aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-15 16:57:28 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-15 16:57:28 +0200
commit2cb01fb4557d1eb66a90d149347b1059b406a241 (patch)
tree075d9e3759e2a32fbb9e720da331e34d6d922993 /po/nb.po
parentb58d1db19c4a1a31104ded82d50329989a46267b (diff)
downloadrpmdrake-2cb01fb4557d1eb66a90d149347b1059b406a241.tar
rpmdrake-2cb01fb4557d1eb66a90d149347b1059b406a241.tar.gz
rpmdrake-2cb01fb4557d1eb66a90d149347b1059b406a241.tar.bz2
rpmdrake-2cb01fb4557d1eb66a90d149347b1059b406a241.tar.xz
rpmdrake-2cb01fb4557d1eb66a90d149347b1059b406a241.zip
Update Norwegian (Bokmal) translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po42
1 files changed, 18 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 95bf8773..f7373565 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Translators:
# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005
-# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017
+# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017-2018
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2007,2009
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009-2011
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2005
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-26 17:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:10+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-"Lista over oppdateringer er tom. Dette betyr enten at det ikke er\n"
+"Listen over oppdateringer er tom. Dette betyr enten at det ikke er\n"
"noen tilgjengelige oppdateringer for pakkene som er installert på\n"
-"maskina, eller at de allerede er installert."
+"maskinen, eller at de allerede er installert."
#: ../MageiaUpdate:134 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:847 ../rpmdrake.pm:238
#, c-format
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Lagre endringer"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:508
#, c-format
msgid "Proxy..."
-msgstr "Mellomtjener …"
+msgstr "Proxy …"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:520
#, c-format
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "For å kunne lagre endringene må du sette inn et medie i stasjonen."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556
#, c-format
msgid "Configure proxies"
-msgstr "Sett opp mellomtjenere"
+msgstr "Sett opp proxy"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:568
#, c-format
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Mellomtjeneroppsett for mediet «%s»"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569
#, c-format
msgid "Global proxy settings"
-msgstr "Globalt oppsett for mellomtjener"
+msgstr "Globale proxyinsstillinger"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:571
#, c-format
@@ -481,13 +481,13 @@ msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
-"Hvis du trenger en mellomtjener, skriv inn vertsnavnet og en port (syntaks: "
-"<mellomtjener-vert[:port]>):"
+"Hvis du trenger en proxy, skriv inn vertsnavnet og en port (syntaks: <proxy-"
+"vert[:port]>):"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:574
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Mellomtjenervertsnavn:"
+msgstr "Proxy vertsnavn:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:577
#, c-format
@@ -681,11 +681,7 @@ msgstr "Mageia"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../rpmdrake:267
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
-"Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2010, 2011.\n"
-"Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2003-2006.\n"
-"Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2005.\n"
-"Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.\n"
+msgstr "_: Oversetter(e)(s) navn & e-post\n"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1171
#, c-format
@@ -775,7 +771,7 @@ msgstr "<control>P"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:995
#, c-format
msgid "P_roxy"
-msgstr "M_ellomtjener"
+msgstr "Proxy"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:995
#, c-format
@@ -1045,8 +1041,7 @@ msgstr "Beskrivelse: "
#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/gui.pm:580
#: ../Rpmdrake/gui.pm:586 ../Rpmdrake/pkg.pm:820 ../Rpmdrake/pkg.pm:830
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827
-#: ../rpmdrake.pm:941
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:844 ../rpmdrake:843 ../rpmdrake.pm:827 ../rpmdrake.pm:941
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -1912,7 +1907,7 @@ msgstr "Utskrift"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:166
#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr "Tjenere"
+msgstr "Servere"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:170
#, c-format
@@ -2039,7 +2034,7 @@ msgstr "E-post, gruppevare og diskusjonsgrupper"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:205
#, c-format
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Nettverksmaskintjener"
+msgstr "Nettverksserver"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:206
#, c-format
@@ -2180,8 +2175,7 @@ msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
msgstr "Henter «%s» fra XML-metadata …"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:438 ../Rpmdrake/pkg.pm:736
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384
-#: ../rpmdrake.pm:593
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:927 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake.pm:384 ../rpmdrake.pm:593
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt"
@@ -2924,12 +2918,12 @@ msgstr "_Beregn oppdateringer på oppstart"
#: ../rpmdrake:657
#, c-format
msgid "Search in _full package names"
-msgstr "Søk i _komplette pakkenavn"
+msgstr "Søk i komplette pakkenavn"
#: ../rpmdrake:660
#, c-format
msgid "Use _regular expressions in searches"
-msgstr "Bruk _regulære uttrykk i søk"
+msgstr "Bruk regulære uttrykk i søk"
#: ../rpmdrake:741
#, c-format