aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-01 17:35:43 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-08-01 17:35:43 +0000
commit36c3056b46649d0f28dd3b49f61ad08e8049548a (patch)
tree5d5a8e8b6880e3acdbf7349ccf62c4860fc6332c /po/ko.po
parent814cacf5edc5ad3642157a23d6d8cff249644d3a (diff)
downloadrpmdrake-36c3056b46649d0f28dd3b49f61ad08e8049548a.tar
rpmdrake-36c3056b46649d0f28dd3b49f61ad08e8049548a.tar.gz
rpmdrake-36c3056b46649d0f28dd3b49f61ad08e8049548a.tar.bz2
rpmdrake-36c3056b46649d0f28dd3b49f61ad08e8049548a.tar.xz
rpmdrake-36c3056b46649d0f28dd3b49f61ad08e8049548a.zip
Initial revisionV2_0topic/RPMDRAKE
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po1368
1 files changed, 1368 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 00000000..cd3181d5
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,1368 @@
+# Korean translation of rpmdrake.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000 MandrakeSoft
+# YoungKwan Kim <ykkim@ticom.co.kr>, 2000
+# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001-2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-01 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-15 02:02+0900\n"
+"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
+"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "º¸°í¼­ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÁßÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:43
+msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:54 ../edit-urpm-sources.pl_.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Edit a source"
+msgstr "¼Ò½º ÆíÁý"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Local files"
+msgstr "Áö¿ª µð·ºÅ丮"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "°æ·Î:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56
+msgid "FTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:56 ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../edit-urpm-sources.pl_.c:169
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:57
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "°æ·Î ¶Ç´Â ¸¶¿îÆ® À§Ä¡:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58
+msgid "Removable device"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:59 ../rpmdrake_.c:344
+msgid "Security updates"
+msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:70
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Choose a mirror..."
+msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Login:"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ¸í:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "¾ÏÈ£:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "À̸§"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:99 ../edit-urpm-sources.pl_.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
+msgstr "ÇÕ¼º ¶Ç´Â ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ·ÎÀÇ »ó´ë °æ·Î:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:107
+msgid "You need to fill up all the entries."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:111
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Adding a source:"
+msgstr ""
+"±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+"¼Ò½º Ãß°¡ Áß..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:120
+msgid "Type of source:"
+msgstr "¼Ò½º À¯Çü:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../rpmdrake.pm_.c:71 ../rpmdrake.pm_.c:84
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
+#: ../rpmdrake.pm_.c:272
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ãë¼Ò"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing source \"%s\":"
+msgstr "¼Ò½º ÆíÁý"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Save changes"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, updating medium..."
+msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Configure sources"
+msgstr "¼Ò½º¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193
+msgid "Enabled?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:193
+msgid "Source"
+msgstr "¼Ò½º"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 ../rpmdrake_.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Å»Âû½Ä ¹Ìµð¾î"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225
+msgid "Edit"
+msgstr "ÆíÁý"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:229
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:230 ../rpmdrake_.c:434
+msgid "Quit"
+msgstr "Á¾·á"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:240 ../rpmdrake_.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:243
+msgid ""
+"Welcome to the packages source editor!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:69
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:70
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:142
+msgid "Austria"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:143
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:144
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:145
+msgid "Canada"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:146
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:147
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:148
+msgid "Germany"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:149
+msgid "Danmark"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:150 ../rpmdrake.pm_.c:154
+msgid "Greece"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:151
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Finland"
+msgstr "ã±â"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:153
+#, fuzzy
+msgid "France"
+msgstr "Ãë¼Ò"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Israel"
+msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Italy"
+msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:157
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:158
+msgid "Korea"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:159
+msgid "Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:160
+msgid "Norway"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:161
+msgid "Poland"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Portugal"
+msgstr "Æ÷Æ®:"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:163
+msgid "Russia"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:164
+msgid "Sweden"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:165
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:166
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:167
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:168 ../rpmdrake.pm_.c:169 ../rpmdrake.pm_.c:170
+#: ../rpmdrake.pm_.c:171 ../rpmdrake.pm_.c:222
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:230
+msgid ""
+"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:234
+msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:240
+msgid "Error during download"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:241
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"Please try again later."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:249
+#, fuzzy
+msgid "No mirror"
+msgstr "¿À·ù ¾øÀ½"
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:250
+msgid ""
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrake Linux Official Updates."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm_.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Please choose the desired mirror."
