diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-12 15:25:38 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-12 15:25:38 +0000 |
commit | d99db036fdc356530e51d7fee939f75a45c4221c (patch) | |
tree | 2f8e442e4244d2b410b395981476e8bd2b8c7835 /po/ko.po | |
parent | 6f9333def9a51594c7e049a78fb32571d2108275 (diff) | |
download | rpmdrake-d99db036fdc356530e51d7fee939f75a45c4221c.tar rpmdrake-d99db036fdc356530e51d7fee939f75a45c4221c.tar.gz rpmdrake-d99db036fdc356530e51d7fee939f75a45c4221c.tar.bz2 rpmdrake-d99db036fdc356530e51d7fee939f75a45c4221c.tar.xz rpmdrake-d99db036fdc356530e51d7fee939f75a45c4221c.zip |
obsolete grpmi by gurpm.pm (from urpmi) sharing code between gurpmi
and rpmdrake
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1867 |
1 files changed, 1145 insertions, 722 deletions
@@ -1,30 +1,38 @@ -# Korean translation of rpmdrake. +# Korean translation of MandrakeUpdate.po +# ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¼öÁ¤ÇÏ¸é ¾Æ·¡ÀÇ Update-LevelÀ» ¿Ã¸®½Ã°í +# º¯°æÇÑ »ç¶÷ÀÇ À̸§°ú ³¯Â¥¸¦ º¯°æÇÑ ³¯·Î ¹Ù²ãÁÖ¼¼¿ä. +# Update-level: 5kr (Jaegeum Choe 2001-06-07) +# # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000 MandrakeSoft # YoungKwan Kim <ykkim@ticom.co.kr>, 2000 -# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001-2002 +# Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net> , 2001 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-09 06:57+0900\n" +"Project-Id-Version: grpmi\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-02 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" +msgid "Enabled?" +msgstr "»ç¿ë°¡?" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Path or mount point:" +msgstr "°æ·Î ¶Ç´Â ¸¶¿îÆ® À§Ä¡:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Portugal" +msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -44,578 +52,550 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" -"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù!\n" -"\n" -"ÀÌ µµ±¸´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¼³Ä¡ÇÒ ¾÷µ¥ÀÌÆ®µÈ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï\n" -"µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù." +msgid "by group" +msgstr "±×·ìº°" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" -"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Á¦°Å µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù!\n" -"\n" -"ÀÌ µµ±¸´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼ Á¦°ÅÇÒ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï\n" -"µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù." +msgid "Name:" +msgstr "À̸§:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" +msgid "Italy" +msgstr "ÀÌŸ®" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "¼öµ¿À¸·Î ¹Ì·¯¸¦ ¼±ÅÃÇÏ´Â ¹æ¹ý" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÑÅ°Áö Á¦°Å Áß..." +msgid "URL:" +msgstr "URL:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÑÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àд Áß..." +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Already existing update sources" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "" +msgid "More information on package..." +msgstr "Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö Á¤º¸..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Yes" +msgstr "¿¹" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" msgstr "" +"ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇÏ¿©, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº\n" +"Áö±Ý ¼±Åà ÇØÁ¦µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" +"\n" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "¿äûµÈ ¸ðµç ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù." +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "¸ðµç ¼³Ä¡¸¦ ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "¸ðµç ¼³Ä¡¸¦ ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù." +msgid "%s KB" +msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" +"Welcome to the software removal tool!\n" "\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." msgstr "" -"¼³Ä¡¸¦ ¿Ï·áÇÏ¿´½À´Ï´Ù; %s.\n" +"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î Á¦°Å µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù!\n" "\n" -"ÀϺΠ¼³Á¤ ÆÄÀϵéÀº '.rpmnew' ¶Ç´Â '.rpmsave'·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" -"Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇϱâ À§ÇØ ÀϺθ¦ Á¶»çÇØ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "¸ðµÎ ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Ä¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù." +"ÀÌ µµ±¸´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡¼ Á¦°ÅÇÒ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï\n" +"µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" -"some packages failed to install\n" -"correctly" -msgstr "" -"ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Ä¡µÇÁö\n" -"¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "º¯°æ»çÇ×À» ÀúÀåÇÏ·Á¸é, ¸Åü¸¦ µå¶óÀ̺꿡 »ðÀÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." -msgstr "" -"±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ´Ù¸¥ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§ÇØ ÀϺΠÆÑÅ°Áö¸¦ Á¦°Å Áß..." +msgid "Save and quit" +msgstr "ÀúÀå ÈÄ Á¾·á" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" "\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß ¿À·ù°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù:\n" +"\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your sources database." -msgstr "" -"¼³Ä¡ ½ÇÆÐ. ÀϺΠÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -"¼Ò½º µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇØ º¸¼¼¿ä." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Ãë¼Ò" - -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "È®ÀÎ" +msgid "Size: " +msgstr "Å©±â: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "[%s] ¸Åü¸¦ [%s]ÀåÄ¡¿¡ ³Ö¾î ÁÖ¼¼¿ä." +msgid "Security updates" +msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Change medium" -msgstr "¸Åü ±³È¯" +msgid "Maximum information" +msgstr "ÃÖ´ë Á¤º¸" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "¼Ò½º ÆÑÅ°Áö¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Proxy..." +msgstr "¿À·ù..