diff options
author | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2005-07-12 22:41:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2005-07-12 22:41:05 +0000 |
commit | 4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44 (patch) | |
tree | c5782014c51d0b9a9ccaa01b28e38799d88101c4 /po/ms.po | |
parent | 60ca2427b7024b5650c094485e52d7f92c99ddf3 (diff) | |
download | rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar.gz rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar.bz2 rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.tar.xz rpmdrake-4a8e7481139680bec2ea39e4953d5c3dd3482e44.zip |
Updated Malay translation
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-02 14:19+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-13 13:32+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -290,14 +290,14 @@ msgid "Configure proxies" msgstr "Tetapkan proksi" #: ../edit-urpm-sources.pl:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" -msgstr "Namapengguna untuk proksi berpengesahan" +msgstr "Tetapan proksi untuk media \"%s\"" #: ../edit-urpm-sources.pl:454 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Global proxy settings" -msgstr "Simpan Tetapan sekarang" +msgstr "Tetapan proksi global" #: ../edit-urpm-sources.pl:456 #, fuzzy, c-format @@ -320,19 +320,19 @@ msgid "User:" msgstr "Pengguna:" #: ../edit-urpm-sources.pl:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a parallel group" -msgstr "Tambah ke kumpulan yang ada" +msgstr "Tambah kumpulan selari" #: ../edit-urpm-sources.pl:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit a parallel group" -msgstr "Edit Kumpulan Volum LVM: %s" +msgstr "Sunting kumpulan selari" #: ../edit-urpm-sources.pl:544 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a medium limit" -msgstr "media \"%s\" telah ada" +msgstr "Tambah had medium" #: ../edit-urpm-sources.pl:556 #, fuzzy, c-format @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Cari teks di dalam penyunting" #: ../rpmdrake:164 #, fuzzy, c-format msgid "Running in user mode" -msgstr "Kini Dilaksana pada Runlevel:" +msgstr "Melaksanakan urpmi dalam mod terhad..." #: ../rpmdrake:165 #, fuzzy, c-format @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "periksa file sintesis [%s]" #: ../rpmdrake.pm:602 #, fuzzy, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" +msgstr "memeriksa parallel handler dalam fail [%s]" #: ../rpmdrake.pm:606 #, c-format |