diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-05 13:32:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-05-05 13:32:06 +0000 |
commit | f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3 (patch) | |
tree | d1bca42e1e9057900f9b73f23c7f7e866677a8ea /po/ms.po | |
parent | 93322259acbf2f697675b9809cc8f78f663380f3 (diff) | |
download | rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar.gz rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar.bz2 rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.tar.xz rpmdrake-f348c9b024c2355a5164b8c9a104ed05c75877b3.zip |
s/Mandrake/Mandriva/
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 984 |
1 files changed, 469 insertions, 515 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ -# rpmdrake Mandrakelinux Bahasa Melayu +# rpmdrake Mandriva Linux Bahasa Melayu # Copyright (C) 1999,2003 Free Software Foundation, Inc. -# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft +# Copyright (C) 1999 Mandriva # Yuzz <yuzz@emasonline.com>, 2002 # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-02 10:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-05 22:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 15:14+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,11 +24,14 @@ msgstr "Pilih jenis media" #: ../edit-urpm-sources.pl:67 #, c-format msgid "" -"This step enables you to add sources from a Mandrakelinux web or FTP mirror.\n" +"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " +"mirror.\n" "\n" "There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n" -"contain the complete set of packages of your distribution (usually a superset\n" -"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide the\n" +"contain the complete set of packages of your distribution (usually a " +"superset\n" +"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide " +"the\n" "official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" "to do this in two steps.)" msgstr "" @@ -49,7 +52,7 @@ msgid "" "This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" "distribution (%s).\n" "\n" -"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n" +"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" @@ -80,8 +83,7 @@ msgstr "Laluan:" msgid "FTP server" msgstr "Pelayan FTP" -#: ../edit-urpm-sources.pl:122 -#: ../edit-urpm-sources.pl:123 +#: ../edit-urpm-sources.pl:122 ../edit-urpm-sources.pl:123 #: ../edit-urpm-sources.pl:382 #, c-format msgid "URL:" @@ -112,14 +114,12 @@ msgstr "Lungsur..." msgid "Login:" msgstr "Login:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:170 -#: ../edit-urpm-sources.pl:459 +#: ../edit-urpm-sources.pl:170 ../edit-urpm-sources.pl:459 ../rpmdrake.pm:123 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:175 -#: ../edit-urpm-sources.pl:383 +#: ../edit-urpm-sources.pl:175 ../edit-urpm-sources.pl:383 #, c-format msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" msgstr "Path relatif ke sintesis/hdlist:" @@ -161,47 +161,25 @@ msgstr "Menambah media:" msgid "Type of medium:" msgstr "Jenis media:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:232 -#: ../edit-urpm-sources.pl:302 -#: ../edit-urpm-sources.pl:389 -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 -#: ../edit-urpm-sources.pl:476 -#: ../edit-urpm-sources.pl:557 -#: ../edit-urpm-sources.pl:597 -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 -#: ../edit-urpm-sources.pl:794 -#: ../rpmdrake:164 -#: ../rpmdrake:699 -#: ../rpmdrake:1502 -#: ../rpmdrake:1510 -#: ../rpmdrake.pm:504 -#: ../rpmdrake.pm:594 -#: ../rpmdrake.pm:663 +#: ../edit-urpm-sources.pl:232 ../edit-urpm-sources.pl:302 +#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:414 +#: ../edit-urpm-sources.pl:476 ../edit-urpm-sources.pl:557 +#: ../edit-urpm-sources.pl:597 ../edit-urpm-sources.pl:655 +#: ../edit-urpm-sources.pl:794 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:701 +#: ../rpmdrake:1505 ../rpmdrake:1513 ../rpmdrake.pm:539 ../rpmdrake.pm:628 +#: ../rpmdrake.pm:697 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../edit-urpm-sources.pl:234 -#: ../edit-urpm-sources.pl:304 -#: ../edit-urpm-sources.pl:414 -#: ../edit-urpm-sources.pl:466 -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 -#: ../edit-urpm-sources.pl:596 -#: ../edit-urpm-sources.pl:648 -#: ../edit-urpm-sources.pl:720 -#: ../edit-urpm-sources.pl:787 -#: ../edit-urpm-sources.pl:840 -#: ../edit-urpm-sources.pl:990 -#: ../rpmdrake:164 -#: ../rpmdrake:699 -#: ../rpmdrake:716 -#: ../rpmdrake:721 -#: ../rpmdrake:1444 -#: ../rpmdrake:1502 -#: ../rpmdrake:1647 -#: ../rpmdrake.pm:192 -#: ../rpmdrake.pm:249 -#: ../rpmdrake.pm:504 +#: ../edit-urpm-sources.pl:234 ../edit-urpm-sources.pl:304 +#: ../edit-urpm-sources.pl:414 ../edit-urpm-sources.pl:466 +#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:596 +#: ../edit-urpm-sources.pl:648 ../edit-urpm-sources.pl:720 +#: ../edit-urpm-sources.pl:787 ../edit-urpm-sources.pl:840 +#: ../edit-urpm-sources.pl:990 ../rpmdrake:165 ../rpmdrake:701 ../rpmdrake:718 +#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:1446 ../rpmdrake:1505 ../rpmdrake:1648 +#: ../rpmdrake.pm:114 ../rpmdrake.pm:224 ../rpmdrake.pm:281 ../rpmdrake.pm:539 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -261,8 +239,7 @@ msgstr "media tidak diketahui `%s'" msgid "Save changes" msgstr "_Simpan Perubahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:401 -#: ../edit-urpm-sources.pl:977 +#: ../edit-urpm-sources.pl:401 ../edit-urpm-sources.pl:977 #, c-format msgid "Proxy..." msgstr "Proksi..." @@ -274,7 +251,8 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:413 #, fuzzy, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Masuk dalam." #: ../edit-urpm-sources.pl:435 @@ -294,7 +272,9 @@ msgstr "Simpan Tetapan sekarang" #: ../edit-urpm-sources.pl:448 #, fuzzy, c-format -msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" msgstr "dan<proxyhost[:port]>:" #: ../edit-urpm-sources.pl:451 @@ -362,17 +342,13 @@ msgstr "Protokol:" msgid "Media limit:" msgstr "Had hujah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:634 -#: ../edit-urpm-sources.pl:641 +#: ../edit-urpm-sources.pl:634 ../edit-urpm-sources.pl:641 #, c-format msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:635 -#: ../edit-urpm-sources.pl:642 -#: ../edit-urpm-sources.pl:700 -#: ../edit-urpm-sources.pl:955 -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../edit-urpm-sources.pl:635 ../edit-urpm-sources.pl:642 +#: ../edit-urpm-sources.pl:700 ../edit-urpm-sources.pl:955 ../rpmdrake:1181 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -407,23 +383,18 @@ msgstr "Had hujah" msgid "Command" msgstr "Arahan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:684 -#: ../rpmdrake:363 -#: ../rpmdrake:380 -#: ../rpmdrake:511 -#: ../rpmdrake:627 +#: ../edit-urpm-sources.pl:684 ../rpmdrake:364 ../rpmdrake:382 ../rpmdrake:516 +#: ../rpmdrake:629 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(tiada)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:704 -#: ../edit-urpm-sources.pl:959 +#: ../edit-urpm-sources.pl:704 ../edit-urpm-sources.pl:959 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Ubah" -#: ../edit-urpm-sources.pl:712 -#: ../edit-urpm-sources.pl:965 +#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:965 #, c-format msgid "Add..." msgstr "Tambah..." @@ -433,16 +404,17 @@ msgstr "Tambah..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:732 -#: ../edit-urpm-sources.pl:874 +#: ../edit-urpm-sources.pl:732 ../edit-urpm-sources.pl:874 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Sederhana" #: ../edit-urpm-sources.pl:737 #, c-format -msgid "Keys" -msgstr "Kekunci" +msgid "" +"_:cryptographic keys\n" +"Keys" +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:756 #, c-format @@ -501,8 +473,7 @@ msgstr " --update - buat media update.\n" msgid "Regenerate hdlist" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../edit-urpm-sources.pl:898 -#: ../rpmdrake.pm:587 +#: ../edit-urpm-sources.pl:898 ../rpmdrake.pm:621 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Sila tunggu, menambah media..." @@ -544,9 +515,7 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1002 -#: ../gurpmi.addmedia:75 -#: ../rpmdrake:1758 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1002 ../gurpmi.addmedia:74 ../rpmdrake:1759 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -573,12 +542,12 @@ msgid "" "packages as well?)." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:70 +#: ../gurpmi.addmedia:69 #, c-format msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:78 +#: ../gurpmi.addmedia:77 #, c-format msgid "" "You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" @@ -586,22 +555,88 @@ msgid "" "to your system from that new medium." msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:87 +#: ../gurpmi.addmedia:86 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully added medium `%s'." msgstr "media \"%s\" telah ada" -#: ../rpmdrake:28 +#: ../rpmdrake:31 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]..." msgstr "Penggunaan: %s [PILIHAN]..." -#: ../rpmdrake:161 +#: ../rpmdrake:32 +#, c-format +msgid "" +" --changelog-first display changelog before filelist in the " +"description window" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:33 +#, c-format +msgid " --media=medium1,.. limit to given media" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:34 +#, c-format +msgid "" +" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:35 +#, c-format +msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:36 +#, c-format +msgid "" +" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:37 +#, fuzzy, c-format +msgid " --no-media-update don't update media at startup" +msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" + +#: ../rpmdrake:38 +#, c-format +msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:39 +#, c-format +msgid "" +" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" +"\" machine to show needed deps" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:40 +#, c-format +msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:41 +#, c-format +msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:42 +#, c-format +msgid " --root force to run as root" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:43 +#, c-format +msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:162 #, fuzzy, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "Kini Dilaksana pada Runlevel:" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:163 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are launching this program as a normal user.\n" @@ -609,710 +644,628 @@ msgid "" "but you may still browse the existing database." msgstr "normal pengguna on." -#: ../rpmdrake:171 +#: ../rpmdrake:172 #, c-format msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaian" -#: ../rpmdrake:172 -#: ../rpmdrake:173 -#: ../rpmdrake:174 -#: ../rpmdrake:175 +#: ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174 ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 #, fuzzy, c-format msgid "Archiving" msgstr "Aplikasi/Pengarkiban" -#: ../rpmdrake:172 +#: ../rpmdrake:173 #, c-format msgid "Backup" msgstr "Sandaran" -#: ../rpmdrake:173 +#: ../rpmdrake:174 #, fuzzy, c-format msgid "Cd burning" msgstr "Eject CD" -#: ../rpmdrake:174 +#: ../rpmdrake:175 #, fuzzy, c-format msgid "Compression" msgstr "- Mampatan: %s\n" -#: ../rpmdrake:175 -#: ../rpmdrake:180 -#: ../rpmdrake:192 -#: ../rpmdrake:203 -#: ../rpmdrake:212 -#: ../rpmdrake:224 -#: ../rpmdrake:236 -#: ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:332 +#: ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:204 +#: ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:333 #, c-format msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: ../rpmdrake:176 -#: ../rpmdrake:177 -#: ../rpmdrake:178 -#: ../rpmdrake:179 -#: ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 +#: ../rpmdrake:181 #, fuzzy, c-format msgid "Books" msgstr "Buku Alamat" -#: ../rpmdrake:176 +#: ../rpmdrake:177 #, fuzzy, c-format msgid "Computer books" msgstr "Buku Alamat" -#: ../rpmdrake:177 +#: ../rpmdrake:178 #, c-format msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:178 +#: ../rpmdrake:179 #, c-format msgid "Howtos" msgstr "" -#: ../rpmdrake:179 +#: ../rpmdrake:180 #, c-format msgid "Literature" msgstr "" -#: ../rpmdrake:181 -#: ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:182 ../rpmdrake:183 #, fuzzy, c-format msgid "Cluster" msgstr "_Gugusan" -#: ../rpmdrake:181 +#: ../rpmdrake:182 #, fuzzy, c-format msgid "Message Passing" msgstr "Memindahkan mesej..." -#: ../rpmdrake:182 +#: ../rpmdrake:183 #, fuzzy, c-format msgid "Queueing Services" msgstr "Servis sistem" -#: ../rpmdrake:183 +#: ../rpmdrake:184 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Komunikasi" -#: ../rpmdrake:184 -#: ../rpmdrake:187 +#: ../rpmdrake:185 ../rpmdrake:188 #, c-format msgid "Databases" msgstr "PangkalanData" -#: ../rpmdrake:185 -#: ../rpmdrake:186 -#: ../rpmdrake:187 -#: ../rpmdrake:188 -#: ../rpmdrake:189 -#: ../rpmdrake:190 -#: ../rpmdrake:191 -#: ../rpmdrake:192 -#: ../rpmdrake:193 -#: ../rpmdrake:194 +#: ../rpmdrake:186 ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:188 ../rpmdrake:189 +#: ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:193 +#: ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195 #, c-format msgid "Development" msgstr "Pemaju" -#: ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:186 #, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../rpmdrake:186 +#: ../rpmdrake:187 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:188 +#: ../rpmdrake:189 #, c-format msgid "GNOME and GTK+" msgstr "GNOME dan GTK+" -#: ../rpmdrake:189 +#: ../rpmdrake:190 #, c-format msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:190 +#: ../rpmdrake:191 #, c-format msgid "KDE and Qt" msgstr "KDE dan Qt" -#: ../rpmdrake:191 +#: ../rpmdrake:192 #, c-format msgid "Kernel" msgstr "Kernel" -#: ../rpmdrake:193 +#: ../rpmdrake:194 #, c-format msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:194 +#: ../rpmdrake:195 #, c-format msgid "Python" msgstr "Python" -#: ../rpmdrake:195 +#: ../rpmdrake:196 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Penyunting" -#: ../rpmdrake:196 +#: ../rpmdrake:197 #, c-format msgid "Education" msgstr "Pendidikan" -#: ../rpmdrake:197 +#: ../rpmdrake:198 #, fuzzy, c-format msgid "Emulators" msgstr "Kalkulator" -#: ../rpmdrake:198 +#: ../rpmdrake:199 #, fuzzy, c-format msgid "File tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: ../rpmdrake:199 -#: ../rpmdrake:200 -#: ../rpmdrake:201 -#: ../rpmdrake:202 -#: ../rpmdrake:203 -#: ../rpmdrake:204 -#: ../rpmdrake:205 -#: ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:200 ../rpmdrake:201 ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 +#: ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205 ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 #, c-format msgid "Games" msgstr "Permainan" -#: ../rpmdrake:199 +#: ../rpmdrake:200 #, c-format msgid "Adventure" msgstr "" -#: ../rpmdrake:200 +#: ../rpmdrake:201 #, c-format msgid "Arcade" msgstr "Arked" -#: ../rpmdrake:201 +#: ../rpmdrake:202 #, fuzzy, c-format msgid "Boards" msgstr "Papan" -#: ../rpmdrake:202 +#: ../rpmdrake:203 #, c-format msgid "Cards" msgstr "Kad" -#: ../rpmdrake:204 +#: ../rpmdrake:205 #, fuzzy, c-format msgid "Puzzles" msgstr "Ungu" -#: ../rpmdrake:205 +#: ../rpmdrake:206 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Sukan" -#: ../rpmdrake:206 +#: ../rpmdrake:207 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "" -#: ../rpmdrake:207 -#: ../rpmdrake:208 -#: ../rpmdrake:209 -#: ../rpmdrake:210 -#: ../rpmdrake:211 -#: ../rpmdrake:212 -#: ../rpmdrake:213 -#: ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209 ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 +#: ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213 ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Desktop Default:" -#: ../rpmdrake:207 +#: ../rpmdrake:208 #, fuzzy, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../rpmdrake:208 +#: ../rpmdrake:209 #, fuzzy, c-format msgid "FVWM based" msgstr "perkhidmatan berasaskan xinetd:\n" -#: ../rpmdrake:209 +#: ../rpmdrake:210 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:210 +#: ../rpmdrake:211 #, fuzzy, c-format msgid "Icewm" msgstr "_IceWM" -#: ../rpmdrake:211 +#: ../rpmdrake:212 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:214 #, c-format msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake:214 +#: ../rpmdrake:215 #, fuzzy, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "_WindowMaker" -#: ../rpmdrake:215 +#: ../rpmdrake:216 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: ../rpmdrake:216 +#: ../rpmdrake:217 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Pemerhatian" -#: ../rpmdrake:217 +#: ../rpmdrake:218 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -#: ../rpmdrake:218 -#: ../rpmdrake:219 -#: ../rpmdrake:220 -#: ../rpmdrake:221 -#: ../rpmdrake:222 -#: ../rpmdrake:223 -#: ../rpmdrake:224 -#: ../rpmdrake:225 -#: ../rpmdrake:226 -#: ../rpmdrake:243 +#: ../rpmdrake:219 ../rpmdrake:220 ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224 ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:244 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Rangkaian" -#: ../rpmdrake:218 +#: ../rpmdrake:219 #, fuzzy, c-format msgid "Chat" msgstr "Chat" -#: ../rpmdrake:219 +#: ../rpmdrake:220 #, fuzzy, c-format msgid "File transfer" msgstr "Pindah Fail" -#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:221 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:221 +#: ../rpmdrake:222 #, fuzzy, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Pesanan Segera" -#: ../rpmdrake:222 +#: ../rpmdrake:223 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Mel" -#: ../rpmdrake:223 +#: ../rpmdrake:224 #, c-format msgid "News" msgstr "Berita" -#: ../rpmdrake:225 +#: ../rpmdrake:226 #, fuzzy, c-format msgid "Remote access" msgstr "Konfigurasi Kemasukan Jauh" -#: ../rpmdrake:226 +#: ../rpmdrake:227 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:227 +#: ../rpmdrake:228 #, c-format msgid "Office" msgstr "Pejabat" -#: ../rpmdrake:228 +#: ../rpmdrake:229 #, fuzzy, c-format msgid "Public Keys" msgstr "Kekunci Multimedia" -#: ../rpmdrake:229 +#: ../rpmdrake:230 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Penerbitan" -#: ../rpmdrake:230 -#: ../rpmdrake:231 -#: ../rpmdrake:232 -#: ../rpmdrake:233 -#: ../rpmdrake:234 -#: ../rpmdrake:235 -#: ../rpmdrake:236 -#: ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:231 ../rpmdrake:232 ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236 ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 #, fuzzy, c-format msgid "Sciences" msgstr "Sains" -#: ../rpmdrake:230 +#: ../rpmdrake:231 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Falak" -#: ../rpmdrake:231 +#: ../rpmdrake:232 #, c-format msgid "Biology" msgstr "" -#: ../rpmdrake:232 +#: ../rpmdrake:233 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "" -#: ../rpmdrake:233 +#: ../rpmdrake:234 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "" -#: ../rpmdrake:234 +#: ../rpmdrake:235 #, c-format msgid "Geosciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:235 +#: ../rpmdrake:236 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Matematik" -#: ../rpmdrake:237 +#: ../rpmdrake:238 #, c-format msgid "Physics" msgstr "" -#: ../rpmdrake:238 +#: ../rpmdrake:239 #, fuzzy, c-format msgid "Shells" msgstr "Shell" -#: ../rpmdrake:239 +#: ../rpmdrake:240 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: ../rpmdrake:240 -#: ../rpmdrake:241 -#: ../rpmdrake:242 -#: ../rpmdrake:243 -#: ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:245 -#: ../rpmdrake:246 -#: ../rpmdrake:247 -#: ../rpmdrake:248 -#: ../rpmdrake:249 -#: ../rpmdrake:250 -#: ../rpmdrake:251 -#: ../rpmdrake:252 -#: ../rpmdrake:253 -#: ../rpmdrake:254 -#: ../rpmdrake:255 -#: ../rpmdrake:256 -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 +#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../rpmdrake:240 +#: ../rpmdrake:241 #, c-format msgid "Base" msgstr "Asas" -#: ../rpmdrake:241 -#: ../rpmdrake:242 -#: ../rpmdrake:243 -#: ../rpmdrake:244 -#: ../rpmdrake:245 -#: ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Penyelarasan" -#: ../rpmdrake:241 +#: ../rpmdrake:242 #, fuzzy, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n" -#: ../rpmdrake:242 +#: ../rpmdrake:243 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Perkakasan" -#: ../rpmdrake:245 +#: ../rpmdrake:246 #, c-format msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../rpmdrake:246 +#: ../rpmdrake:247 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Cetakan" -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:248 #, fuzzy, c-format msgid "Deploiement" msgstr "Pembangunan" -#: ../rpmdrake:248 +#: ../rpmdrake:249 #, fuzzy, c-format msgid "Deployment" msgstr "Pembangunan" -#: ../rpmdrake:249 -#: ../rpmdrake:250 -#: ../rpmdrake:251 -#: ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:250 #, fuzzy, c-format msgid "Console" msgstr "Konsol Bersiri" -#: ../rpmdrake:250 +#: ../rpmdrake:251 #, fuzzy, c-format msgid "True type" msgstr "apa-apa jenis" -#: ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:252 #, c-format msgid "Type1" msgstr "" -#: ../rpmdrake:252 +#: ../rpmdrake:253 #, fuzzy, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Membuang /etc/X11/X lama" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:254 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:255 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Menyimpan konfigurasi perkakasan..." -#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:256 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Pustaka" -#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:257 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Pelayan" -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:258 #, c-format msgid "XFree86" msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:258 +#: ../rpmdrake:259 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Terminal" -#: ../rpmdrake:259 +#: ../rpmdrake:260 #, fuzzy, c-format msgid "Text tools" msgstr "Alatan teks" -#: ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:261 #, c-format msgid "Toys" msgstr "Permainan" -#: ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:262 #, c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../rpmdrake:386 -#: ../rpmdrake:528 -#: ../rpmdrake:530 +#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:535 #, fuzzy, c-format msgid "(Not available)" msgstr "Bantuan tidak ada" -#: ../rpmdrake:415 -#: ../rpmdrake:492 +#: ../rpmdrake:417 ../rpmdrake:497 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Hasil carian" -#: ../rpmdrake:415 +#: ../rpmdrake:417 #, fuzzy, c-format msgid "Search results (none)" msgstr "Hasil pencarian bagi " -#: ../rpmdrake:426 -#: ../rpmdrake:450 +#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:455 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Muatan...Sila Tunggu" -#: ../rpmdrake:445 -#: ../rpmdrake:1233 -#: ../rpmdrake:1543 -#: ../rpmdrake:1757 +#: ../rpmdrake:450 ../rpmdrake:576 ../rpmdrake:1235 ../rpmdrake:1546 +#: ../rpmdrake:1758 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../rpmdrake:455 +#: ../rpmdrake:460 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Henti" -#: ../rpmdrake:493 -#: ../rpmdrake:662 +#: ../rpmdrake:498 ../rpmdrake:664 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:493 -#: ../rpmdrake:662 +#: ../rpmdrake:498 ../rpmdrake:664 #, c-format msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake:495 +#: ../rpmdrake:500 #, c-format msgid "Selected" msgstr "Dipilih " -#: ../rpmdrake:495 +#: ../rpmdrake:500 #, c-format msgid "Not selected" msgstr "Tidak dipilih" -#: ../rpmdrake:525 +#: ../rpmdrake:530 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "fail" -#: ../rpmdrake:530 +#: ../rpmdrake:535 #, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:535 +#: ../rpmdrake:540 #, fuzzy, c-format msgid "Medium: " msgstr "Sederhana" -#: ../rpmdrake:537 +#: ../rpmdrake:542 #, fuzzy, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Versi