aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-22 15:42:10 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-22 15:42:10 +0000
commit6e03f34d90c0bc18914579f50734db0356d9b374 (patch)
treeded187cde795bc004f09304705d84f165f3e9606 /po/nl.po
parent4da3b827d307c490568321707b0b7cb0e326ce21 (diff)
downloadrpmdrake-6e03f34d90c0bc18914579f50734db0356d9b374.tar
rpmdrake-6e03f34d90c0bc18914579f50734db0356d9b374.tar.gz
rpmdrake-6e03f34d90c0bc18914579f50734db0356d9b374.tar.bz2
rpmdrake-6e03f34d90c0bc18914579f50734db0356d9b374.tar.xz
rpmdrake-6e03f34d90c0bc18914579f50734db0356d9b374.zip
update
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po310
1 files changed, 182 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 862b115c..ac0ae6cc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-20 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-22 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-01 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "pad of koppelpunt:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:343
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:440
msgid "Security updates"
msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
@@ -116,13 +116,14 @@ msgstr ""
msgid "Type of source:"
msgstr "Brontype:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:75 ../rpmdrake.pm_.c:88
-#: ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:76 ../rpmdrake.pm_.c:89
+#: ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306 ../rpmdrake_.c:706
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:260 ../rpmdrake_.c:621
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:199 ../rpmdrake.pm_.c:263 ../rpmdrake_.c:306
+#: ../rpmdrake_.c:706
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -186,7 +187,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Bron"
# Removable media
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:481
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:242 ../rpmdrake_.c:560
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Verwisselbaar"
@@ -207,11 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:485
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:252 ../rpmdrake_.c:563
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:707
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:262 ../rpmdrake_.c:770
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -228,129 +229,133 @@ msgid ""
"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:71
+#: ../rpmdrake.pm_.c:72
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:73
+#: ../rpmdrake.pm_.c:74
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:130
+#: ../rpmdrake.pm_.c:131
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:131
+#: ../rpmdrake.pm_.c:132
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:133
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:132
+#: ../rpmdrake.pm_.c:134
msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:133
+#: ../rpmdrake.pm_.c:135
msgid "Canada"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:134
+#: ../rpmdrake.pm_.c:136
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:135
+#: ../rpmdrake.pm_.c:137
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:136
+#: ../rpmdrake.pm_.c:138
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:137
+#: ../rpmdrake.pm_.c:139
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:138 ../rpmdrake.pm_.c:142
+#: ../rpmdrake.pm_.c:140 ../rpmdrake.pm_.c:144
msgid "Greece"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:139
+#: ../rpmdrake.pm_.c:141
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:140
+#: ../rpmdrake.pm_.c:142
#, fuzzy
msgid "Finland"
msgstr "Zoek:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:141
+#: ../rpmdrake.pm_.c:143
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Annuleren"
# Use plural for "installed" if your language
# * distinguish plural and singular here
-#: ../rpmdrake.pm_.c:143
+#: ../rpmdrake.pm_.c:145
#, fuzzy
msgid "Israel"
msgstr "Geïnstalleerde"
# Use plural for "installed" if your language
# * distinguish plural and singular here
-#: ../rpmdrake.pm_.c:144
+#: ../rpmdrake.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "Geïnstalleerde"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:145
+#: ../rpmdrake.pm_.c:147
msgid "Japan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:146
+#: ../rpmdrake.pm_.c:148
msgid "Korea"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:147
+#: ../rpmdrake.pm_.c:149
msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:148
+#: ../rpmdrake.pm_.c:150
msgid "Norway"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:149
+#: ../rpmdrake.pm_.c:151
msgid "Poland"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:150
+#: ../rpmdrake.pm_.c:152
#, fuzzy
msgid "Portugal"
msgstr "Poort:"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:151
+#: ../rpmdrake.pm_.c:153
msgid "Russia"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:152
+#: ../rpmdrake.pm_.c:154
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:153
+#: ../rpmdrake.pm_.c:155
msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:154
+#: ../rpmdrake.pm_.c:156
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:155
+#: ../rpmdrake.pm_.c:157
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:156 ../rpmdrake.pm_.c:157 ../rpmdrake.pm_.c:158
-#: ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:210
+#: ../rpmdrake.pm_.c:158 ../rpmdrake.pm_.c:159 ../rpmdrake.pm_.c:160
+#: ../rpmdrake.pm_.c:161 ../rpmdrake.pm_.c:213