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to get source packages." -msgstr "¼Ò½º ÆÑÅ°Áö¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "United Kingdom" +msgstr "¿µ±¹" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." -msgstr "¿äûÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(grpmi). ¼³Ä¡¸¦ È®ÀÎÇϼ¼¿ä." +msgid "Configure sources" +msgstr "¼Ò½º ¼³Á¤" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Program missing" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½" +msgid "in names" +msgstr "À̸§º°" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inspect..." -msgstr "Á¶»ç..." +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" +"Àû´çÇÑ ¹Ì·¯¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +"\n" +"ÀÌ ¹®Á¦ÀÇ ¿øÀÎÀº ¿©·¯°¡ÁöÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; °¡Àå ÈçÇÑ ¿øÀÎÀº\n" +"ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼¸¦ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º °ø½Ä ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡\n" +"Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù." #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Installation finished" -msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\\Do you want to continue installation?" +msgstr "" +"´Ù¸¥ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "±×³É µÒ" +msgid "Remove .%s" +msgstr ".%s Á¦°Å" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr ".%sÀ»(¸¦) ÁÖ ÆÄÀÏ·Î »ç¿ë" +msgid "Source" +msgstr "¼Ò½º" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr ".%s Á¦°Å" +msgid "Finland" +msgstr "Çɶõµå" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "changes:" -msgstr "º¯°æ»çÇ× ÀúÀå" +#, c-format +msgid "Verifying packages signatures..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s Á¶»çÁß" +msgid "France" +msgstr "ÇÁ¶û½º" +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°Áö °Ë»ö Áß..." +msgid "More info" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, adding medium..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü Ãß°¡ Áß..." - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" -"updates' source.\n" +"%s\n" "\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." +"Is it ok to continue?" msgstr "" -"¼öµ¿À¸·Î ¿øÇÏ´Â ¹Ì·¯¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: ±×·¯±â À§Çؼ´Â,\n" -"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼Ò½º °ü¸®ÀÚ¸¦ ½ÇÇàÇÑ ÈÄ, [º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®] ¼Ò½º¸¦\n" -"Ãß°¡Çϼ¼¿ä.\n" +"%s\n" "\n" -"±×·± ÈÄ, ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ´Ù½Ã ½ÇÇàÇϼ¼¿ä." +"°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "¼öµ¿À¸·Î ¹Ì·¯¸¦ ¼±ÅÃÇÏ´Â ¹æ¹ý" +msgid "Reload the packages list" +msgstr "ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ´Ù½Ã Àбâ" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update source configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "¹Ì·¯ ¼±ÅÃ..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Already existing update sources" -msgstr "" +msgid "Adding a source:" +msgstr "¼Ò½º Ãß°¡:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"ÃֽŠ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÆÑÅ°ÁöµéÀ» °¡Á®¿À±â À§ÇØ ¹Ì·¯¿¡ Á¢¼ÓÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"ÇöÀç ³×Æ®¿÷ÀÌ °¡´ÉÇÑÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä.\n" -"\n" -"°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" +#, fuzzy, c-format +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "[%s] ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö Áغñ Áß..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "" +msgid "All packages," +msgstr "¸ðµç ÆÑÅ°Áö" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡" +msgid "in files" +msgstr "ÆÄÀϺ°" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®" +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "¿äûµÈ ¸ðµç ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÆÑÅ°Áö Á¦°Å" +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í:" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Á¾·á" +msgid "Update source(s)" +msgstr "¼Ò½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Local files" +msgstr "Áö¿ª ÆÄÀÏ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "¼³Ä¡" +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s Á¶»çÁß" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Á¦°Å" +msgid "Israel" +msgstr "À̽º¶ó¿¤" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Search" -msgstr "°Ë»ö" - -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "ã±â" +msgid "HTTP server" +msgstr "HTTP ¼¹ö" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" +"Welcome to the packages source editor!\n" "\n" -"Is it ok to continue?" +"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." msgstr "" -"´Ù¸¥ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" -"\n" -"%s\n" +"ÆÑÅ°Áö ¼Ò½º ÆíÁý±â¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù!\n" "\n" -"°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" +"ÀÌ µµ±¸´Â ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ »ó¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ÆÑÅ°Áö ¼Ò½º ¼³Á¤À» µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù.\n" +"¼³Á¤µÈ ¼Ò½º´Â »õ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¶§\n" +"»ç¿ëµË´Ï´Ù." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Installation failed" +msgstr "¼³Ä¡ ½ÇÆÐ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" -msgstr "" -"°æ°í:\n" -"¼³Ä¡ ¿Ï·áÈÄ ¶Ç´Â ¼³Ä¡°úÁ¤Áß¿¡ µð½ºÅ© °ø°£ ºÎÁ·À» ÀÏÀ¸Å³ ¼ö\n" -"ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ³Ê¹« ¸¹Àº ÆÑÅ°Áö¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"À̴ ƯÈ÷ À§ÇèÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, \n" -"ÁÖÀǸ¦ ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" -"\n" -"Á¤¸»·Î ¼±ÅÃµÈ ¸ðµç ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgid "Use .%s as main file" +msgstr ".%sÀ»(¸¦) ÁÖ ÆÄÀÏ·Î »ç¿ë" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿´½À´Ï´Ù." +msgid "Search results" +msgstr "°Ë»ö °á°ú" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "ÃÖ´ë Á¤º¸" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " failed!" +msgstr "ÆÄÀϺ°" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "ÀÏ¹Ý Á¤º¸" +msgid "Brazil" +msgstr "ºê¶óÁú" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Update source(s)" -msgstr "¼Ò½º ¾÷µ¥ÀÌÆ®" +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" +msgstr "" +"ÀÌ¹Ì µ¿ÀÏÇÑ À̸§ÀÇ ¸Åü°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"»õ·Î ¹Ù²Ù½Ã°Ú½À´Ï±î?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr "ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ´Ù½Ã Àбâ" +msgid "Find:" +msgstr "ã±â" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reset the selection" -msgstr "¼±Åà Àç¼³Á¤" +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "¸ðµç ÆÑÅ°Áö, °¡³ª´Ù¼ø" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in files" -msgstr "ÆÄÀϺ°" +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. °Ë»ö Áß..