terbaru bagi \"%s\" sudah dipasang." -#: ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:550 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nama: " -#: ../rpmdrake:546 +#: ../rpmdrake:551 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versi: " -#: ../rpmdrake:547 +#: ../rpmdrake:552 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Saiz: " -#: ../rpmdrake:547 +#: ../rpmdrake:552 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:550 +#: ../rpmdrake:555 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:553 +#: ../rpmdrake:558 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Ringkasan: " -#: ../rpmdrake:556 +#: ../rpmdrake:561 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Alasan Untuk Melangkau" -#: ../rpmdrake:558 +#: ../rpmdrake:563 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Huraian: " -#: ../rpmdrake:558 +#: ../rpmdrake:563 #, c-format msgid "No description" msgstr "Tiada keterangan" -#: ../rpmdrake:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "Rpmdrake %s" -msgstr "Rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:590 -#: ../rpmdrake:712 -#: ../rpmdrake:714 -#: ../rpmdrake:1637 +#: ../rpmdrake:592 ../rpmdrake:714 ../rpmdrake:716 ../rpmdrake:1638 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." msgstr "ralat membaca meklumat pada khidmat %s: %s\n" -#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:593 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose" msgstr "Pilih secara manual" -#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:593 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:" -#: ../rpmdrake:612 +#: ../rpmdrake:614 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" -#: ../rpmdrake:629 +#: ../rpmdrake:631 #, fuzzy, c-format msgid "No update" msgstr "Kemaskini Sistem" -#: ../rpmdrake:630 +#: ../rpmdrake:632 #, fuzzy, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -1320,30 +1273,28 @@ msgid "" "or you already installed all of them." msgstr "on." -#: ../rpmdrake:653 +#: ../rpmdrake:655 #, c-format msgid "All" msgstr "Semua" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:699 -#: ../rpmdrake:704 +#: ../rpmdrake:701 ../rpmdrake:706 #, fuzzy, c-format msgid "More info" msgstr " - Maklumat sijil:\n" -#: ../rpmdrake:707 -#: ../rpmdrake:1626 +#: ../rpmdrake:709 ../rpmdrake:1627 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Urus pakej dipasang pada sistem" -#: ../rpmdrake:729 +#: ../rpmdrake:731 #, fuzzy, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." -#: ../rpmdrake:730 +#: ../rpmdrake:732 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1353,21 +1304,19 @@ msgstr "" "Untuk memenuhi kebergantungan,\n" "Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../rpmdrake:736 -#: ../rpmdrake:745 +#: ../rpmdrake:738 ../rpmdrake:747 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!" -#: ../rpmdrake:737 +#: ../rpmdrake:739 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:746 -#: ../rpmdrake:808 +#: ../rpmdrake:748 ../rpmdrake:810 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1375,12 +1324,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:775 +#: ../rpmdrake:777 #, fuzzy, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "\"%s\" cakera %d diperlukan untuk memasang pakej" -#: ../rpmdrake:776 +#: ../rpmdrake:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1388,17 +1337,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Kepada" -#: ../rpmdrake:791 +#: ../rpmdrake:793 #, fuzzy, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "Simpan senarai ke satu fail" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:795 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang" -#: ../rpmdrake:794 +#: ../rpmdrake:796 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1406,123 +1355,122 @@ msgid "" "%s" msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" -#: ../rpmdrake:807 -#: ../rpmdrake:1073 +#: ../rpmdrake:809 ../rpmdrake:1075 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "_Kekalkan pakej yang kini tersenarai untuk dibuang" -#: ../rpmdrake:832 +#: ../rpmdrake:834 #, fuzzy, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "Bebas" -#: ../rpmdrake:833 +#: ../rpmdrake:835 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Saiz dicadangkan (MB):" -#: ../rpmdrake:839 +#: ../rpmdrake:841 #, fuzzy, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "Tiada status tersedia utk pakej ini\n" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, c-format msgid "Security updates" msgstr "Kemaskini sekuriti" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, fuzzy, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:908 #, fuzzy, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../rpmdrake:926 +#: ../rpmdrake:928 #, c-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:926 +#: ../rpmdrake:928 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrakelinux choices" -msgstr "SELAMAT DATANG - Mandrakelinux %s" +msgid "Mandriva Linux choices" +msgstr "SELAMAT DATANG - Mandriva Linux %s" -#: ../rpmdrake:929 +#: ../rpmdrake:931 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "_Pilih pakej individu" -#: ../rpmdrake:937 +#: ../rpmdrake:939 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "Pilih _semua dalam kumpulan" -#: ../rpmdrake:938 +#: ../rpmdrake:940 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:939 +#: ../rpmdrake:941 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:943 +#: ../rpmdrake:945 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:944 +#: ../rpmdrake:946 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "Semua" -#: ../rpmdrake:948 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1022 +#: ../rpmdrake:1024 #, fuzzy, c-format msgid "in names" msgstr "Nama Gelaran:" -#: ../rpmdrake:1024 +#: ../rpmdrake:1026 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "`(' hilang dalam `%s'" -#: ../rpmdrake:1026 +#: ../rpmdrake:1028 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "_Kerangka pada fail imej:" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Normal