+msgstr ""
+"±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+"¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À´Â Áß..."
+
+#: ../rpmdrake_.c:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTION]...\n"
+" --noconfirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:78
+msgid ""
+"Could not find /var/lib/urpmi/compssUsers.flat,\n"
+"the installer should have generated it for me :-(.\n"
+"\n"
+"Disabling \"Mandrake choices\" classification."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:128
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:128
+msgid "Please choose"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:158
+#, fuzzy
+msgid "unknown package "
+msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆäÀÌÁö"
+
+#: ../rpmdrake_.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä:"
+
+#: ../rpmdrake_.c:193
+msgid "Addable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:193
+msgid "Upgradable"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:226
+msgid "This would break your system"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:227
+msgid ""
+"Sorry, removing these packages would break your system:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Some additional packages need to be removed"
+msgstr ""
+"¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ±â À§Çؼ­´Â, ÀÌ Ãß°¡ ÆÑÅ°Áöµé"
+"À» ¼³Ä¡ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù:"
+
+#: ../rpmdrake_.c:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"¸ðµç ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§Çؼ­´Â, \n"
+"ÀÌ ÆÑÅ°Áöµéµµ Á¦°ÅµË´Ï´Ù:"
+
+#: ../rpmdrake_.c:239
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:240 ../rpmdrake_.c:273
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:254
+msgid "Additional packages needed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:255
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr "ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../rpmdrake_.c:259
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:272 ../rpmdrake_.c:398
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:287
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:288
+#, c-format
+msgid "Total size: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Version: %s\n"
+"Size: %s KB\n"
+"Importance: %s\n"
+"\n"
+"Summary: %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Version: %s\n"
+"Size: %s KB\n"
+"\n"
+"Summary: %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:325
+msgid "By selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:325
+#, fuzzy
+msgid "By size"
+msgstr "±íÀº Å©±â"
+
+#: ../rpmdrake_.c:326
+msgid "By presence"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:326
+#, fuzzy
+msgid "By source"
+msgstr "¼Ò½º"
+
+#: ../rpmdrake_.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#: ../rpmdrake_.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Normal updates"
+msgstr "ÀÏ¹Ý ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#: ../rpmdrake_.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake choices"
+msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#: ../rpmdrake_.c:364
+#, fuzzy
+msgid "All packages, by group"
+msgstr "0 ÆÑÅ°Áö, 0 ¹ÙÀÌÆ®"
+
+#: ../rpmdrake_.c:365
+msgid "All packages, alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:388 ../rpmdrake_.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Search results"
+msgstr "°Ë»ö °á°ú"
+
+#: ../rpmdrake_.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:416
+msgid "Find:"
+msgstr "ã±â"
+
+#: ../rpmdrake_.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "°Ë»ö"
+
+#: ../rpmdrake_.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../rpmdrake_.c:443
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Update"
+msgstr ""
+"¸Çµå·¹ÀÌÅ©\n"
+"¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#: ../rpmdrake_.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ"
+
+#: ../rpmdrake_.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¤º¸"
+
+#: ../rpmdrake_.c:474
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:478
+msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:480
+msgid "Error updating medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:481
+msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:489
+msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:493
+msgid "Error adding update medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:494
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
+"\n"
+"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n"
+"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
+"Linux\n"
+"Official Updates.\n"
+"\n"
+"Do you want to try another mirror?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr "À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°ÁöµéÀÇ ¸ñ·ÏÀ» ´Ù½Ã ÀнÀ´Ï´Ù."
+
+#: ../rpmdrake_.c:560
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "À߸øµÇ°Å³ª, ÀÐÀ» ¼ö ¾ø°Å³ª ¶Ç´Â ãÀ» ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../rpmdrake_.c:561
+msgid "Unable to get source packages, sorry."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:568
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:569
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:577 ../rpmdrake_.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Installation failed"
+msgstr "¼³Ä¡ °¡´ÉÇÑ ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../rpmdrake_.c:578
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your sources database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:581
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
+msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÏ·Á´Â ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
+
+#: ../rpmdrake_.c:586
+msgid "There was a problem during installation."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:590
+#, fuzzy
+msgid "Everything already installed."