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr "¼³¸íº°" +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÑÅ°Áö µ¥ÀÌÅͺ£À̽º Àд Áß..." #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "in names" -msgstr "À̸§º°" +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown package " +msgstr "[%s] ÆÑÅ°Áö¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "by update availability" -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® °¡´É¼ºº°" +msgid "Reset the selection" +msgstr "¼±Åà Àç¼³Á¤" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "by source repository" -msgstr "¼Ò½º µî·Ïº°" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" +"ÇÁ¶ô½Ã°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í°ú Æ÷Æ®(¿É¼Ç)¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.(¹®¹ý: <È£½ºÆ®" +"¸í[:Æ÷Æ®]>):" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "by selection state" -msgstr "¼±Åà »óź°" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +"ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇÏ¿©,\n" +"´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ Á¦°Å µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "by size" -msgstr "Å©±âº°" +msgid "Costa Rica" +msgstr "ÄÚ½ºÅ¸¸®Ä«" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "by group" -msgstr "±×·ìº°" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß ¿À·ù°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù:\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "All packages," -msgstr "¸ðµç ÆÑÅ°Áö" +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü Á¦°Å Áß..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "¸ðµç ÆÑÅ°Áö, °¡³ª´Ù¼ø" +msgid "Password:" +msgstr "¾ÏÈ£:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¼±ÅÃ" +msgid "Examining distant file of source `%s'..." +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "ÀÏ¹Ý ¾÷µ¥ÀÌÆ®" +msgid "Taiwan" +msgstr "´ë¸¸" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "¹ö±×¼öÁ¤ ¾÷µ¥ÀÌÆ®" +msgid "User:" +msgstr "»ç¿ëÀÚ:" -#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®" +msgid "Please wait, updating medium..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Description: " -msgstr "¼³¸í:" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï Á¤·Ä Áß..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ÀÌÀ¯:" +msgid "" +"You already have at least one update source configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information on packages" +msgstr "Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö Á¤º¸..." + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "¿ä¾à ¼³¸í: " +msgid "Cancel" +msgstr "Ãë¼Ò" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Áß¿äµµ: " +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "¸ðµç ¼³Ä¡¸¦ ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s KB" +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Å©±â: " +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "¹öÀü: " +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"´Ù¸¥ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§ÇØ, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº Á¦°ÅµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "À̸§: " +msgid "in descriptions" +msgstr "¼³¸íº°" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Currently installed version: " -msgstr "¼³Ä¡µÈ ¹öÀü:" +msgid "Configure proxies" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Source: " -msgstr "¼Ò½º: " +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À±â À§Çؼ ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ® À¥»çÀÌÆ®¿¡ Á¢¼ÓÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" +"ÇöÀç ³×Æ®¿÷ÀÌ °¡´ÉÇÑÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä.\n" +"\n" +"°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "(Not available)" -msgstr "(À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½)" +msgid "Please choose" +msgstr "¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "º¯°æ»çÇ×:\n" +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "¼±ÅÃµÈ Å©±â: %d MB" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "%sÆÄÀϵé:\n" +msgid "Add a source" +msgstr "¼Ò½º Ãß°¡:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "¼±ÅÃµÈ Å©±â: %d MB" +msgid "Initializing..." +msgstr "ÃʱâÈ..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "¼±ÅÃµÈ ¿ë·®: %d MB / ¿©À¯ °ø°£: %d MB" +msgid "Save changes" +msgstr "º¯°æ»çÇ× ÀúÀå" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" -msgstr "" -"ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇÏ¿©, ´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº\n" -"Áö±Ý ¼±Åà ÇØÁ¦µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" -"\n" +msgid "Error during download" +msgstr "³»·Á¹Þ±â Áß ¿À·ù" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Reasons follow:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº ¼±ÅÃµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:\n" -"\n" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "%s conflicts with %s" -msgstr "" +msgid "Package installation..." +msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö Áغñ Áß..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¼³Ä¡µÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Importance: " +msgstr "Áß¿äµµ: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -628,75 +608,83 @@ msgstr "" "¼³Ä¡µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Additional packages needed" -msgstr "Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Add..." +msgstr "Ãß°¡..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â Á¦°ÅµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Unable to create medium." +msgstr "¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"The installation is finished; %s.\n" "\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +"¼³Ä¡¸¦ ¿Ï·áÇÏ¿´½À´Ï´Ù; %s.\n" +"\n" +"ÀϺΠ¼³Á¤ ÆÄÀϵéÀº '.rpmnew' ¶Ç´Â '.rpmsave'·Î »ý¼ºµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" +"Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇϱâ À§ÇØ ÀϺθ¦ Á¶»çÇØ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" -msgstr "" -"ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇÏ¿©,\n" -"´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµéµµ Á¦°Å µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" -"\n" +msgid "Browse..." +msgstr "ã¾Æº¸±â..." #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "[%s] ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ ´õ Á¦°Å µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Info..." +msgstr "Á¤º¸..