diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-28 08:41:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2002-08-28 08:41:28 +0000 |
commit | 3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624 (patch) | |
tree | b68e4f562d48295774f8dfd83d553a4692112c7e /po/it.po | |
parent | e8137a246b83bd9e71fbf64da0ece9aab6163571 (diff) | |
download | rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar.gz rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar.bz2 rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.tar.xz rpmdrake-3dcadc14b11acfa6f396d48e1c4e39acd1157624.zip |
update
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 89 |
1 files changed, 47 insertions, 42 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 21:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-28 10:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 19:56+0200\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -109,13 +109,13 @@ msgstr "Tipo di sorgente:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../rpmdrake.pm_.c:77 ../rpmdrake.pm_.c:97 ../rpmdrake.pm_.c:271 -#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:734 ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:743 ../rpmdrake_.c:769 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 -#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:760 +#: ../rpmdrake.pm_.c:271 ../rpmdrake_.c:305 ../rpmdrake_.c:769 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Salva ed esci" msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:855 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:265 ../rpmdrake_.c:865 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -759,82 +759,91 @@ msgstr "" msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Attendi, cerco i pacchetti disponibili..." -#: ../rpmdrake_.c:686 +#: ../rpmdrake_.c:688 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:688 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake_.c:691 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installazione fallita" -#: ../rpmdrake_.c:689 +#: ../rpmdrake_.c:694 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:701 -#, fuzzy -msgid "Remove .rpmnew" +#: ../rpmdrake_.c:710 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove .%s" msgstr "Rimuovi" -#: ../rpmdrake_.c:703 -msgid "Use .rpmnew as main file" +#: ../rpmdrake_.c:712 +#, c-format +msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:705 +#: ../rpmdrake_.c:714 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:708 +#: ../rpmdrake_.c:717 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:715 +#: ../rpmdrake_.c:724 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" "\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew',\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:716 +#: ../rpmdrake_.c:725 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Alcuni pacchetti non possono essere installati" -#: ../rpmdrake_.c:717 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Guarda che è già tutto installato." -#: ../rpmdrake_.c:722 +#: ../rpmdrake_.c:731 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:750 +#: ../rpmdrake_.c:759 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente." -#: ../rpmdrake_.c:751 +#: ../rpmdrake_.c:760 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente, mi spiace." -#: ../rpmdrake_.c:758 +#: ../rpmdrake_.c:767 msgid "Change medium" msgstr "Cambia supporto" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:768 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Cortesemente, inserisci il supporto etichettato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:767 +#: ../rpmdrake_.c:776 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: ../rpmdrake_.c:768 +#: ../rpmdrake_.c:777 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -842,46 +851,38 @@ msgstr "" "Installazione fallita, alcuni file mancano.\n" "Potrebbe essere una una buona idea aggiornare il database delle sorgenti." -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:780 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Attendi, rimuovo dei pacchetti per consentire ad altri di essere " "aggiornati..." -#: ../rpmdrake_.c:780 +#: ../rpmdrake_.c:789 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:781 +#: ../rpmdrake_.c:790 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:791 -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:791 -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake_.c:795 +#: ../rpmdrake_.c:805 msgid "Everything already installed." msgstr "Guarda che è già tutto installato." -#: ../rpmdrake_.c:796 +#: ../rpmdrake_.c:806 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Guarda che è già tutto installato (ma tutto questo deve veramente succedere?)" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:816 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Attendi, consulto il database dei pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:844 +#: ../rpmdrake_.c:854 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Attendere, sto rimuovendo i pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:859 +#: ../rpmdrake_.c:869 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -893,7 +894,7 @@ msgstr "" "Questa utilità ti aiuterà a scegliere che software vuoi rimuovere dal\n" "tuo computer." -#: ../rpmdrake_.c:864 +#: ../rpmdrake_.c:874 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -906,7 +907,7 @@ msgstr "" "sul tuo\n" "computer." -#: ../rpmdrake_.c:869 +#: ../rpmdrake_.c:879 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -938,6 +939,10 @@ msgstr "" msgid "Install Software" msgstr "Installa tutto" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove .rpmnew" +#~ msgstr "Rimuovi" + #~ msgid "This would break your system" #~ msgstr "Questo comprometterebbe l'intregrità del tuo sistema" |