+msgstr "ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö"
+
+#: ../rpmdrake_.c:591
+msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:607
+msgid "Please wait, reading packages database..."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:624
+#, fuzzy
+msgid "Please wait, removing packages..."
+msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä:"
+
+#: ../rpmdrake_.c:655
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:660
+msgid ""
+"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:665
+msgid ""
+"Welcome to the software installation tool!\n"
+"\n"
+"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
+"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
+"you want to install on your computer."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to update medium."
+#~ msgstr "º¸°í¼­ ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÁßÁöÇÕ´Ï´Ù.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, checking dependencies..."
+#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º üũ Áß..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait, saving changes..."
+#~ msgstr "ÀÌ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rpmdrake.pl"
+#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ ½ÇÇà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rpmdrake"
+#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ ½ÇÇà"
+
+#~ msgid "New"
+#~ msgstr "»õ·Î ¸¸µé±â"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please wait"
+#~ msgstr "È®ÀÎÇØ ÁÖ¼¼¿ä."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Relative path to synthesis or hdlist:"
+#~ msgstr "ÇÕ¼º ¶Ç´Â ¸ñ·Ï ÆÄÀÏ·ÎÀÇ »ó´ë °æ·Î:"
+
+#~ msgid "(none)"
+#~ msgstr "(¾øÀ½)"
+
+#~ msgid "%d packages, %Ld bytes"
+#~ msgstr "%d ÆÑÅ°Áö, %Ld ¹ÙÀÌÆ®"
+
+#~ msgid "Cannot read this source: %s"
+#~ msgstr "ÀÌ ¼Ò½º¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#~ msgid "Cannot open the source: %s"
+#~ msgstr "¼Ò½º¸¦ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#~ msgid " Searching the %s source"
+#~ msgstr " %s ¼Ò½º °Ë»ö Áß..."
+
+#~ msgid "filling lists"
+#~ msgstr "¸ñ·Ï ÀÛ¼º Áß..."
+
+#~ msgid "filling trees"
+#~ msgstr "¼ö»ó±¸Á¶ ÀÛ¼º Áß..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error!\n"
+#~ "Cannot open rpm database"
+#~ msgstr ""
+#~ "¿À·ù!\n"
+#~ "RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿­±â ½ÇÆÐ"
+
+#~ msgid "Error!"
+#~ msgstr "¿À·ù!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It looks like you don't have\n"
+#~ "configured a source for\n"
+#~ "security updates.\n"
+#~ "Do you want to configure one now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â\n"
+#~ "¼Ò½º°¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "Áö±Ý º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¼Ò½º¸¦\n"
+#~ "¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#~ msgid "Do not show this message again"
+#~ msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´Ù½Ã º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ½."
+
+#~ msgid "Configure a Cooker source?"
+#~ msgstr "°³¹ß(ÄíÄ¿) ¼Ò½º¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cooker is a development and unstable distribution.\n"
+#~ "It is not supported by MandrakeSoft.\n"
+#~ "Use it at your own risk.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÄíÄ¿´Â °³¹ß ÁßÀÎ ºÒ¾ÈÁ¤ ¹èÆ÷º»ÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ®ÀÇ Áö¿øÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ¾øÀ¸¸ç,\n"
+#~ "¸ðµç À§ÇèÀº »ç¿ëÀÚ ½º½º·Î °¨¼öÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Can't find the /var/lib/urpmi/compssUsers.flat file\n"
+#~ "the tree mode won't be available"
+#~ msgstr ""
+#~ "¡¸/var/lib/urpmi/compssUsers.flat¡¹ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "ºÐ·ù ¸ðµå´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Others"
+#~ msgstr "±âŸ"
+
+#~ msgid "Analysing the %s source"
+#~ msgstr "%s ¼Ò½º ºÐ¼® Áß..."
