aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-08-23 18:06:55 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-08-23 18:06:55 +0000
commit1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 (patch)
tree38db5213649bb3bc6c2ec35c749f0f7a22502d50 /po/lt.po
parentc976dd66fea9f7cbfc5bf1cbc7afe7f705f2446b (diff)
downloadrpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.gz
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.bz2
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.xz
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.zip
update translations from drakx
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po25
1 files changed, 10 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 80e39159..83d60c8b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Dydis: "
#: ../rpmdrake:624
#, fuzzy
msgid "Summary: "
-msgstr "Turinys"
+msgstr "Apibendrinimas"
#: ../rpmdrake:630
msgid "Description: "
@@ -1387,12 +1387,11 @@ msgstr "/_Pagalba"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_Raportuoti Klaidą"
#: ../rpmdrake:1212
-#, fuzzy
msgid "/_About..."
-msgstr "/Pagalba/_Apie..."
+msgstr "/_Apie..."
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1412,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Skaidrių šou"
+msgstr "Prisijungti prie interneto"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1433,7 +1432,7 @@ msgstr "Išvalyti"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Pritaikyti"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1471,7 +1470,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "Konfigūracija"
+msgstr "LAN Konfiguravimas"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1624,9 +1623,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "Spausdinu"
+msgstr "Dėmesio"
#: ../rpmdrake:1752
#, fuzzy, perl-format
@@ -1689,9 +1687,8 @@ msgid "More information on package... [%s]"
msgstr "Negaliu atidaryti paketo"
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
-#, fuzzy
msgid "Error"
-msgstr "Klaida..."
+msgstr "Klaida"
#: ../rpmdrake:1868
#, fuzzy
@@ -1768,9 +1765,8 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:130
-#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr "Vartotojo vardas:"
+msgstr "Naudotojo vardas:"
#: ../rpmdrake.pm:173
msgid "Software Packages Removal"
@@ -1799,9 +1795,8 @@ msgid "Info..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "Prašome palaukti"
+msgstr "Prašom palaukti"
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"