diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-03 10:35:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-03 10:35:58 +0000 |
commit | 73527405c014783d385ecda987dc216ee3414076 (patch) | |
tree | 9425428329ac477daf4113cdd36d9dfbf0e0acfc /po/ja.po | |
parent | d93b1723fb0095b5bb105ec1f20441febcb475a6 (diff) | |
download | rpmdrake-73527405c014783d385ecda987dc216ee3414076.tar rpmdrake-73527405c014783d385ecda987dc216ee3414076.tar.gz rpmdrake-73527405c014783d385ecda987dc216ee3414076.tar.bz2 rpmdrake-73527405c014783d385ecda987dc216ee3414076.tar.xz rpmdrake-73527405c014783d385ecda987dc216ee3414076.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
@@ -107,12 +107,12 @@ msgstr "インストール中に問題が起こりました" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" +msgstr "回復不能エラー:インストールするパッケージが見つかりません。" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "ソフトパッケージのインストール" +msgstr "インストールするパッケージが見つかりません。" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -191,9 +191,9 @@ msgid "Change medium" msgstr "メディア変更" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "ソースパッケージが得られません、ごめんなさい。" +msgstr "ソースパッケージが得られません、ごめんなさい。%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -203,6 +203,10 @@ msgid "" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"報告されたエラー:\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -368,9 +372,9 @@ msgid "Remove" msgstr "取り除く" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Help" -msgstr "/ヘルプ(_H)" +msgstr "ヘルプ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1014,14 +1018,14 @@ msgid "Please wait, updating media..." msgstr "少々お待ちを、メディア更新中" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " failed!" -msgstr "ファイルの中" +msgstr "失敗です!" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid " done." -msgstr "" +msgstr " 完了。" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1041,17 +1045,17 @@ msgstr " `%s' のダウンロード開始..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "ソース %s の遠くのファイルを調べています..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "ソース %s のファイルを調べています..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "ローカルファイル `%s' をコピー中..." +msgstr "ソース `%s' 用のファイルをコピー中..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format |