+
+#~ msgid "looking for installed packages"
+#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö °Ë»ö Áß..."
+
+#~ msgid "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
+#~ msgstr "Frederic Lepied <flepied@mandrakesoft.com>"
+
+#~ msgid "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
+#~ msgstr "Francois Pons <fpons@mandrakesoft.com>"
+
+#~ msgid " ~ # ~ "
+#~ msgstr "Çѱ¹¾î ¹ø¿ª: ÃÖÀç±Ý <baedaron@hananet.net>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Software Manager\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) MandrakeSoft 2001\n"
+#~ "released under the GPL"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) MandrakeSoft 2001\n"
+#~ "GPL¿¡ µû¶ó ¹èÆ÷µË´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "building dependencies for packages removing"
+#~ msgstr "Á¦°ÅÇϱâ À§ÇØ ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß..."
+
+#~ msgid "oops %s not found\n"
+#~ msgstr "%s¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "Uninstalling packages"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¦°Å Áß"
+
+#~ msgid "Looking for dependencies"
+#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º ÆÄ¾Ç Áß"
+
+#~ msgid "The selected packages have been removed succesfully"
+#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î »èÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Security warning : The Software Manager won't start browser as root"
+#~ msgstr ""
+#~ "º¸¾È °æ°í: ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ´Â ·çÆ®±ÇÇÑÀ¸·Î Ž»ö±â¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï"
+#~ "´Ù."
+
+#~ msgid "Unable to run browser"
+#~ msgstr "Ž»ö±â¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "verbosity set to %s"
+#~ msgstr "°úÁ¤ º¸À̱⠼öÁØ: %s"
+
+#~ msgid "TRUE"
+#~ msgstr "Âü"
+
+#~ msgid "FALSE"
+#~ msgstr "°ÅÁþ"
+
+#~ msgid "be verbose"
+#~ msgstr "°úÁ¤ º¸À̱â"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "´Ý±â"
+
+#~ msgid "/_File"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
+
+#~ msgid "/File/Display Logs"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/·Î±× º¸±â"
+
+#~ msgid "/File/_Install"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/¼³Ä¡(_I)"
+
+#~ msgid "/File/_Uninstall"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¦°Å(_U)"
+
+#~ msgid "/File/-"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/-"
+
+#~ msgid "/File/_Proxies"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/ÇÁ¶ô½Ã(_P)"
+
+#~ msgid "/File/_Quit"
+#~ msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)"
+
+#~ msgid "/_Help"
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº(_A)..."
+
+#~ msgid "/Help/-"
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/-"
+
+#~ msgid "/Help/MandrakeCampus.com"
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Ä·ÆÛ½º"
+
+#~ msgid "/Help/MandrakeExpert.com"
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/¸Çµå·¹ÀÌÅ© Àü¹®°¡"
+
+#~ msgid "/Help/Show Console Logs"
+#~ msgstr "/µµ¿ò¸»(H)/ÄÜ¼Ö ·Î±× º¸À̱â"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "¹öÀü"
+
+#~ msgid "Installed version"
+#~ msgstr "¼³Ä¡µÈ ¹öÀü"
+
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Å©±â"
+
+#~ msgid "Software Manager"
+#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Install/\n"
+#~ "Remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼³Ä¡/\n"
+#~ "Á¦°Å"
+
+#~ msgid "Install and remove selected packages"
+#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡/Á¦°Å"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Define\n"
+#~ "sources"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼Ò½º\n"
+#~ "Á¤ÀÇ"
+
+#~ msgid "Define sources of packages available for installation and update"
+#~ msgstr "¼³Ä¡ ¶Ç´Â ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼Ò½º¸¦ Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Reload\n"
+#~ "lists"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸ñ·Ï\n"
+#~ "°»½Å"
+
+#~ msgid "Launch the Mandrake Update wizard"
+#~ msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¸¶¹ý»ç ½ÇÇà"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "ÃʱâÈ­"
+
+#~ msgid "Search by file"
+#~ msgstr "ÆÄÀϷΠã±â"
+
+#~ msgid "Search by description"
+#~ msgstr "¼³¸íÀ¸·Î ã±â"
+
+#~ msgid "Flat List"
+#~ msgstr "¸ñ·Ï º¸±â"
+
+#~ msgid "Tree view"
+#~ msgstr "ºÐ·ù º¸±â"
+
+#~ msgid "Selected"
+#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "¸ðµç ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "Updates only"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®µÈ ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "Non-installed only"
+#~ msgstr "»õ·Î¿î ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "»èÁ¦"
+
+#~ msgid "Error: curl_easy_init()"
+#~ msgstr "¿À·ù: curl_easy_init()"
+
+#~ msgid "You must provide a valid source name!"
