aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 07:49:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-23 07:49:19 +0000
commit8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9 (patch)
treeaafe702d1a8b33b0001ba3facea9d530ea5270ff /po/ja.po
parent8a707c9e5f6b9559e0b7ed9563723ba9523d4e72 (diff)
downloadrpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar.gz
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar.bz2
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.tar.xz
rpmdrake-8d95ab4c822f78e19d57e391e8f03a7e5c4cfaf9.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 51330144..de573ee6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -397,13 +397,12 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "検索結果(なし)"
#: ../rpmdrake_.c:144
-#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "ファイル検索中、少々お待ちを"
#: ../rpmdrake_.c:147
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "停止"
#: ../rpmdrake_.c:200
msgid "One of the following packages is needed:"
@@ -517,9 +516,9 @@ msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "いくつかのパッケージを削除します"
#: ../rpmdrake_.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr "選択:%d MB / 使用可能: %d MB"
+msgstr "選択:%d MB / ディスク空き容量: %d MB"
#: ../rpmdrake_.c:399
#, c-format
@@ -607,18 +606,16 @@ msgid "by update availability"
msgstr "更新の有無順"
#: ../rpmdrake_.c:509
-#, fuzzy
msgid "in descriptions"
-msgstr "説明"
+msgstr "説明の中"
#: ../rpmdrake_.c:509
msgid "in names"
-msgstr ""
+msgstr "名称の中"
#: ../rpmdrake_.c:510
-#, fuzzy
msgid "in files"
-msgstr "ローカルファイル"
+msgstr "ファイルの中"
#: ../rpmdrake_.c:527
#, c-format
@@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "パッケージ情報更新中に回復不能エラー発生。"
#: ../rpmdrake_.c:621
msgid "How to choose manually your mirror"
-msgstr ""
+msgstr "ミラーをマニュアルで選ぶには"
#: ../rpmdrake_.c:622
msgid ""
@@ -701,6 +698,11 @@ msgid ""
"\n"
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
+"また希望のミラーをマニュアルで選ぶこともできます。これには、\n"
+"ソフトウェアソースマネージャを起動して、「セキュリティアップデート」\n"
+"ソースを追加します。\n"
+"\n"
+"それからMandrakeUpdateを再起動します。"
#: ../rpmdrake_.c:628
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
@@ -769,11 +771,11 @@ msgstr "他の更新ができるようにパッケージ削除中、少々お待ちを"
#: ../rpmdrake_.c:723
msgid "Program missing"
-msgstr ""
+msgstr "プログラムがありません"
#: ../rpmdrake_.c:724
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
-msgstr ""
+msgstr "必要プログラムがありません (grpmi)。インストールを確認しましょう。"
#: ../rpmdrake_.c:728
msgid "Everything already installed."
@@ -827,22 +829,20 @@ msgstr ""
"このツールは、どれをインストールしたいかを選ぶお手伝いをします。"
#: data/SoftwareManagement.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Management"
-msgstr "ソフトウェアパッケージ削除"
+msgstr "ソフトウェア管理"
#: data/rpmdrake-remove.desktop.in.h:1
msgid "Remove Software"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェア削除"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェアソースマネージャ"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Install Software"
-msgstr "すべてインストール"
+msgstr "ソフトをインストール"
#~ msgid "There was a problem during installation."
#~ msgstr "インストール中に問題発生。"