diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-27 14:05:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-04-27 14:05:02 +0000 |
commit | d2a7025e0c228cf6249a5d3de155d7680c50b8be (patch) | |
tree | 754903b439e91f0a1a985e0979fb032479fec06c /po/pt.po | |
parent | ab58d25d4879887d458d39eba4e8980e3276590e (diff) | |
download | rpmdrake-d2a7025e0c228cf6249a5d3de155d7680c50b8be.tar rpmdrake-d2a7025e0c228cf6249a5d3de155d7680c50b8be.tar.gz rpmdrake-d2a7025e0c228cf6249a5d3de155d7680c50b8be.tar.bz2 rpmdrake-d2a7025e0c228cf6249a5d3de155d7680c50b8be.tar.xz rpmdrake-d2a7025e0c228cf6249a5d3de155d7680c50b8be.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 10 |
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
@@ -179,7 +179,8 @@ msgstr "Necessita inserir o média para continuar" #: ../edit-urpm-sources.pl:210 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Para gravar as mudanças, necessita inserir o média no leitor." #: ../edit-urpm-sources.pl:226 @@ -434,7 +435,8 @@ msgstr "Ajuda lançada por trás" #: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "A janela de ajuda foi lançada, vai aparecer em breve no seu ecrã;" #: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363 @@ -1628,7 +1630,8 @@ msgstr "Não encontrei nenhum pacote a instalar." #: ../rpmdrake:1260 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe." +msgstr "" +"Erro irrecuperável : nenhum pacote encontrado para instalar, desculpe." #: ../rpmdrake:1282 #, c-format @@ -2785,4 +2788,3 @@ msgstr "Gestor de Médias de Programas" #~ msgid "The package %s is not signed" #~ msgstr "O pacote %s não está assinado" - |