+#~ msgstr "À¯È¿ÇÑ ¼Ò½º À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼¼¿ä!"
+
+#~ msgid "An error occured when adding this source"
+#~ msgstr "ÀÌ ¼Ò½º¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â µµÁß¿¡ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "New Source"
+#~ msgstr "»õ ¼Ò½º"
+
+#~ msgid "New source's name:"
+#~ msgstr "»õ ¼Ò½º À̸§:"
+
+#~ msgid "path or mount point"
+#~ msgstr "°æ·Î ¶Ç´Â ¸¶¿îÆ® À§Ä¡"
+
+#~ msgid "path"
+#~ msgstr "°æ·Î"
+
+#~ msgid "http"
+#~ msgstr "HTTP"
+
+#~ msgid "URL: "
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "ftp"
+#~ msgstr "FTP"
+
+#~ msgid "Update the list of mirrors"
+#~ msgstr "¹Ì·¯ »çÀÌÆ® ¸ñ·Ï ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#~ msgid "Cooker"
+#~ msgstr "°³¹ßÀÚ ¾÷µ¥ÀÌÆ®(Cooker)"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete the %s source?\n"
+#~ msgstr "Á¤¸»·Î %s ¼Ò½º¸¦ »èÁ¦ÇÒ±î¿ä?\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Removing the %s source"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "%s ¼Ò½º Á¦°Å Áß..."
+
+#~ msgid "Editing %s"
+#~ msgstr "%s ÆíÁý Áß"
+
+#~ msgid "Please change one or more parameter\n"
+#~ msgstr "ÀÎÀÚµéÀ» º¯°æÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Updating the parameters for the %s source"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "%s ¼Ò½ºÀÇ ÀÎÀÚ¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Updating the database for the sources"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "¼Ò½ºÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please Wait\n"
+#~ "Updating the database for the %s source"
+#~ msgstr ""
+#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+#~ "%s ¼Ò½ºÀÇ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Á¤º¸¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..."
+
+#~ msgid "Sources to update"
+#~ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼Ò½º"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose the sources\n"
+#~ "you want to update:"
+#~ msgstr ""
+#~ "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á´Â ¼Ò½ºÀ»\n"
+#~ "¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the Mandrake Update utility!\n"
+#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be able to upgrade your system\n"
+#~ "with the latest Mandrake Linux updates\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯Æ¿·¯Æ¼¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù!\n"
+#~ "\n"
+#~ "¿©±â¿¡¼­, ¸Çµå¸®ÀÌÅ© ¸®´ª½ºÀÇ ÃֽŠ¾÷µ¥ÀÌÆ®·Î \n"
+#~ "½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵åÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+
+#~ msgid "Please choose which types of update you want to perform:"
+#~ msgstr "ÇϽðíÀÚ ÇÏ´Â ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯ÇüÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:"
+
+#~ msgid "bugfixes"
+#~ msgstr "¹ö±× ¼öÁ¤"
+
+#~ msgid "security updates"
+#~ msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®"
+
+#~ msgid "No changelog found..."
+#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·ÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù..."
+
+#~ msgid "Importance"
+#~ msgstr "Áß¿äµµ"
+
+#~ msgid "No Changelog found..."
+#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·ÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù..."