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr "Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö Á¤º¸..." +msgid "You need to insert the medium to continue" +msgstr "°Ô¼ÓÇÏ·Á¸é ¸Åü¸¦ »ðÀÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Á¦°Å" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö Á¤º¸..." +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö Áغñ Áß..." -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "More info" -msgstr "" +msgid "No mirror" +msgstr "¹Ì·¯ ¾øÀ½" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Addable" -msgstr "Ãß°¡ °¡´É" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ Ã³À½ µÎ Ç׸ñ¿¡´Â ±âÀÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Upgradable" -msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °¡´É" +msgid "Install" +msgstr "¼³Ä¡" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Japan" +msgstr "ÀϺ»" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." -msgstr "" -"¾÷µ¥ÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ »ó¿¡ ¼³Ä¡µÈ\n" -"ÆÑÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ ¾ø°Å³ª,\n" -"ÀÌ¹Ì ´Ù ¼³Ä¡µÈ °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù." +msgid "Do nothing" +msgstr "±×³É µÒ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -705,565 +693,867 @@ msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¾øÀ½" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "(none)" -msgstr "(¾øÀ½)" +msgid "Description: " +msgstr "¼³¸í:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï Á¤·Ä Áß..." +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your sources database." +msgstr "" +"¼³Ä¡ ½ÇÆÐ. ÀϺΠÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +"¼Ò½º µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇØ º¸¼¼¿ä." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "unknown package " -msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÑÅ°Áö" +msgid "" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" +"\n" +"Do you really want to install all the selected packages?" +msgstr "" +"°æ°í:\n" +"¼³Ä¡ ¿Ï·áÈÄ ¶Ç´Â ¼³Ä¡°úÁ¤Áß¿¡ µð½ºÅ© °ø°£ ºÎÁ·À» ÀÏÀ¸Å³ ¼ö\n" +"ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ³Ê¹« ¸¹Àº ÆÑÅ°Áö¸¦ Ãß°¡ÇÏ·Á ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"À̴ ƯÈ÷ À§ÇèÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¹Ç·Î, \n" +"ÁÖÀǸ¦ ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n" +"\n" +"Á¤¸»·Î ¼±ÅÃµÈ ¸ðµç ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:" +msgid "Name: " +msgstr "À̸§: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose" -msgstr "¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" +msgid "Inspect..." +msgstr "Á¶»ç..." #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +#, fuzzy, c-format +msgid "No package found for installation." +msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö Áغñ Áß..." -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "¼±Åà ¾ÈµÊ" +msgid "Australia" +msgstr "¿À½ºÆ®·¹Àϸ®¾Æ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Selected" -msgstr "¼±ÅõÊ" +msgid "Installation finished" +msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search results" -msgstr "°Ë»ö °á°ú" +msgid "by update availability" +msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® °¡´É¼ºº°" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "ÁßÁö" +msgid "Poland" +msgstr "Æú¶õµå" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. °Ë»ö Áß..." +msgid "Version: " +msgstr "¹öÀü: " -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "°Ë»ö °á°ú(¾øÀ½)" +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ÀÎÁõÀÌ ÀÖ´Ù¸é »ç¿ëÀÚ¸í°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing source \\\"%s\\\":" +msgstr "¼Ò½º [%s] ÆíÁý:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "±âŸ" +msgid "Upgradable" +msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °¡´É" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the packages source editor!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." +msgid " done." msgstr "" -"ÆÑÅ°Áö ¼Ò½º ÆíÁý±â¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù!\n" -"\n" -"ÀÌ µµ±¸´Â ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍ »ó¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ÆÑÅ°Áö ¼Ò½º ¼³Á¤À» µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù.\n" -"¼³Á¤µÈ ¼Ò½º´Â »õ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϰųª ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¶§\n" -"»ç¿ëµË´Ï´Ù." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÑÅ°Áö Áغñ Áß..." + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Save and quit" -msgstr "ÀúÀå ÈÄ Á¾·á" +msgid "Examining file of source `%s'..." +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã..." +msgid "Additional packages needed" +msgstr "Ãß°¡ ÆÑÅ°Áö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Update..." -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®..." +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "¹ö±×¼öÁ¤ ¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ãß°¡..." +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "ÆíÁý" +msgid "Germany" +msgstr "µ¶ÀÏ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Source" -msgstr "¼Ò½º" +msgid "Russia" +msgstr "·¯½Ã¾Æ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "»ç¿ë°¡?" +msgid "Norway" +msgstr "³ë¸£¿þÀÌ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem during installation" +msgstr "¼³Ä¡Áß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Configure sources" -msgstr "¼Ò½º ¼³Á¤" +msgid "Search" +msgstr "°Ë»ö" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "¾ÏÈ£:" +msgid "Edit a source" +msgstr "¼Ò½º ÆíÁý" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "»ç¿ëÀÚ:" +msgid "Czech Republic" +msgstr "üÄÚ °øȱ¹" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ÀÎÁõÀÌ ÀÖ´Ù¸é »ç¿ëÀÚ¸í°ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù:" +msgid "Stop" +msgstr "ÁßÁö" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í:" +msgid "Update" +msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹öÀü" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -"ÇÁ¶ô½Ã°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é, ÇÁ¶ô½Ã È£½ºÆ®¸í°ú Æ÷Æ®(¿É¼Ç)¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.