diff options
author | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2006-10-27 19:22:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Karl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com> | 2006-10-27 19:22:40 +0000 |
commit | 17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed (patch) | |
tree | 37c880ef821bf32d94d96230ed26a31d68e2a547 /po/nn.po | |
parent | f09c260538b9522a492d8c0be7631971881221b8 (diff) | |
download | rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar.gz rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar.bz2 rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar.xz rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.zip |
Norwegian Nynorsk translation update.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 42 |
1 files changed, 15 insertions, 27 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-11 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-27 21:22+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -242,8 +242,7 @@ msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram" #: ../edit-urpm-sources.pl:438 -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen." #: ../edit-urpm-sources.pl:459 @@ -428,8 +427,7 @@ msgstr "Oppdateringar?" #: ../edit-urpm-sources.pl:933 msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" -msgstr "" -"Dette mediet må oppdaterast for å kunna brukast. Vil du oppdatera det no?" +msgstr "Dette mediet må oppdaterast for å kunna brukast. Vil du oppdatera det no?" #: ../edit-urpm-sources.pl:963 #, perl-format @@ -558,8 +556,7 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media" msgstr " --media=medium1, ... – Avgrens til vald medium." #: ../rpmdrake:41 -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" " --merge-all-rpmnew – Føreslå å slå saman alle .rpmnew- og .rpmsave-" "filene funne." @@ -571,10 +568,8 @@ msgstr "" "(fjern), update (oppdater))." #: ../rpmdrake:43 -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr "" -" --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus." +msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr " --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus." #: ../rpmdrake:44 msgid " --no-media-update don't update media at startup" @@ -1074,9 +1069,8 @@ msgid "Reason for update: " msgstr "Oppdateringsgrunn: " #: ../rpmdrake:647 -#, fuzzy msgid "Security advisory" -msgstr "Tryggleiksoppdateringar" +msgstr "Tryggleiksmelding" #: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708 msgid "No description" @@ -1255,7 +1249,7 @@ msgstr "Nokre pakkar må fjernast" #: ../rpmdrake:985 #, perl-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" -msgstr "Valt: %s MiB. Ledig plass: %d MiB" +msgstr "Valt: %s. Ledig plass: %s" #: ../rpmdrake:986 #, perl-format @@ -1338,11 +1332,9 @@ msgid "in file names" msgstr "i filnamn" #: ../rpmdrake:1230 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." -msgstr "" -"Feil: %s ser ut til å vera montert som skriveverna.\n" -"Bruk «--allow-force» for å tvinga gjennom operasjonen." +msgstr "Feil: %s ser ut til å vera montert som skriveverna." #: ../rpmdrake:1153 msgid "You need to select some packages first." @@ -1468,9 +1460,7 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "Du kan leita etter pakkar gjennom kategoritreet til venstre." #: ../rpmdrake:1317 -#, fuzzy -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." msgstr "" "Du kan lesa meir informasjon om ein pake ved å trykkja på han i lista til " "høgre." @@ -2166,10 +2156,8 @@ msgid "Update media" msgstr "Oppdater medium" #: ../rpmdrake.pm:743 -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "" -"Fann ingen aktive medium. Du må aktivera mediuma før du kan oppdatera dei." +msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "Fann ingen aktive medium. Du må aktivera mediuma før du kan oppdatera dei." #: ../rpmdrake.pm:750 msgid "Select the media you wish to update:" @@ -2253,8 +2241,7 @@ msgid "Help launched in background" msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen" #: ../rpmdrake.pm:875 -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -2559,3 +2546,4 @@ msgstr "Mediehandtering" #~ msgid "Everything installed successfully" #~ msgstr "Alt vart rett installert" + |