+
+#~ msgid "please select at least one type of update\n"
+#~ msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ ÇϳªÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® À¯ÇüÀº ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot grab the list of mirrors.\n"
+#~ "The network could be unreachable.\n"
+#~ "Please try again later.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "³×Æ®¿÷ ¿¬°áÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ º¸¼¼¿ä.\n"
+
+#~ msgid "Http Proxy:"
+#~ msgstr "HTTP ÇÁ¶ô½Ã:"
+
+#~ msgid "Ftp Proxy:"
+#~ msgstr "FTP ÇÁ¶ô½Ã:"
+
+#~ msgid "Initialisation"
+#~ msgstr "¼³Ä¡"
+
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Packages informations"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¤º¸"
+
+#~ msgid "Errors found"
+#~ msgstr "¿À·ù ¹ß°ß"
+
+#~ msgid "Packages dependencies informations"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º Á¤º¸"
+
+#~ msgid "Disk usage"
+#~ msgstr "µð½ºÅ© »ç¿ë·®"
+
+#~ msgid "Good bye"
+#~ msgstr "¾È³çÈ÷ °¡¼¼¿ä."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Software Installer"
+#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ"
+
+#~ msgid "Unable to safely create the temporary directory"
+#~ msgstr "Àӽà µð·ºÅ丮¸¦ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Unable to safely create the temporary file"
+#~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¾ÈÀüÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Some errors where encountered while checking your wishes :"
+#~ msgstr "½ÇÇàÇÒ ÀÛ¾÷À» °Ë»çÇÏ´Â µµÁß¿¡ ÀϺΠ¿À·ù°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù:"
+
+#~ msgid "Files or packages format error"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏ ¶Ç´Â ÆÑÅ°Áö Çü½Ä ¿À·ù"
+
+#~ msgid "Conflicting packages"
+#~ msgstr "Ãæµ¹ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Despite these errors some package can be installed.\n"
+#~ "If you want to go on, click the \"Next\" button below."
+#~ msgstr ""
+#~ "¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇßÁö¸¸ ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¼³Ä¡µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "°è¼ÓÇÒ·Á¸é, ¡¸´ÙÀ½¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, but all packages raised an error.\n"
+#~ "So I can't proceed with the installation."
+#~ msgstr ""
+#~ "¸ðµç ÆÑÅ°Áö°¡ ¿À·ù¸¦ ÀÏÀ¸Ä×½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations!\n"
+#~ "You successfully installed your packages, now you can enjoy your new "
+#~ "programs. Simply click the \"Quit\" button below.\n"
+#~ "See you soon!"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù!\n"
+#~ "ÆÑÅ°ÁöµéÀÌ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ »õ·Î¿î ÇÁ·Î±×·¥µéÀ» Áñ°Ü º¸¼¼"
+#~ "¿ä. ³Ü´Ù ¾Æ·¡ÀÇ ¡¸Á¾·á¡¹¹öÆ°À» ´©¸£¼¼¿ä.\n"
+#~ "±×·³, ´Ù½Ã º¼ ¶§±îÁö ¾È³çÈ÷..."
+
+#~ msgid "Unfortunately, some packages were not installed due to some errors."
+#~ msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¿À·ù·Î ÀÎÇÏ¿© ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "All required additional software is already installed, just go on."
+#~ msgstr "Ãß°¡·Î ÇÊ¿äÇÑ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. °è¼Ó ÁøÇàÇϼ¼¿ä."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This additional package needs to be installed in order to everything "
+#~ "working well:"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î°¡ Á¤»óÀûÀ¸·Î ¼öÇàµÇ±â À§Çؼ­´Â, ÀÌ Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö"
+#~ "¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Install in progress...\n"
+#~ "\n"
+#~ "You can see below the installation state."
+#~ msgstr ""
+#~ "¼³Ä¡ÀÛ¾÷ ÁøÇà Áß...\n"
+#~ "\n"
+#~ "¾Æ·¡¿¡¼­ ¼³Ä¡ »óȲÀ» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Welcome to rpminst"
+#~ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼³Ä¡±â¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program will install the RPM packages you asked for.\n"
+#~ "An RPM package is a \"case\" containing a software (or a piece of "
+#~ "software) that you can install on your system to use it later."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥À¸·Î ¿øÇÏ´Â RPM ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "RPM ÆÑÅ°Áö´Â ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î(¶Ç´Â ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î "
+#~ "Á¶°¢)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Â ¡¸»óÀÚ¡¹ÀÔ´Ï´Ù."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program will install the RPM packages you asked for.\n"
+#~ "Please wait while packages and dependencies are checked."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ¿äûÇÑ RPM ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼³Ä¡ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
+#~ "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°Áö¿Í ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ´Â µ¿¾È ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä."