information" msgstr "Maklumat Pelayan" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Maklumat Pelayan" -#: ../rpmdrake:1055 +#: ../rpmdrake:1057 #, fuzzy, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" -#: ../rpmdrake:1060 +#: ../rpmdrake:1062 #, fuzzy, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake:1061 +#: ../rpmdrake:1063 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1533,7 +1481,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "Amaran keluar dan?" -#: ../rpmdrake:1074 +#: ../rpmdrake:1076 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1548,100 +1496,98 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1107 +#: ../rpmdrake:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "_Pasang pakej perisian default" -#: ../rpmdrake:1108 +#: ../rpmdrake:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "_Pasang pakej perisian default" -#: ../rpmdrake:1109 +#: ../rpmdrake:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Masukkan keterangan bagi pemasangan perisian." -#: ../rpmdrake:1115 -#: ../rpmdrake:1118 -#: ../rpmdrake:1127 -#: ../rpmdrake:1138 -#: ../rpmdrake:1143 +#: ../rpmdrake:1117 ../rpmdrake:1120 ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1140 +#: ../rpmdrake:1145 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../rpmdrake:1118 +#: ../rpmdrake:1120 #, fuzzy, c-format msgid "/_Update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake:1127 +#: ../rpmdrake:1129 #, fuzzy, c-format msgid "/_Reset the selection" msgstr "Pilihan Bahasa" -#: ../rpmdrake:1138 +#: ../rpmdrake:1140 #, fuzzy, c-format msgid "/Reload the _packages list" msgstr "kehilangan senarai posisi" -#: ../rpmdrake:1143 +#: ../rpmdrake:1145 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../rpmdrake:1146 -#: ../rpmdrake:1147 -#: ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1145 +#, c-format +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>Q" + +#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../rpmdrake:1147 -#: ../rpmdrake:1154 +#: ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1151 -#: ../rpmdrake:1152 +#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1154 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../rpmdrake:1168 +#: ../rpmdrake:1170 #, c-format msgid "Find:" msgstr "Cari:" -#: ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1175 #, c-format msgid "Search" msgstr "Cari" -#: ../rpmdrake:1179 +#: ../rpmdrake:1181 #, c-format msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake:1184 +#: ../rpmdrake:1186 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../rpmdrake:1225 +#: ../rpmdrake:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal error" msgstr "ralat maut: " -#: ../rpmdrake:1226 +#: ../rpmdrake:1228 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Ralat maut fclose(). %s." -#: ../rpmdrake:1234 +#: ../rpmdrake:1236 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1650,12 +1596,12 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1243 +#: ../rpmdrake:1245 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake:1244 +#: ../rpmdrake:1246 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1666,12 +1612,12 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "dimatikan dalam ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1254 +#: ../rpmdrake:1256 #, fuzzy, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "secara manual" -#: ../rpmdrake:1255 +#: ../rpmdrake:1257 #, fuzzy, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1681,67 +1627,62 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "secara manual dan Keselamatan ulanghidup." -#: ../rpmdrake:1288 +#: ../rpmdrake:1290 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake:1366 +#: ../rpmdrake:1368 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1389 +#: ../rpmdrake:1391 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "Terap perubahan" -#: ../rpmdrake:1397 +#: ../rpmdrake:1399 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "%s: buang %s %s? " -#: ../rpmdrake:1401 +#: ../rpmdrake:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "tidak dapat tukarnama fail `%s' sebagai `%s'" -#: ../rpmdrake:1405 +#: ../rpmdrake:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Janga_n Simpan" -#: ../rpmdrake:1421 +#: ../rpmdrake:1423 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: ../rpmdrake:1436 +#: ../rpmdrake:1438 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1465 -#: ../rpmdrake:1622 +#: ../rpmdrake:1468 ../rpmdrake:1623 #, fuzzy, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "Pakej berjaya dipasang.." -#: ../rpmdrake:1466 -#: ../rpmdrake:1623 +#: ../rpmdrake:1469 ../rpmdrake:1624 #, fuzzy, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Semua." -#: ../rpmdrake:1468 -#: ../rpmdrake:1607 +#: ../rpmdrake:1471 ../rpmdrake:1608 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s" -#: ../rpmdrake:1469 -#: ../rpmdrake:1608 -#: ../rpmdrake:1663 +#: ../rpmdrake:1472 ../rpmdrake:1609 ../rpmdrake:1664 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1752,18 +1693,17 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1482 +#: ../rpmdrake:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1483 +#: ../rpmdrake:1486 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../rpmdrake:1484 -#: ../rpmdrake:1555 +#: ../rpmdrake:1487 ../rpmdrake:1558 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1774,37 +1714,37 @@ msgstr "" "\n" "ralat membaca pilihan\n" -#: ../rpmdrake:1491 +#: ../rpmdrake:1494 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Pemasangan Pakej" -#: ../rpmdrake:1491 +#: ../rpmdrake:1494 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Persediaan..." -#: ../rpmdrake:1500 +#: ../rpmdrake:1503 #, fuzzy, c-format msgid "Change medium" msgstr "media tidak diketahui `%s'" -#: ../rpmdrake:1501 +#: ../rpmdrake:1504 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" -#: ../rpmdrake:1508 +#: ../rpmdrake:1511 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1531 +#: ../rpmdrake:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: ../rpmdrake:1544 +#: ../rpmdrake:1547 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1819,13 +1759,12 @@ msgstr "" "\n" "Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1552 -#: ../rpmdrake:1662 +#: ../rpmdrake:1555 ../rpmdrake:1663 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake:1553 +#: ../rpmdrake:1556 #, fuzzy, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1834,22 +1773,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "fail." -#: ../rpmdrake:1566 +#: ../rpmdrake:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" -#: ../rpmdrake:1569 +#: ../rpmdrake:1572 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:1585 +#: ../rpmdrake:1588 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../rpmdrake:1620 +#: ../rpmdrake:1621 #, fuzzy, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1858,47 +1797,47 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "fail dalam:" -#: ../rpmdrake:1620 +#: ../rpmdrake:1621 #, fuzzy, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake:1628 +#: ../rpmdrake:1629 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1640 +#: ../rpmdrake:1641 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "ralat membaca meklumat pada khidmat %s: %s\n" -#: ../rpmdrake:1653 +#: ../rpmdrake:1654 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "%d pakej bergilir untuk dipasang\n" -#: ../rpmdrake:1654 +#: ../rpmdrake:1655 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "ralat tidak." -#: ../rpmdrake:1676 +#: ../rpmdrake:1677 #, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1723 +#: ../rpmdrake:1724 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu" -#: ../rpmdrake:1728 +#: ../rpmdrake:1729 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Pembuangan Pakej Selesai" -#: ../rpmdrake:1729 +#: ../rpmdrake:1730 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1909,7 +1848,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../rpmdrake:1762 +#: ../rpmdrake:1763 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1918,7 +1857,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "Selamat Datang." -#: ../rpmdrake:1767 +#: ../rpmdrake:1768 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1927,202 +1866,208 @@ msgid "" "computer." msgstr "Selamat Datang on." -#: ../rpmdrake:1772 +#: ../rpmdrake:1773 #, c-format msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1773 +#: ../rpmdrake:1774 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" -"Your Mandrakelinux system comes with several thousands of software\n" +"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" "packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" "you want to install on your computer." msgstr "Selamat Datang on on." -#: ../rpmdrake.pm:94 +#: ../rpmdrake.pm:95 #, fuzzy, c-format msgid "Software Update" msgstr "Kemaskini Sistem" -#: ../rpmdrake.pm:94 +#: ../rpmdrake.pm:95 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Update" -msgstr "Mandrakelinux Update" +msgid "Mandriva Linux Update" +msgstr "Mandriva Linux Update" + +#: ../rpmdrake.pm:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" +msgstr "Masukkan kalimat kunci utk %s@%s:" -#: ../rpmdrake.pm:183 +#: ../rpmdrake.pm:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "User name:" +msgstr "Namapengguna" + +#: ../rpmdrake.pm:215 #, c-format msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../rpmdrake.pm:187 +#: ../rpmdrake.pm:219 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:267 #, c-format msgid "Info..." msgstr "Maklumat..." -#: ../rpmdrake.pm:311 +#: ../rpmdrake.pm:343 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: ../rpmdrake.pm:312 +#: ../rpmdrake.pm:344 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: ../rpmdrake.pm:313 +#: ../rpmdrake.pm:345 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgium" -#: ../rpmdrake.pm:314 +#: ../rpmdrake.pm:346 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazil" -#: ../rpmdrake.pm:315 +#: ../rpmdrake.pm:347 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" -#: ../rpmdrake.pm:316 +#: ../rpmdrake.pm:348 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" -#: ../rpmdrake.pm:317 +#: ../rpmdrake.pm:349 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../rpmdrake.pm:350 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republik Czech" -#: ../rpmdrake.pm:319 +#: ../rpmdrake.pm:351 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Jerman" -#: ../rpmdrake.pm:320 +#: ../rpmdrake.pm:352 #, c-format msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:321 -#: ../rpmdrake.pm:325 +#: ../rpmdrake.pm:353 ../rpmdrake.pm:357 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Greek" -#: ../rpmdrake.pm:322 +#: ../rpmdrake.pm:354 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Sepanyol" -#: ../rpmdrake.pm:323 +#: ../rpmdrake.pm:355 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finland" -#: ../rpmdrake.pm:324 +#: ../rpmdrake.pm:356 #, c-format msgid "France" msgstr "Perancis" -#: ../rpmdrake.pm:326 +#: ../rpmdrake.pm:358 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungary" -#: ../rpmdrake.pm:327 +#: ../rpmdrake.pm:359 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: ../rpmdrake.pm:328 +#: ../rpmdrake.pm:360 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Itali" -#: ../rpmdrake.pm:329 +#: ../rpmdrake.pm:361 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Jepun" -#: ../rpmdrake.pm:330 +#: ../rpmdrake.pm:362 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" -#: ../rpmdrake.pm:331 +#: ../rpmdrake.pm:363 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Belanda" -#: ../rpmdrake.pm:332 +#: ../rpmdrake.pm:364 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norway" -#: ../rpmdrake.pm:333 +#: ../rpmdrake.pm:365 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Poland" -#: ../rpmdrake.pm:334 +#: ../rpmdrake.pm:366 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: ../rpmdrake.pm:335 +#: ../rpmdrake.pm:367 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russia" -#: ../rpmdrake.pm:336 +#: ../rpmdrake.pm:368 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Sweden" -#: ../rpmdrake.pm:337 +#: ../rpmdrake.pm:369 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" -#: ../rpmdrake.pm:338 +#: ../rpmdrake.pm:370 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: ../rpmdrake.pm:339 +#: ../rpmdrake.pm:371 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" -#: ../rpmdrake.pm:340 +#: ../rpmdrake.pm:372 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: ../rpmdrake.pm:341 -#: ../rpmdrake.pm:342 -#: ../rpmdrake.pm:343 -#: ../rpmdrake.pm:344 -#: ../rpmdrake.pm:421 +#: ../rpmdrake.pm:373 ../rpmdrake.pm:374 ../rpmdrake.pm:375 ../rpmdrake.pm:376 +#: ../rpmdrake.pm:453 #, c-format msgid "United States" msgstr "Amerika Syarikat" -#: ../rpmdrake.pm:433 +#: ../rpmdrake.pm:468 #, c-format msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" @@ -2131,31 +2076,31 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:437 +#: ../rpmdrake.pm:472 #, c-format msgid "" -"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n" +"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:443 +#: ../rpmdrake.pm:478 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake.pm:444 +#: ../rpmdrake.pm:479 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website." +msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:450 +#: ../rpmdrake.pm:485 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "Ralat semasa muatturun" -#: ../rpmdrake.pm:452 +#: ../rpmdrake.pm:487 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -2165,123 +2110,124 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:457 +#: ../rpmdrake.pm:492 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" "\n" "%s\n" -"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n" +"The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n" "Please try again later." msgstr "ralat." -#: ../rpmdrake.pm:466 +#: ../rpmdrake.pm:501 #, fuzzy, c-format msgid "No mirror" msgstr "Jangan Ganti" -#: ../rpmdrake.pm:468 +#: ../rpmdrake.pm:503 #, c-format msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:469 +#: ../rpmdrake.pm:504 #, fuzzy, c-format msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" "There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" "the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrakelinux Official Updates." +"by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "Kemaskini." -#: ../rpmdrake.pm:488 +#: ../rpmdrake.pm:523 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:" -#: ../rpmdrake.pm:547 +#: ../rpmdrake.pm:581 #, fuzzy, c-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../rpmdrake.pm:550 +#: ../rpmdrake.pm:584 #, fuzzy, c-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../rpmdrake.pm:553 +#: ../rpmdrake.pm:587 #, fuzzy, c-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan" -#: ../rpmdrake.pm:557 +#: ../rpmdrake.pm:591 #, c-format msgid " done." msgstr " selesai." -#: ../rpmdrake.pm:561 +#: ../rpmdrake.pm:595 #, fuzzy, c-format msgid " failed!" msgstr "GAGAL" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:565 +#: ../rpmdrake.pm:599 #, fuzzy, c-format msgid "%s from medium %s" msgstr "media tidak diketahui `%s'" -#: ../rpmdrake.pm:569 +#: ../rpmdrake.pm:603 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "Memulakan VNC..." -#: ../rpmdrake.pm:573 +#: ../rpmdrake.pm:607 #, c-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:576 +#: ../rpmdrake.pm:610 #, fuzzy, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "Kelajuan Failover" -#: ../rpmdrake.pm:613 +#: ../rpmdrake.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "Error retrieving packages" msgstr "Ralat memasang pakej" -#: ../rpmdrake.pm:614 +#: ../rpmdrake.pm:648 #, c-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " +"order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:645 +#: ../rpmdrake.pm:679 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n" -#: ../rpmdrake.pm:653 +#: ../rpmdrake.pm:687 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "Pilih perkara yang anda hendak ubahsuai " -#: ../rpmdrake.pm:667 +#: ../rpmdrake.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "Select all" msgstr "_Pilih Semua" -#: ../rpmdrake.pm:671 +#: ../rpmdrake.pm:705 #, c-format msgid "Update" msgstr "Kemaskini" -#: ../rpmdrake.pm:693 +#: ../rpmdrake.pm:727 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2290,8 +2236,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "dimatikan" -#: ../rpmdrake.pm:717 -#: ../rpmdrake.pm:726 +#: ../rpmdrake.pm:751 ../rpmdrake.pm:760 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2299,17 +2244,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:738 +#: ../rpmdrake.pm:772 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create medium." msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" -#: ../rpmdrake.pm:743 +#: ../rpmdrake.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "Failure when adding medium" msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake.pm:744 +#: ../rpmdrake.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2320,28 +2265,31 @@ msgstr "" "ke giliran '%s':\n" "\n" -#: ../rpmdrake.pm:757 +#: ../rpmdrake.pm:791 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " +"running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:760 +#: ../rpmdrake.pm:794 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandrakelinux you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " +"Linux you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:776 +#: ../rpmdrake.pm:810 #, fuzzy, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "fail bantuan pemasangan dalam pelbagai bahasa" -#: ../rpmdrake.pm:777 +#: ../rpmdrake.pm:811 #, fuzzy, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "on." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 @@ -2617,3 +2565,9 @@ msgstr "Tambah dan Buang Perisian" msgid "Software Media Manager" msgstr "Pengurus tetingkap Sawfish" +#~ msgid "Keys" +#~ msgstr "Kekunci" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rpmdrake %s" +#~ msgstr "Rpmdrake" |