(¹®¹ý: <È£½ºÆ®" -"¸í[:Æ÷Æ®]>):" +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÑÅ°Áö Á¦°Å Áß..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "ÇÁ¶ô½Ã ¼³Á¤" +msgid "Normal information" +msgstr "ÀÏ¹Ý Á¤º¸" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, updating medium..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..." +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "ÆÑÅ°Áö ³»·Á¹Þ´Â Áß: [%s] (%s/%s)..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "º¯°æ»çÇ×À» ÀúÀåÇÏ·Á¸é, ¸Åü¸¦ µå¶óÀ̺꿡 »ðÀÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "¼±ÅÃµÈ ¿ë·®: %d MB / ¿©À¯ °ø°£: %d MB" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "°Ô¼ÓÇÏ·Á¸é ¸Åü¸¦ »ðÀÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Spain" +msgstr "½ºÆäÀÎ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "º¯°æ»çÇ× ÀúÀå" +msgid "Normal updates" +msgstr "ÀÏ¹Ý ¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "ÇÕ¼º/¸ñ·Ï ÆÄÀÏ·ÎÀÇ »ó´ë °æ·Î:" +msgid "by selection state" +msgstr "¼±Åà »óź°" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" +"±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ® À¥»çÀÌÆ®¿¡¼ ¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» ³»·Á¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Editing source \"%s\":" -msgstr "¼Ò½º [%s] ÆíÁý:" +msgid "Login:" +msgstr "¾ÆÀ̵ð:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Edit a source" -msgstr "¼Ò½º ÆíÁý" +msgid "Austria" +msgstr "¿À½ºÆ®¸®¾Æ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal error" +msgstr "ÆÄÀÏ ¿À·ù" + +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü Á¦°Å Áß..." +msgid "Select the source(s) you wish to update:" +msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á´Â ¼Ò½ºÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Type of source:" -msgstr "¼Ò½º À¯Çü:" +msgid "Update..." +msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr "[%s]ÀÇ ¼¸í °ËÁõ Áß ..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Adding a source:" -msgstr "¼Ò½º Ãß°¡:" +msgid "(none)" +msgstr "(¾øÀ½)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" msgstr "" -"ÀÌ¹Ì µ¿ÀÏÇÑ À̸§ÀÇ ¸Åü°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"»õ·Î ¹Ù²Ù½Ã°Ú½À´Ï±î?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "ÃÖ¼ÒÇÑ Ã³À½ µÎ Ç׸ñ¿¡´Â ±âÀÔÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß: [%s] (%s/%s)..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "À̸§:" +msgid "Currently installed version: " +msgstr "¼³Ä¡µÈ ¹öÀü:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Login:" -msgstr "¾ÆÀ̵ð:" +msgid "Other" +msgstr "±âŸ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "¹Ì·¯ ¼±ÅÃ..." +msgid "Reason for update: " +msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ÀÌÀ¯:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Browse..." -msgstr "ã¾Æº¸±â..." +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "Èñ¸ÁÇÏ´Â ¹Ì·¯¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "°æ·Î ¶Ç´Â ¸¶¿îÆ® À§Ä¡:" +msgid "Edit" +msgstr "ÆíÁý" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Removable device" -msgstr "Å»Âø½Ä ÀåÄ¡" +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°Áö °Ë»ö Áß..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "HTTP ¼¹ö" +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "ÇÕ¼º/¸ñ·Ï ÆÄÀÏ·ÎÀÇ »ó´ë °æ·Î:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP ¼¹ö" +msgid "Search results (none)" +msgstr "°Ë»ö °á°ú(¾øÀ½)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr "°æ·Î:" +msgid "Danmark" +msgstr "µ§¸¶Å©" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Áö¿ª ÆÄÀÏ" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a source" -msgstr "¼Ò½º Ãß°¡:" +msgid "China" +msgstr "Áß±¹" #: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "United States" +msgstr "¹Ì±¹" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" -"\n" -"Errors:\n" -"%s" -msgstr "¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; ÀÚµ¿À¸·Î »ç¿ëºÒ°¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +msgid "changes:" +msgstr "º¯°æ»çÇ× ÀúÀå" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "¸Åü¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "ÀϺΠÆÑÅ°Áö°¡ ´õ Á¦°Å µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® ¹öÀü" +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Select the source(s) you wish to update:" -msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ·Á´Â ¼Ò½ºÀ» ¼±ÅÃÇØ ÁÖ¼¼¿ä:" +msgid "No" +msgstr "¾Æ´Ï¿À" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß..." +msgid "Summary: " +msgstr "¿ä¾à ¼³¸í: " #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid " failed!" -msgstr "ÆÄÀϺ°" +#, c-format +msgid "Canada" +msgstr "ij³ª´Ù" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid " done." -msgstr "" +msgid "Greece" +msgstr "±×¸®½º" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." msgstr "" +"¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» ³»·Á¹Þ´Â µµÁß¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù:\n" +"\n" +"%s\n" +"³×Æ®¿÷ ¶Ç´Â ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ® À¥»çÀÌÆ®°¡ ÇöÀç À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº µí ÇÕ´Ï´Ù.\n" +"³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ º¸¼¼¿ä." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr "" +msgid "Source: " +msgstr "¼Ò½º: " #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." +msgid "Copying file for source `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡´Â root »ç¿ëÀÚ¸¸ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +msgid "Path:" +msgstr "°æ·Î:" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining file of source `%s'..." +msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "" +msgid "by source repository" +msgstr "¼Ò½º µî·Ïº°" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "Èñ¸ÁÇÏ´Â ¹Ì·¯¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." +msgid "Selected" +msgstr "¼±ÅõÊ" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Netherlands" +msgstr "³×´ú¶õµå" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Addable" +msgstr "Ãß°¡ °¡´É" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "(Not available)" +msgstr "(À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½)" + +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" "\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." +"%s\n" +"\n" +"Reasons follow:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -"Àû´çÇÑ ¹Ì·¯¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" +"´ÙÀ½ ÆÑÅ°ÁöµéÀº ¼±ÅÃµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù:\n" "\n" -"ÀÌ ¹®Á¦ÀÇ ¿øÀÎÀº ¿©·¯°¡ÁöÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; °¡Àå ÈçÇÑ ¿øÀÎÀº\n" -"ÀÌ ÄÄÇ»ÅÍÀÇ ÇÁ·Î¼¼¼¸¦ ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¸®´ª½º °ø½Ä ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡\n" -"Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not selected" +msgstr "Ãæµ¹ÀÌ °¨ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "¹Ì·¯ ¾øÀ½" +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ÆÑÅ°Áö Á¦°Å" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Sweden" +msgstr "½º¿þµ§" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" "\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" -"¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» ³»·Á¹Þ´Â µµÁß¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù:\n" "\n" -"%s\n" -"³×Æ®¿÷ ¶Ç´Â ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ® À¥»çÀÌÆ®°¡ ÇöÀç À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀº µí ÇÕ´Ï´Ù.\n" -"³ªÁß¿¡ ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ º¸¼¼¿ä." +"Error(s) reported:\n" +"%s" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "³»·Á¹Þ±â Áß ¿À·ù" +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" +"¾÷µ¥ÀÌÆ® ¸ñ·ÏÀÌ ºñ¾ú½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ »ó¿¡ ¼³Ä¡µÈ\n" +"ÆÑÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ ¾÷µ¥ÀÌÆ®°¡ ¾ø°Å³ª,\n" +"ÀÌ¹Ì ´Ù ¼³Ä¡µÈ °æ¿ìÀÔ´Ï´Ù." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -"±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ® À¥»çÀÌÆ®¿¡¼ ¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» ³»·Á¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "´ÙÀ½ ÆÑÅ°Áöµé Áß Çϳª°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù:" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Quit" +msgstr "Á¾·á" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" "\n" "Is it ok to continue?" msgstr "" -"¹Ì·¯ ¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿À±â À§Çؼ ¸Çµå·¹ÀÌÅ©¼ÒÇÁÆ® À¥»çÀÌÆ®¿¡ Á¢¼ÓÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" +"ÃֽŠ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÆÑÅ°ÁöµéÀ» °¡Á®¿À±â À§ÇØ ¹Ì·¯¿¡ Á¢¼ÓÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" "ÇöÀç ³×Æ®¿÷ÀÌ °¡´ÉÇÑÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä.\n" "\n" "°è¼ÓÇÒ±î¿ä?" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "¹Ì±¹" +msgid "Ok" +msgstr "È®ÀÎ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "Áß±¹" +msgid "Please wait, adding medium..." +msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¸Åü Ãß°¡ Áß..." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "¿µ±¹" +msgid "Type of source:" +msgstr "¼Ò½º À¯Çü:" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "´ë¸¸" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please insert the medium named \\\"%s\\\" on device [%s]" +msgstr "[%s] ¸Åü¸¦ [%s]ÀåÄ¡¿¡ ³Ö¾î ÁÖ¼¼¿ä." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "½º¿þµ§" +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "¼Ò½º ÆÑÅ°Áö¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "·¯½Ã¾Æ" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "³Ê¹« ¸¹Àº ÆÑÅ°Áö¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿´½À´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s conflicts with %s" +msgstr "(Àº)´Â ´ÙÀ½°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Æ÷¸£Åõ°¥" +msgid "" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" +"\n" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." +msgstr "" +"¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ Àß ¿À¼Ì½À´Ï´Ù!\n" +"\n" +"ÀÌ µµ±¸´Â ÄÄÇ»ÅÍ¿¡ ¼³Ä¡ÇÒ ¾÷µ¥ÀÌÆ®µÈ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï\n" +"µµ¿Í ÁÝ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Æú¶õµå" +msgid "Mandrake choices" +msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¼±ÅÃ" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "³ë¸£¿þÀÌ" +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" +"updates' source.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"¼öµ¿À¸·Î ¿øÇÏ´Â ¹Ì·¯¸¦ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù: ±×·¯±â À§Çؼ´Â,\n" +"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼Ò½º °ü¸®ÀÚ¸¦ ½ÇÇàÇÑ ÈÄ, [º¸¾È ¾÷µ¥ÀÌÆ®] ¼Ò½º¸¦\n" +"Ãß°¡Çϼ¼¿ä.\n" +"\n" +"±×·± ÈÄ, ¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®¸¦ ´Ù½Ã ½ÇÇàÇϼ¼¿ä." -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "³×´ú¶õµå" +msgid "Changelog:\n" +msgstr "º¯°æ»çÇ×:\n" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Korea" msgstr "´ëÇѹα¹" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "ÀϺ»" +msgid "Removable device" +msgstr "Å»Âø½Ä ÀåÄ¡" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "ÀÌŸ®" +msgid "Belgium" +msgstr "º§±â¿¡" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "À̽º¶ó¿¤" +msgid "Change medium" +msgstr "¸Åü ±³È¯" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "±×¸®½º" +msgid "Mandrake Update" +msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "France" -msgstr "ÇÁ¶û½º" +msgid "by size" +msgstr "Å©±âº°" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Çɶõµå" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP ¼¹ö" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "½ºÆäÀÎ" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Files:\n" +msgstr "%sÆÄÀϵé:\n" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "µ§¸¶Å©" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"\n" +"Errors:\n" +"%s" +msgstr "¸Åü¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù; ÀÚµ¿À¸·Î »ç¿ëºÒ°¡µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "µ¶ÀÏ" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 +msgid "Download directory does not exist" +msgstr "³»·Á¹ÞÀ» µð·ºÅ丮°¡ Á¸ÀçÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "üÄÚ °øȱ¹" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89 +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213 +msgid "Out of memory\n" +msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "ÄÚ½ºÅ¸¸®Ä«" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102 +msgid "Could not open output file in append mode" +msgstr "¾îÆæµå ¸ðµå¿¡¼ Ãâ·Â ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù." -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "ij³ª´Ù" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133 +msgid "Unsupported