aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
commit64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch)
tree7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/mt.po
parent0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff)
downloadrpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/mt.po')
-rw-r--r--po/mt.po178
1 files changed, 142 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 42e4a831..ea3b5944 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Stenna ftit, qed jiġu aġġornati l-medji..."
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"Xi fajls ta' konfigurazzjoni inħolqu bħala \".rpmnew\" jew \".rpmsave\",\n"
"issa tista' tinspezzjonahom sabiex tieħu azzjoni:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kif tagħżel mera manwalment"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
@@ -238,6 +243,11 @@ msgstr ""
"mill-għażla issa:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -266,6 +276,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Stenna ftit, qed infittex..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "Kanada"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "Aġġorna sorsi"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "Direttorju: "
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -626,6 +651,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Kollox ġie nstallat."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -651,6 +681,11 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jiġi aġġornat il-medju..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -768,6 +803,11 @@ msgstr "Ieqaf"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "Stenna ftit, qed jiġu aġġornati l-medji..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Editja sors"
@@ -811,6 +851,11 @@ msgstr "Pakkett \"%s\" ma jistax jiġi nstallat\n"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandja"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -873,6 +918,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fajls:\n"
@@ -883,11 +933,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
@@ -949,11 +994,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -965,6 +1005,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
@@ -1055,7 +1100,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1065,7 +1110,7 @@ msgstr "Problema fil-fajl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1112,6 +1157,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "Editja s-sors \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1149,12 +1199,12 @@ msgstr "Problema waqt l-installazzjoni"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1217,6 +1267,11 @@ msgstr "Il-pakketti kollha mitluba ġew installati."
msgid "Local files"
msgstr "Fajls lokali"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1262,15 +1317,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "Qed jiġi nspezzjonat %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "Qed jiġi nspezzjonat %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1312,17 +1372,17 @@ msgstr "Oħroġ"
msgid "Version: "
msgstr "Verżjoni: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveġja"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Uża .%s bħala fajl prinċipali"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveġja"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Installa"
@@ -1449,16 +1509,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Hemm wisq pakketti magħżula"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "Danimarka"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Tagħmel xejn"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "Danimarka"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1484,7 +1544,12 @@ msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti."
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajwan"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ebda)"
@@ -1509,11 +1574,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1662,6 +1737,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "Kompjuter tal-proxy:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1678,6 +1763,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "skond il-grupp"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħa l-medju..."
@@ -1692,6 +1787,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "Ikteb bidliet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Żid..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2008,12 +2113,13 @@ msgstr "Neħħi softwer"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "Aġġorna sorsi"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Ikteb u oħroġ"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "skond il-grupp"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "skond id-daqs"