diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-16 18:35:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-16 18:35:14 +0000 |
commit | 0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a (patch) | |
tree | 20c00a6042f7cb75fc426fc505b28f81840f0781 /po/ms.po | |
parent | 4cbdd893bcc993cf96cb8c07f492873d1cb55ca8 (diff) | |
download | rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar.gz rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar.bz2 rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar.xz rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.zip |
substitute references to "sources" by now talking about "medias",
should be more understandable and more consistent with urpmi
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1266 |
1 files changed, 636 insertions, 630 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-13 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:24--730\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -14,14 +14,21 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Enabled?" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path or mount point:" +msgstr "path atau titik mount:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Port:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -34,91 +41,50 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" +msgid "by group" msgstr "" -"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" -"\n" -"%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "Ada masalah semasa instalasi" +msgid "Name:" +msgstr "Nama" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" +msgid "Italy" +msgstr "Terinstal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" +msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "dapat diinstal" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." +msgid "URL:" +msgstr "URL: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." +msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" +msgid "More information on package..." msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" "\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -127,119 +93,101 @@ msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "Ada masalah semasa instalasi" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." +msgid "%s KB" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" +"updates' media.\n" "\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your sources database." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The following packages have bad signatures:\n" -"\n" -"%s\n" +"Welcome to the software removal tool!\n" "\n" -"Do you want to continue installation?" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." msgstr "" -"Fail yang berikut adalah tidak sah:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgid "Save and quit" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" +"\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Change medium" +msgid "Size: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Persediaan..." +msgid "Security updates" +msgstr "Kemaskini sekuriti" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." +msgid "Already existing update medias" +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej." +#, c-format +msgid "Maximum information" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get source packages." -msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" +msgid "Proxy..." +msgstr "Ralat..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Inspect..." +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your medias database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installation finished" -msgstr "dapat diinstal" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Do nothing" +msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -247,365 +195,379 @@ msgstr "" msgid "Remove .%s" msgstr "Boleh dihapus" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "changes:" -msgstr "Pakej" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "" +msgid "Finland" +msgstr "Cari:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" -"updates' source.\n" +"The following packages have bad signatures:\n" "\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation?" msgstr "" +"Fail yang berikut adalah tidak sah:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Adakah anda ingin teruskan (langkui pakej ini)?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" +msgid "Examining distant file of media `%s'..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update source configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "France" +msgstr "Batal" + +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update sources" +msgid "More info" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" +"%s\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Reload the packages list" +msgstr "Pakej %s belum ditandatangani" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "Sila pilih mirror:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "Ralat fail" +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Installation" +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "" -"Mandrake\n" -"Update" +msgid "All packages," +msgstr "0 pakej, 0 bait" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of media:" +msgstr "Jenis sumber:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr " Pengurus Perisian " +msgid "in files" +msgstr "Setempat" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local files" +msgstr "Setempat" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "Install" +msgid "Inspecting %s" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Boleh dihapus" +msgid "Israel" +msgstr "Terinstal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Pertolongan" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search" -msgstr "Carian" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "HTTP server" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Cari:" +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "dapat diinstal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Use .%s as main file" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Search results" +msgstr "Hasil Pencarian" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " failed!" +msgstr "Setempat" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Some packages need to be removed" +msgid "Brazil" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" +#, c-format +msgid "Find:" +msgstr "Cari:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Maximum information" +msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "kemaskini normal" - -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update source(s)" -msgstr "Ubah Sumber" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr "Pakej %s belum ditandatangani" +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reset the selection" +msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "in files" -msgstr "Setempat" +msgid "unknown package " +msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in descriptions" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in names" +msgid "Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "by update availability" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by source repository" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" msgstr "" +"Untuk memenuhi kebergantungan,\n" +"Pakej-pakej berikut akan dihapus:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "by selection state" +msgid "Costa Rica" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "by size" -msgstr "Kedalaman" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"Terdapat ralat semasa instalasi pakej:\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "All packages," -msgstr "0 pakej, 0 bait" +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password:" +msgstr "katalaluan:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" +msgid "Taiwan" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "User:" +msgstr "" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr "MandrakeUpdate" +msgid "Please wait, updating medium..." +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "kemaskini normal" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Kemaskini sekuriti" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "Kemaskini sekuriti" +msgid "Information on packages" +msgstr "Tidak boleh buka pakej" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Description: " -msgstr "" +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reason for update: " +msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media(s) you wish to update:" +msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s KB" +msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Size: " +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Version: " +msgid "in descriptions" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nama" +msgid "Configure proxies" +msgstr "Konfigurasikan sumber?" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Currently installed version: " +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Source: " -msgstr "Sumber: " +msgid "Please choose" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "(Not available)" +msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "" +msgid "Initializing..." +msgstr "Persediaan..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save changes" +msgstr "Pakej" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "" +msgid "Error during download" +msgstr "Ralat semasa muatturun" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgid "Importance: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Reasons follow:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Add..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "konflik dengan" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" +msgid "Unable to create medium." +msgstr "Gagal membuat laporan fail. keluar\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" +"The installation is finished; %s.\n" "\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Additional packages needed" +msgid "Browse..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -613,60 +575,59 @@ msgstr "" msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Pakej `%s' tidak boleh diinstal\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" +msgid "Info..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "" -"Untuk memenuhi kebergantungan,\n" -"Pakej-pakej berikut akan dihapus:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Copying file for media `%s'..." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Boleh dihapus" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "More information on package..." +msgid "by media repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "Tidak boleh buka pakej" +msgid "No mirror" +msgstr "Tiada ralat" -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "More info" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Addable" -msgstr "" +msgid "Install" +msgstr "Install" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Upgradable" +msgid "Japan" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." +msgid "Do nothing" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -676,225 +637,205 @@ msgstr "kemaskini normal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "(none)" -msgstr "(tiada)" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" +msgid "Description: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose" +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "Konflik dikesan" +msgid "Name: " +msgstr "Nama" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Selected" +msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Search results" -msgstr "Hasil Pencarian" +msgid "Editing media \"%s\":" +msgstr "Ubah Sumber" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "No package found for installation." +msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Stop" +msgid "Australia" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "Hasil Pencarian" +msgid "Installation finished" +msgstr "dapat diinstal" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Other" +msgid "by update availability" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the packages source editor!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." +msgid "Poland" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Save and quit" +msgid "Version: " msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "Ralat..." - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Update..." +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add..." +msgid "Upgradable" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Ubah" +msgid " done." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Source" -msgstr "Sumber" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Enabled?" +msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure sources" -msgstr "Konfigurasikan sumber?" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Password:" -msgstr "katalaluan:" +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "Kemaskini sekuriti" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "User:" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgid "Germany" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy hostname:" +msgid "Russia" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" +msgid "Norway" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Konfigurasikan sumber?" +msgid "Problem during installation" +msgstr "Ada masalah semasa instalasi" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +msgid "Search" +msgstr "Carian" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a media" +msgstr "Ubah Sumber" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "Czech Republic" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" +msgid "" +"You already have at least one update media configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "Pakej" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "path relatif ke sintesis atau hdlist: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Stop" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL: " +msgid "Update" +msgstr "Kemaskini saja" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Editing source \"%s\":" -msgstr "Ubah Sumber" +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Edit a source" -msgstr "Ubah Sumber" +msgid "Normal information" +msgstr "kemaskini normal" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Media: " +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Type of source:" -msgstr "Jenis sumber:" +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Muatturun pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding a source:" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -"Tunggu\n" -"Penambahan sumber" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" +msgid "Media" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgid "Spain" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Name:" -msgstr "Nama" +msgid "Normal updates" +msgstr "kemaskini normal" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "by selection state" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -903,141 +844,151 @@ msgstr "login:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "Sila pilih mirror:" +msgid "Adding a media:" +msgstr "" +"Tunggu\n" +"Penambahan sumber" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Browse..." +msgid "Austria" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "path atau titik mount:" +msgid "Fatal error" +msgstr "Ralat fail" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Removable device" +msgid "Update..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr "Mengenalpasti tandatangan `%s'..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "" +msgid "(none)" +msgstr "(tiada)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "FTP server" +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Path:" -msgstr "path: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Setempat" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Currently installed version: " +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a source" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Other" msgstr "" -"Tunggu\n" -"Penambahan sumber" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" -"\n" -"Errors:\n" -"%s" +msgid "Reason for update: " msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "Gagal membuat laporan fail. keluar\n" +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "" +"Tunggu\n" +"Senarai mirror sedang diambil" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update" -msgstr "Kemaskini saja" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Ubah" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini" +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "path relatif ke sintesis atau hdlist: " -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid " failed!" -msgstr "Setempat" +msgid "Search results (none)" +msgstr "Hasil Pencarian" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid " done." +msgid "Danmark" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgid "China" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgid "United States" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "Mengenalpasti tandatangan `%s'..." +msgid "changes:" +msgstr "Pakej" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "" +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." +msgid "Configure medias" +msgstr "Konfigurasikan sumber?" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a media" msgstr "" "Tunggu\n" -"Senarai mirror sedang diambil" +"Penambahan sumber" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Summary: " +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." +msgid "Canada" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "Tiada ralat" +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1049,143 +1000,181 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Ralat semasa muatturun" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej." -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "path: " -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem during removal" +msgstr "Ada masalah semasa instalasi" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" +msgid "Selected" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "United States" +msgid "Netherlands" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "China" +msgid "Addable" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" +msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Taiwan" +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Reasons follow:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not selected" +msgstr "Konflik dikesan" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Removal" +msgstr " Pengurus Perisian " + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Russia" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Port:" - -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Poland" +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Norway" +msgid "Examining file of media `%s'..." msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Netherlands" +msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Korea" +msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "" +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Terinstal" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Terinstal" +msgid "Update media(s)" +msgstr "Ubah Sumber" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "" +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "France" -msgstr "Batal" +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Cari:" +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Danmark" +msgid "" +"Welcome to the Software Medias Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s conflicts with %s" +msgstr "konflik dengan" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Czech Republic" +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake choices" +msgstr "MandrakeUpdate" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" +msgid "Changelog:\n" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Canada" +msgid "Korea" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Brazil" +msgid "Removable device" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1193,30 +1182,41 @@ msgstr "" msgid "Belgium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Australia" +msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrake Update" msgstr "" +"Mandrake\n" +"Update" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "by size" +msgstr "Kedalaman" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Info..." +msgid "FTP server" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Tidak" +msgid "Files:\n" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +msgid "" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" +msgstr "" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -1490,6 +1490,12 @@ msgstr "" msgid "Software Sources Manager" msgstr "" +#~ msgid "Source: " +#~ msgstr "Sumber: " + +#~ msgid "Source" +#~ msgstr "Sumber" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "some packages failed to install\n" |