protocol\n" +msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ÇÁ·ÎÅäÄÝ\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "ºê¶óÁú" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136 +msgid "Failed init\n" +msgstr "ÃʱâÈ ½ÇÆÐ\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "º§±â¿¡" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139 +msgid "Bad URL format\n" +msgstr "À߸øµÈ URL Çü½Ä\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "¿À½ºÆ®·¹Àϸ®¾Æ" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142 +msgid "Bad user format in URL\n" +msgstr "URL¿¡ À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ Çü½Ä\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "¿À½ºÆ®¸®¾Æ" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145 +msgid "Couldn't resolve proxy\n" +msgstr "ÇÁ¶ô½Ã¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Á¤º¸..." +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148 +msgid "Couldn't resolve host\n" +msgstr "È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "¾Æ´Ï¿À" +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151 +msgid "Couldn't connect\n" +msgstr "Á¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154 +msgid "FTP unexpected server reply\n" +msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¼¹ö ÀÀ´ä\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157 +msgid "FTP access denied\n" +msgstr "FTP ¾×¼¼½º °ÅºÎ\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160 +msgid "FTP user password incorrect\n" +msgstr "FTP »ç¿ëÀÚ ¾ÏÈ£ ºÒÀÏÄ¡\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163 +msgid "FTP unexpected PASS reply\n" +msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¾ÏÈ£ ÀÀ´ä\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166 +msgid "FTP unexpected USER reply\n" +msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ »ç¿ëÀÚ ÀÀ´ä\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169 +msgid "FTP unexpected PASV reply\n" +msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ PASV ÀÀ´ä\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172 +msgid "FTP unexpected 227 format\n" +msgstr "FTP ºñÁ¤»óÀûÀÎ 227 Çü½Ä\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175 +msgid "FTP can't get host\n" +msgstr "FTP È£½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178 +msgid "FTP can't reconnect\n" +msgstr "FTP ÀçÁ¢¼ÓÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181 +msgid "FTP couldn't set binary\n" +msgstr "FTP ¹ÙÀ̳ʸ® ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184 +msgid "Partial file\n" +msgstr "ºÎºÐ ÆÄÀÏ\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187 +msgid "FTP couldn't RETR file\n" +msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÃßÃâÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190 +msgid "FTP write error\n" +msgstr "FTP ¾²±â ¿À·ù\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195 +msgid "FTP quote error\n" +msgstr "FTP ÀÎ¿ë ¿À·ù\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198 +#, fuzzy +msgid "HTTP not found\n" +msgstr "HTTP¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201 +msgid "Write error\n" +msgstr "¾²±â ¿À·ù\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204 +msgid "User name illegally specified\n" +msgstr "À߸øµÈ »ç¿ëÀÚ¸í ÁöÁ¤\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207 +msgid "FTP couldn't STOR file\n" +msgstr "FTP ÆÄÀÏÀ» ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210 +msgid "Read error\n" +msgstr "Àб⠿À·ù\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216 +msgid "Time out\n" +msgstr "½Ã°£ ÃÊ°ú\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219 +msgid "FTP couldn't set ASCII\n" +msgstr "FTP ¾Æ½ºÅ° ¼³Á¤À» ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222 +msgid "FTP PORT failed\n" +msgstr "FTP Æ÷Æ® ½ÇÆÐ\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225 +msgid "FTP couldn't use REST\n" +msgstr "FTP REST¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228 +msgid "FTP couldn't get size\n" +msgstr "FTP Å©±â¸¦ ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231 +msgid "HTTP range error\n" +msgstr "HTTP ¹üÀ§ ¿À·ù\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234 +msgid "HTTP POST error\n" +msgstr "HTTP POST ¿À·ù\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237 +msgid "SSL connect error\n" +msgstr "SSL ¿¬°á ¿À·ù\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240 +msgid "FTP bad download resume\n" +msgstr "FTP À߸øµÈ À̾î¹Þ±â\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243 +msgid "File couldn't read file\n" +msgstr "File ÆÄÀÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246 +msgid "LDAP cannot bind\n" +msgstr "LDAP bind ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249 +msgid "LDAP search failed\n" +msgstr "LDAP °Ë»ö ½ÇÆÐ\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252 +msgid "Library not found\n" +msgstr "¶óÀ̺귯¸®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255 +msgid "Function not found\n" +msgstr "ÇÔ¼ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258 +msgid "Aborted by callback\n" +msgstr "Äݹ鿡 ÀÇÇØ ÁßÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261 +msgid "Bad function argument\n" +msgstr "À߸øµÈ ÇÔ¼ö ÀÎÀÚ\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264 +msgid "Bad calling order\n" +msgstr "À߸øµÈ È£Ãâ ¼ø¼\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267 +msgid "HTTP Interface operation failed\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270 +msgid "my_getpass() returns fail\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273 +msgid "catch endless re-direct loops\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276 +msgid "User specified an unknown option\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279 +msgid "Malformed telnet option\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282 +msgid "removed after 7.7.3\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285 +msgid "peer's certificate wasn't ok\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288 +msgid "when this is a specific error\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291 +#, fuzzy +msgid "SSL crypto engine not found\n" +msgstr "ÇÔ¼ö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294 +msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297 +msgid "failed sending network data\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300 +msgid "failure in receiving network data\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303 +msgid "share is in use\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306 +msgid "problem with the local certificate\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309 +msgid "couldn't use specified cipher\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312 +msgid "problem with the CA cert (path?)