diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-01 22:07:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-03-01 22:07:00 +0000 |
commit | 75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0 (patch) | |
tree | fc143d962fe5907fe7aabb78a2d104cbf0cbae3c /po/nb.po | |
parent | 083c82e017219941b84e91ea25378632c8a789f4 (diff) | |
download | rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.gz rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.bz2 rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.tar.xz rpmdrake-75db26e42a284e5ea1ecce71afb53f5e017233e0.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 143 |
1 files changed, 4 insertions, 139 deletions
@@ -1,4 +1,3 @@ -# translation of rpmdrake-nb.po to # translation of rpmdrake-nb.po to Norwegian Bokmål # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/no.php3 @@ -973,9 +972,9 @@ msgid "Please wait, searching..." msgstr "Vennligst vent, søker..." #: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:954 ../rpmdrake:1198 ../rpmdrake:1359 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake" #: ../rpmdrake:330 #, c-format @@ -1003,9 +1002,9 @@ msgid "Not selected" msgstr "Ikke valgt" #: ../rpmdrake:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rpmdrake %s" -msgstr "rpmdrake" +msgstr "Rpmdrake %s" #: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:523 ../rpmdrake:525 #, c-format @@ -2285,88 +2284,12 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ msgid "Please wait, updating medium..." #~ msgstr "Vennligst vent, oppdaterer medium..." -#, fuzzy -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "FTP tjener" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Python" -#~ msgstr "Oppdateringer utvikling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Other" -#~ msgstr "Oppdateringer utvikling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Databases" -#~ msgstr "Oppdateringer utvikling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/News" -#~ msgstr "Innstillinger nettverk:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Kernel" -#~ msgstr "Oppdateringer utvikling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/Chat" -#~ msgstr "Nettverk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Perl" -#~ msgstr "Oppdateringer utvikling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Games/Other" -#~ msgstr "Andre" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/Other" -#~ msgstr "Nettverk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/Java" -#~ msgstr "Oppdateringer utvikling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/WWW" -#~ msgstr "Nettverk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Networking/Mail" -#~ msgstr "Nettverk" - -#, fuzzy -#~ msgid "Development/C++" -#~ msgstr "Oppdateringer utvikling" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s conflicts with %s" -#~ msgstr "er i konflikt" - -#, fuzzy -#~ msgid "unknown package " -#~ msgstr "ukjent" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update source" -#~ msgstr "Oppdater" - -#, fuzzy -#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." -#~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..." - #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Lagre og avslutt" #~ msgid "by size" #~ msgstr "ved størrelse" -#, fuzzy -#~ msgid "Source: " -#~ msgstr "Kilde" - #~ msgid "Source" #~ msgstr "Kilde" @@ -2412,18 +2335,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ msgstr "" #~ "Vennligst vent, kontakter speil for å initialisere oppdateringspakker." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." -#~ msgstr "" -#~ "Det var en feil under installasjonen av pakker:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error updating medium" -#~ msgstr "Feil ved lesing av fil\n" - #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for å oppdatere pakkeinformasjon." @@ -2436,13 +2347,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ msgid "Local file `%s' already up to date" #~ msgstr "Lokal fil `%s' er allerede oppdatert" -#, fuzzy -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*" - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" - #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" #~ "Version: %s\n" @@ -2491,14 +2395,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ msgid "Fetching:" #~ msgstr "Henter:" -#, fuzzy -#~ msgid " is needed by %s-%s-%s" -#~ msgstr "behøves av" - -#, fuzzy -#~ msgid "ftp weird PASV reply\n" -#~ msgstr "FTP merkelig PASV svar\n" - #~ msgid "http not found\n" #~ msgstr "http ikke funnet\n" @@ -2508,10 +2404,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ msgid "Skip" #~ msgstr "Dropp" -#, fuzzy -#~ msgid "Preparing for install" -#~ msgstr "Forbereder pakker for installasjon..." - #~ msgid "Can't check the GPG signature" #~ msgstr "Kan ikke sjekke GPG-signaturen" @@ -2528,22 +2420,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ msgid "Signature problem" #~ msgstr "Signatur problem" -#, fuzzy -#~ msgid "Can't open package" -#~ msgstr "Kan ikke åpne pakke `%s'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package is corrupted" -#~ msgstr "Pakke `%s' er ødelagt\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Package can't be installed" -#~ msgstr "Pakke `%s' kan ikke installeres\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error while checking dependencies :(" -#~ msgstr "Feil ved sjekking av avhengigheter 2" - #~ msgid "Force" #~ msgstr "Tving" @@ -2764,9 +2640,6 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ "Når du klikker på en pakke får du informasjon om behovet\n" #~ "for oppdatering" -#~ msgid "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#~ msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-normal--*-120-*-*-*-*-iso8859-*,*" - #~ msgid "" #~ "Please Wait\n" #~ "Sorting packages" @@ -2802,17 +2675,9 @@ msgstr "Programvare-Mediahåndterer" #~ msgid "Proxies" #~ msgstr "Proxier" -#, fuzzy -#~ msgid "Http Proxy:" -#~ msgstr "HTTP proxy:" - #~ msgid "Port:" #~ msgstr "Port:" -#, fuzzy -#~ msgid "Ftp Proxy:" -#~ msgstr "FTP proxy:" - #~ msgid "Proxy password:" #~ msgstr "Proxy passord:" |