diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2011-05-07 10:18:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2011-05-07 10:18:13 +0000 |
commit | cb31a598d8bcb4d0082e6b87972bb90c1be97893 (patch) | |
tree | 3c2820472d5fe4a03c4b228369da05d661d3f6fe /po/pl.po | |
parent | 75d3d2d21f8d5cce3538a5fc7a42acdebe75a353 (diff) | |
download | rpmdrake-cb31a598d8bcb4d0082e6b87972bb90c1be97893.tar rpmdrake-cb31a598d8bcb4d0082e6b87972bb90c1be97893.tar.gz rpmdrake-cb31a598d8bcb4d0082e6b87972bb90c1be97893.tar.bz2 rpmdrake-cb31a598d8bcb4d0082e6b87972bb90c1be97893.tar.xz rpmdrake-cb31a598d8bcb4d0082e6b87972bb90c1be97893.zip |
Fix PO-files to satisfy msgfmt
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "" "That means you will be able to add new software packages\n" "to your system from these new media." msgstr "" -"Za chwilę zostanie dodany nowy nośnik pakietów, %s.\n" +"Za chwilę zostanie dodany nowy nośnik pakietów.\n" "To oznacza, że będzie możliwość dodawania nowych pakietów\n" "oprogramowania do systemu z tego nowego nośnika." |