\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315 +msgid "Unrecognized transfer encoding\n" +msgstr "" + +#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "¿¹" +msgid "Unknown error code %d\n" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ùÄÚµå %d\n" #: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 msgid "Install Software" @@ -1278,6 +1568,23 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼Ò½º °ü¸®ÀÚ" #~ msgid "" +#~ "some packages failed to install\n" +#~ "correctly" +#~ msgstr "" +#~ "ÀϺΠÆÑÅ°Áö´Â ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¼³Ä¡µÇÁö\n" +#~ "¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." +#~ msgstr "" +#~ "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ´Ù¸¥ ÆÑÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵åÇϱâ À§ÇØ ÀϺΠÆÑÅ°Áö¸¦ Á¦°Å Áß..." + +#~ msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." +#~ msgstr "¿äûÇÑ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù(grpmi). ¼³Ä¡¸¦ È®ÀÎÇϼ¼¿ä." + +#~ msgid "Program missing" +#~ msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½" + +#~ msgid "" #~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" #~ "\n" #~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when " @@ -1302,12 +1609,17 @@ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼Ò½º °ü¸®ÀÚ" #~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." #~ msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ¾÷µ¥ÀÌÆ® ÆÑÅ°Áö¸¦ ÃʱâÈÇϱâ À§ÇØ ¹Ì·¯¿¡ Á¢¼Ó Áß..." +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." -#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö Á¤º¸ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µµÁß¿¡ º¹±¸ ºÒ°¡´ÉÇÑ ¿À·ù°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "" +#~ "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß ¿À·ù°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù:\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#, fuzzy #~ msgid "Error updating medium" -#~ msgstr "¸Åü ¾÷µ¥ÀÌÆ® Áß ¿À·ù" +#~ msgstr "ÆÄÀÏ Àд Áß ¿À·ù\n" #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä. ÆÑÅ°Áö Á¤º¸¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ®Çϱâ À§ÇØ ¹Ì·¯¿¡ Á¢¼Ó Áß..." @@ -1315,8 +1627,9 @@ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼Ò½º °ü¸®ÀÚ" #~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." #~ msgstr "ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.(°ú¿¬ ÀÌ·± ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ³ª¿ä?)" +#, fuzzy #~ msgid "Everything already installed." -#~ msgstr "ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." +#~ msgstr "¸ðµç ¼³Ä¡¸¦ ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù." #~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #~ msgstr "" @@ -1327,3 +1640,113 @@ msgstr "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î ¼Ò½º °ü¸®ÀÚ" #~ msgstr "" #~ "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-" #~ "normal--12-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" + +#~ msgid "Couldn't read RPM config files" +#~ msgstr "RPM ¼³Á¤ ÆÄÀϵéÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Couldn't open file\n" +#~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "Could not read lead bytes\n" +#~ msgstr "¸®µå ¹ÙÀÌÆ®¸¦ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" +#~ msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀüÀÇ ÆÑÅ°Áö´Â ¼¸íÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" +#~ msgstr "¼¸í ºí·ÏÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.([rpmReadSignature] ½ÇÆÐ)\n" + +#~ msgid "No signatures\n" +#~ msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n" +#~ msgstr "[make TempFile] ½ÇÆÐ!\n" + +#~ msgid "Error writing temp file\n" +#~ msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ¿¡ ±â·ÏÇÏ´Â Áß ¿À·ù\n" + +#~ msgid "No GPG signature in package\n" +#~ msgstr "ÆÑÅ°Áö¿¡ GPG ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" +#~ msgstr "RPM DB¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. (¼öÆÛÀ¯Àú°¡ ¾Æ´Ñ°¡¿ä?)" + +#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing" +#~ msgstr "RPM DB¿¡ ±â·ÏÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Couldn't start transaction" +#~ msgstr "Æ®·£Àè¼ÇÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" +#~ msgstr "[%s] ÆÑÅ°Áö¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" + +#~ msgid "Error while checking dependencies" +#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß ¿À·ù" + +#~ msgid "is needed by" +#~ msgstr "(À»)¸¦ ´ÙÀ½ÀÌ ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù:" + +#~ msgid "Error while checking dependencies 2" +#~ msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç Áß ¿À·ù 2" + +#~ msgid "Problems occurred during installation:\n" +#~ msgstr "¼³Ä¡Áß¿¡ ¹®Á¦°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù:\n" + +#~ msgid "" +#~ "Conflicts were detected:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Install aborted." +#~ msgstr "" +#~ "Ãæµ¹ÀÌ °¨ÁöµÇ¾ú½À´Ï´Ù:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "¼³Ä¡°¡ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "" +#~ "The following file is not valid:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "´ÙÀ½ ÆÄÀÏÀº À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "¾î¶°Å³ª °è¼ÓÇÒ±î¿ä? (ÀÌ ÆÑÅ°Áö °Ç³Ê¶Ü)" + +#~ msgid "" +#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "Do you want to install it anyway?" +#~ msgstr "" +#~ "[%s] ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¼¸íÀÌ Á¤È®ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "¾î¶°Å³ª ¼³Ä¡ÇÒ±î¿ä?" + +#~ msgid "Signature verification error" +#~ msgstr "¼¸í °ËÁõ ¿À·ù" + +#~ msgid "" +#~ "There was an error downloading package:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Error: %s\n" +#~ "Do you want to continue (skipping this package)?" +#~ msgstr "" +#~ "ÆÑÅ°Áö¸¦ ³»·Á¹Þ´Â µµÁß¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù:\n" +#~ "\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "¿À·ù: %s\n" +#~ "°è¼Ó ÁøÇàÇÒ±î¿ä? (ÀÌ ÆÑÅ°Áö °Ç³Ê¶Ü)" + +#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." +#~ msgstr "RPM ¼³Á¤ ÆÄÀϵéÀÇ ÃʱâÈ°¡ ºÒ°¡´ÉÇß½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "RPM initialization error" +#~ msgstr "RPM ÃʱâÈ ¿À·ù" |