diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-13 18:51:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-09-13 18:51:09 +0000 |
commit | 748031545d5c74ddfe92a36bf9ff9447cb411ef6 (patch) | |
tree | 27c4d4d9bd06082c71fcaf0cc01232a57c9ec71f /po/pt_BR.po | |
parent | 497acee8f1f674fe4597a4eb81fd4deb7e5505ab (diff) | |
download | rpmdrake-748031545d5c74ddfe92a36bf9ff9447cb411ef6.tar rpmdrake-748031545d5c74ddfe92a36bf9ff9447cb411ef6.tar.gz rpmdrake-748031545d5c74ddfe92a36bf9ff9447cb411ef6.tar.bz2 rpmdrake-748031545d5c74ddfe92a36bf9ff9447cb411ef6.tar.xz rpmdrake-748031545d5c74ddfe92a36bf9ff9447cb411ef6.zip |
rephrase (#33188)
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 19 |
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d27e2b68..240b023a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1766,8 +1766,8 @@ msgid "" " --justdb update the database, but do not modify the " "filesystem" msgstr "" -" --justdb atualizad o banco de dados, sem modificar o sistema de " -"arquivos" +" --justdb atualizad o banco de dados, sem modificar o sistema " +"de arquivos" #: ../Rpmdrake/init.pm:46 #, c-format @@ -2266,8 +2266,8 @@ msgid "" "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " "unsure, keep the current file (\"%s\")." msgstr "" -"Você pode remover o arquivo .%s, usá-lo como arquivo principal ou não fazer nada. Se " -"não tiver certeza, mantenha o arquivo atual (\"%s\")." +"Você pode remover o arquivo .%s, usá-lo como arquivo principal ou não fazer " +"nada. Se não tiver certeza, mantenha o arquivo atual (\"%s\")." #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 #, c-format @@ -2488,8 +2488,8 @@ msgstr "nos arquivos" #: ../rpmdrake:344 #, c-format -msgid "/_Automatically resolve queries" -msgstr "/Resolver consultas _automaticamente" +msgid "/_Select dependencies without asking" +msgstr "" #: ../rpmdrake:345 #, c-format @@ -3314,7 +3314,9 @@ msgstr "Código de erro desconhecido %d\n" #: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" -msgstr "Um frontend gráfico para ver softwares instalados e disponíveis para instalação" +msgstr "" +"Um frontend gráfico para ver softwares instalados e disponíveis para " +"instalação" #: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 msgid "Browse Available Software" @@ -3332,6 +3334,9 @@ msgstr "Instalar & Remover Software" msgid "Software Media Manager" msgstr "Gerenciador de Mídia de Software" +#~ msgid "/_Automatically resolve queries" +#~ msgstr "/Resolver consultas _automaticamente" + #~ msgid "Path:" #~ msgstr "Caminho:" |