aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-13 03:54:54 +0000
commit0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f (patch)
tree4ba616df66091754e518102e88344d9a9f3bc1e7 /po/nl.po
parent115d9f441d0259defb8e219bf70218f5ee0bc24c (diff)
downloadrpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.gz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.bz2
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.tar.xz
rpmdrake-0b7f9970067b954bdf689b238b7f39d53c79474f.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po75
1 files changed, 61 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9cf96d8c..6d2f611f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-08 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-07 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -154,6 +154,16 @@ msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen"
msgid "Publishing"
msgstr "Publiceren"
+# Removable media
+#
+# I don't know why it says 'removable media' here, but translating
+# it in the sense of taking out the media is definately wrong!
+# -Reinout
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove key"
+msgstr "Verwijderen"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -262,6 +272,11 @@ msgstr ""
"nu gedeselecteerd te worden:\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a key..."
+msgstr "Toevoegen..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "parallel urpmi configureren (gespreide uitvoering van urpmi)"
@@ -931,13 +946,13 @@ msgstr "Meer informatie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Computer books"
-msgstr "Computerboeken"
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+msgid "Computer books"
+msgstr "Computerboeken"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1055,13 +1070,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..."
+msgid "Find:"
+msgstr "Zoeken:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Zoeken:"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1303,6 +1318,11 @@ msgstr "Kies een medium om toe te voegen in de media limiet:"
msgid "Addable"
msgstr "Toevoegbaar"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Keys"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please choose"
@@ -1313,6 +1333,13 @@ msgstr "Maak een keuze"
msgid "Databases"
msgstr "Databases"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
+"(name of the key: %s)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1368,6 +1395,16 @@ msgstr "Perl"
msgid "Normal updates"
msgstr "Gewone bijgewerkte pakketten"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Maximum information"
+msgstr "Maximale informatie"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Selected"
@@ -1380,11 +1417,6 @@ msgstr "Informatica"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
-msgstr "Maximale informatie"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
@@ -1613,6 +1645,11 @@ msgstr "Nee"
msgid "Media limit"
msgstr "Media limiet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no name found"
+msgstr "Functie niet gevonden\n"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1719,6 +1756,11 @@ msgstr ""
"Gerapporteerde fout(en):\n"
"%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
@@ -1879,6 +1921,11 @@ msgstr ""
"uw computer wilt installeren."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a key"
+msgstr "Software verwijderen"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"