+
+#~ msgid "Now doing:"
+#~ msgstr "Áö±Ý µ¿ÀÛÁß:"
+
+#~ msgid "Checking files..."
+#~ msgstr "ÆÄÀÏ Ã¼Å© Áß..."
+
+#~ msgid "Checking packages..."
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö üũ Áß..."
+
+#~ msgid "Building interface..."
+#~ msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º Áß..."
+
+#~ msgid "Install selected with rpminst"
+#~ msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÑÅ°ÁöµéÀ» ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼³Ä¡±â·Î ¼³Ä¡"
+
+#~ msgid "Select all"
+#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±ÅÃ"
+
+#~ msgid "Unselect all"
+#~ msgstr "¸ðµÎ ¼±Åà ÇØÁ¦"
+
+#~ msgid "Unknown error code"
+#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù ÄÚµå"
+
+#~ msgid "RPM file not found"
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Bad RPM file format (header)"
+#~ msgstr "À߸øµÈ ÆÑÅ°Áö Çü½Ä (Çì´õ)"
+
+#~ msgid "Package unknown by urpmq"
+#~ msgstr "¡¸urpmq¡¹°¡ ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "Conflicting package"
+#~ msgstr "Ãæµ¹ÇÏ´Â ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "Not enough available disk space"
+#~ msgstr "ÃæºÐÇÏÁö ¾ÊÀº µð½ºÅ© °ø°£"
+
+#~ msgid "Unreadable RPM file"
+#~ msgstr "ÀÐÀ» ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö"
+
+#~ msgid "Added for dependencies"
+#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¶§¹®¿¡ Ãß°¡µÊ"
+
+#~ msgid "Header format error (from urpmq)"
+#~ msgstr "Çì´õ Çü½Ä ¿À·ù (urpmq)"
+
+#~ msgid "Canceled by user"
+#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ÀÇÇÑ ÀÛ¾÷ Ãë¼Ò"
+
+#~ msgid "Refused by grpmi"
+#~ msgstr "Grpmi Çã°¡ °ÅºÎ"
+
+#~ msgid "urpmi return value"
+#~ msgstr "Urpmi ¸®ÅÏ°ª"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "³»ºÎ ¿À·ù"
+
+#~ msgid "Brief"
+#~ msgstr "°£·« ¼³¸í"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "¼¼ºÎ»çÇ×"
+
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry, but no suitable web browser seems to be installed on your system."
+#~ msgstr "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. Àû´çÇÑ À¥ ºê¶ó¿ìÀú°¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "È®ÀÎ"
+
+#~ msgid "Changelog"
+#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·Ï"
+
+#~ msgid "Group: "
+#~ msgstr "±×·ì:"
+
+#~ msgid "License: "
+#~ msgstr "»ç¿ëÀÚ °è¾à¼­:"
+
+#~ msgid "Packager: "
+#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö ¸¸µçÀÌ:"
+
+#~ msgid "Size: "
+#~ msgstr "Å©±â:"
+
+#~ msgid "Empty changelog"
+#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×·Ï ºñ¿ì±â"
+
+#~ msgid "(undefined)"
+#~ msgstr "(Á¤ÀǵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ½)"
+
+#~ msgid "Summary"
+#~ msgstr "¿ä¾à ¼³¸í"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "¼³¸í"
+
+#~ msgid "%1.2f kB"
+#~ msgstr "%1.2f KB"
+
+#~ msgid "%1.2f MB"
+#~ msgstr "%1.2f MB"
+
+#~ msgid "%1.2f GB"
+#~ msgstr "%1.2f GB"
+
+#~ msgid "Device name:"
+#~ msgstr "ÀåÄ¡ À̸§:"
+
+#~ msgid "url: "
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "hdlist:"
+#~ msgstr "¸ñ·ÏÆÄÀÏ:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Software Manager\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °ü¸®ÀÚ\n"
+#~ "\n"