aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2004-06-17 08:32:08 +0000
commit475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f (patch)
treecac15eeb5237f5e243d3cffb26f7ff2e65dd5e03 /po/mk.po
parentf3cfbe5400835563ecf3ceb3814d9a6b9d708c48 (diff)
downloadrpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.gz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.bz2
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.tar.xz
rpmdrake-475292bfc5e70d938410dd2ef5e7d0f0c101ea9f.zip
English message updates
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7e8a6eb4..b7e0f386 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1839,20 +1839,20 @@ msgstr "САД"
#: ../rpmdrake.pm:319
#, c-format
msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"I need to contact the Mandrakesoft website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Треба да го контактирам веб-сајтот на MandrakeSoft за да\n"
+"Треба да го контактирам веб-сајтот на Mandrakesoft за да\n"
"ја земам листата на огледала. Проверете дали Ви работи мрежата.\n"
"\n"
"Да продолжиме?"
#: ../rpmdrake.pm:323
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
-msgstr "Почекајте, префрлање на адреси на огледала од MandrakeSoft."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgstr "Почекајте, префрлање на адреси на огледала од Mandrakesoft."
#: ../rpmdrake.pm:329
#, c-format
@@ -1862,16 +1862,16 @@ msgstr "Грешка при префрлање"
#: ../rpmdrake.pm:330
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"The network, or the Mandrakesoft website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Се појави грешка при префрлање на листата на огледала:\n"
"\n"
"%s\n"
-"Мрежата (или пак веб-сајтот на MandrakeSoft) не е достапна.\n"
+"Мрежата (или пак веб-сајтот на Mandrakesoft) не е достапна.\n"
"Обидете се подоцна."
#: ../rpmdrake.pm:338