar rpmdrake-4663268336827f375034c74374770535fb877fd4.tar.gz rpmdrake-4663268336827f375034c74374770535fb877fd4.tar.bz2 rpmdrake-4663268336827f375034c74374770535fb877fd4.tar.xz rpmdrake-4663268336827f375034c74374770535fb877fd4.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 37 |
1 files changed, 18 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b51c5b55..ede14e35 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,13 +3,13 @@ # Andrei Bosco Bezerra Torres <andreibt@uol.com.br>, 1999-2000 # Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>, 2002 # Marcio Conceicao <marciojc@yahoo.com>, 2002 -# +# Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>, 2002 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-11 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 10:11GMT -4\n" -"Last-Translator: Marcio Conceicao <marciojc@yahoo.com>\n" +"Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" @@ -25,9 +25,8 @@ msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled." msgstr "Incapaz de atualizar a mídia; Será automaticamente desabilitado" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:51 -#, fuzzy msgid "Add a source" -msgstr "Adicionando fonte:" +msgstr "Adicione uma fonte:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:52 msgid "Local files" @@ -64,11 +63,11 @@ msgstr "Atualizações de segurança" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:67 msgid "Browse..." -msgstr "Procurar" +msgstr "Procurar..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:69 msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Escolhendo um servidor..." +msgstr "Escolha um servidor..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:89 msgid "Login:" @@ -93,7 +92,7 @@ msgstr "Você precisa preencher pelo menos os dois primeiros campos" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:116 msgid "Adding a source:" -msgstr "Adicionando fonte:" +msgstr "Adicionando uma fonte:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:117 msgid "Type of source:" @@ -193,11 +192,11 @@ msgstr "Editar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:268 msgid "Add..." -msgstr "Adicionar" +msgstr "Adicionar..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:270 msgid "Update..." -msgstr "Atualizar" +msgstr "Atualizar..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:271 msgid "Proxy..." @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Áustria" #: ../rpmdrake.pm_.c:151 msgid "Australia" -msgstr "Austrália" +msgstr "Austrália" #: ../rpmdrake.pm_.c:152 msgid "Belgium" @@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "Costa Rica" #: ../rpmdrake.pm_.c:156 msgid "Czech Republic" -msgstr "República checa" +msgstr "República Checa" #: ../rpmdrake.pm_.c:157 msgid "Germany" @@ -460,6 +459,8 @@ msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" +"A remoção desses pacotes estragaria o seu sistema, desculpa:\n" +"\n" #: ../rpmdrake_.c:372 ../rpmdrake_.c:431 msgid "" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "por disponibilidade de atualização" #: ../rpmdrake_.c:595 msgid "in descriptions" -msgstr "em descrições" +msgstr "nas descrições" #: ../rpmdrake_.c:595 msgid "in files" @@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "nos nomes" #: ../rpmdrake_.c:606 msgid "Reload the packages list" -msgstr "Recarregando lista de pacotes" +msgstr "Recarregue a lista de pacotes" #: ../rpmdrake_.c:606 msgid "Reset the selection" @@ -696,9 +697,8 @@ msgid "Inspecting %s" msgstr "Verificando %s" #: ../rpmdrake_.c:859 -#, fuzzy msgid "changes:" -msgstr "Salvar alterações" +msgstr "mudanças:" #: ../rpmdrake_.c:863 #, c-format @@ -822,18 +822,17 @@ msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes..." #: ../rpmdrake_.c:1028 -#, fuzzy msgid "Problem during removal" -msgstr "Problema durante a instalação" +msgstr "Problema durante a remoção" #: ../rpmdrake_.c:1029 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Ocorreu um problema durante a instalação:\n" +"Ocorreu um problema durante a remoção de pacotes:\n" "\n" "%s" |