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:218
+#: ../rpmdrake.pm_.c:221
msgid ""
"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -358,15 +363,15 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:222
+#: ../rpmdrake.pm_.c:225
msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:228
+#: ../rpmdrake.pm_.c:231
msgid "Error during download"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:229
+#: ../rpmdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirrors list:\n"
@@ -376,12 +381,12 @@ msgid ""
"Please try again later."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:237
+#: ../rpmdrake.pm_.c:240
#, fuzzy
msgid "No mirror"
msgstr "Geen fout"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:238
+#: ../rpmdrake.pm_.c:241
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
@@ -390,77 +395,96 @@ msgid ""
"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm_.c:252
+#: ../rpmdrake.pm_.c:255
#, fuzzy
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
"Even geduld...\n"
"Bezig met ophalen van mirrorlijst"
-#: ../rpmdrake_.c:121
+#: ../rpmdrake_.c:122
msgid "(Non available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:136
+#: ../rpmdrake_.c:129 ../rpmdrake_.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Search results"
+msgstr "Zoekresultaat"
+
+#: ../rpmdrake_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Zoekresultaat"
+
+#: ../rpmdrake_.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:"
+
+#: ../rpmdrake_.c:146
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:199
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:136
+#: ../rpmdrake_.c:199
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:166
+#: ../rpmdrake_.c:235
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Onbekende pagina"
-#: ../rpmdrake_.c:176
+#: ../rpmdrake_.c:245
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:"
-#: ../rpmdrake_.c:188
+#: ../rpmdrake_.c:258
msgid "(none)"
msgstr "(geen)"
-#: ../rpmdrake_.c:188
+#: ../rpmdrake_.c:260
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "gewone vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:189
+#: ../rpmdrake_.c:261
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:205
+#: ../rpmdrake_.c:279
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:205
+#: ../rpmdrake_.c:279
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:238
+#: ../rpmdrake_.c:313
msgid "This would break your system"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:239
+#: ../rpmdrake_.c:314
msgid ""
"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:243
+#: ../rpmdrake_.c:318
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
"Deze pakketten moeten ook nog geïnstalleerd worden om alles goed te laten "
"werken:"
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:319
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -470,54 +494,54 @@ msgstr ""
"Om alle afhankelijkheden te laten kloppen,\n"
"zullen deze pakketten verwijderd worden:"
-#: ../rpmdrake_.c:251
+#: ../rpmdrake_.c:326
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:252 ../rpmdrake_.c:285
+#: ../rpmdrake_.c:327 ../rpmdrake_.c:374
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:266
+#: ../rpmdrake_.c:344
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:267
+#: ../rpmdrake_.c:345
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:270
+#: ../rpmdrake_.c:358
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Al geïnstalleerde pakketten"
-#: ../rpmdrake_.c:271
+#: ../rpmdrake_.c:359
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:284 ../rpmdrake_.c:448
+#: ../rpmdrake_.c:373 ../rpmdrake_.c:524
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:299
+#: ../rpmdrake_.c:395
#, c-format
-msgid "Selected: %d MB / Available: %d MB"
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:301
+#: ../rpmdrake_.c:397
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:308
+#: ../rpmdrake_.c:405
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -530,7 +554,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:312
+#: ../rpmdrake_.c:409
#, c-format
msgid ""
"Name: %s\n"
@@ -542,67 +566,67 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:343
+#: ../rpmdrake_.c:440
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
-#: ../rpmdrake_.c:343
+#: ../rpmdrake_.c:440
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "gewone vernieuwingen"
-#: ../rpmdrake_.c:362
+#: ../rpmdrake_.c:459
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "MandrakeUpdate"
-#: ../rpmdrake_.c:363
+#: ../rpmdrake_.c:460
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:364
+#: ../rpmdrake_.c:461
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 pakketten, 0 bytes"
-#: ../rpmdrake_.c:387
+#: ../rpmdrake_.c:484
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:387
+#: ../rpmdrake_.c:484
#, fuzzy
msgid "by size"
msgstr "Ware grootte"
-#: ../rpmdrake_.c:388
+#: ../rpmdrake_.c:485
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:389
+#: ../rpmdrake_.c:486
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:412 ../rpmdrake_.c:439
+#: ../rpmdrake_.c:507
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Zoekresultaat"
+msgid "in descriptions"
+msgstr "Omschrijving"
-#: ../rpmdrake_.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Zoekresultaat"
+#: ../rpmdrake_.c:507
+msgid "in names"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:418
+# Local media
+#: ../rpmdrake_.c:508
#, fuzzy
-msgid "Please wait, searching in files..."
-msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:"
+msgid "in files"
+msgstr "Lokaal"
-#: ../rpmdrake_.c:449
+#: ../rpmdrake_.c:525
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -612,41 +636,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:466
+#: ../rpmdrake_.c:544
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
-#: ../rpmdrake_.c:470
+#: ../rpmdrake_.c:549
#, fuzzy
msgid "Search"
msgstr "zoek"
-#: ../rpmdrake_.c:482
+#: ../rpmdrake_.c:561
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: ../rpmdrake_.c:494
+#: ../rpmdrake_.c:572
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:495
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Mandrake\n"
"Update"
-#: ../rpmdrake_.c:495
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Softwarebeheer "
-#: ../rpmdrake_.c:496
+#: ../rpmdrake_.c:574
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakketinstallatie"
-#: ../rpmdrake_.c:525
+#: ../rpmdrake_.c:604
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -654,27 +678,41 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:608
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:531
+#: ../rpmdrake_.c:610
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:532
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:540
+#: ../rpmdrake_.c:618
+msgid "How to choose manually your mirror"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:619
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' source (keep the default name of the source - `%s').\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:625
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:544
+#: ../rpmdrake_.c:629
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:545
+#: ../rpmdrake_.c:630
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -687,68 +725,72 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:574
+#: ../rpmdrake_.c:659
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Lijsten met verkrijgbare pakketten herladen"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:696
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Slechte, onleesbare of niet-gevonden pakketten"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:697
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:619
+#: ../rpmdrake_.c:704
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:620
+#: ../rpmdrake_.c:705
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:628 ../rpmdrake_.c:636
+#: ../rpmdrake_.c:713
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Installeerbaar"
-#: ../rpmdrake_.c:629
+#: ../rpmdrake_.c:714
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:632
+#: ../rpmdrake_.c:717
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Selecteer de pakketten die u wilt upgraden"
-#: ../rpmdrake_.c:637
-msgid "There was a problem during installation."
+#: ../rpmdrake_.c:726
+msgid "Program missing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:727
+msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:641
+#: ../rpmdrake_.c:731
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Pakket reeds geïnstalleerd"
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:660
+#: ../rpmdrake_.c:742
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:677
+#: ../rpmdrake_.c:759
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Even geduld, rpm is bezig met het verwijderen van deze pakketten:"
-#: ../rpmdrake_.c:711
+#: ../rpmdrake_.c:774
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -756,7 +798,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:716
+#: ../rpmdrake_.c:779
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -764,7 +806,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:721
+#: ../rpmdrake_.c:784
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -773,6 +815,24 @@ msgid ""
"you want to install on your computer."
msgstr ""
+#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Software Management"
+msgstr " Softwarebeheer "
+
+#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
+msgid "Remove Software"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
+msgid "Software Sources Manager"
+msgstr ""
+
+#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Install Software"
+msgstr "Alles Installeren"
+
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Installatie/Upgrade vooruitgang"
@@ -945,9 +1005,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "Het pakket %s is niet gesigneerd"
-#~ msgid "Install all"
-#~ msgstr "Alles Installeren"
-
#~ msgid "Don't install"
#~ msgstr "Niet installeren"
@@ -1224,9 +1281,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Development Updates"
#~ msgstr "Ontwikkelingsupdates"
-#~ msgid "Descriptions"
-#~ msgstr "Omschrijving"
-
#~ msgid ""
#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
#~ "Select the one(s) you want to update\n"