diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-04 12:51:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-09-04 12:51:23 +0000 |
commit | 6ea43acd0e8f17de53d77a1b17147894a659e4d7 (patch) | |
tree | d399b94717ae14428e877e33efe502e6a40aaa8c /po/id.po | |
parent | f975975d1356606e797672417f08a54b9f3eb35e (diff) | |
download | rpmdrake-6ea43acd0e8f17de53d77a1b17147894a659e4d7.tar rpmdrake-6ea43acd0e8f17de53d77a1b17147894a659e4d7.tar.gz rpmdrake-6ea43acd0e8f17de53d77a1b17147894a659e4d7.tar.bz2 rpmdrake-6ea43acd0e8f17de53d77a1b17147894a659e4d7.tar.xz rpmdrake-6ea43acd0e8f17de53d77a1b17147894a659e4d7.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 142 |
1 files changed, 79 insertions, 63 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-04 14:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-04 14:50+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Simpan perubahan" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:180 msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "" +msgstr "Untuk melanjutkan, masukkan media" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:181 msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "" +msgstr "Untuk menyimpan perubahan, masukkan media ke dalam drive." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:186 msgid "Please wait, updating medium..." @@ -163,29 +163,27 @@ msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Media sedang di-update..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 -#, fuzzy msgid "Configure proxies" -msgstr "Konfigurasikan source" +msgstr "Konfigurasikan proxy" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:219 msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" msgstr "" +"Jika perlu proxy, masukkan nama host dan port (syntax: <proxyhost[:port]>):" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:221 -#, fuzzy msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Username proxy:" +msgstr "Nama host proxy:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:223 msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menentukan pengguna/katakunci untuk otentikasi proxy:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:225 -#, fuzzy msgid "User:" -msgstr "Username:" +msgstr "Pengguna:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:249 msgid "Configure sources" @@ -216,9 +214,8 @@ msgid "Update..." msgstr "Update..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:285 -#, fuzzy msgid "Proxy..." -msgstr "Error..." +msgstr "Proxy..." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:288 msgid "Save and quit" @@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Tidak" #: ../rpmdrake.pm_.c:97 msgid "Info..." -msgstr "" +msgstr "Info..." #: ../rpmdrake.pm_.c:147 msgid "Austria" @@ -432,7 +429,7 @@ msgstr "Pilih mirror yang diinginkan." #: ../rpmdrake_.c:93 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Lainnya" #: ../rpmdrake_.c:130 ../rpmdrake_.c:431 ../rpmdrake_.c:432 msgid "(Not available)" @@ -463,16 +460,12 @@ msgid "Upgradable" msgstr "Dapat di-upgrade" #: ../rpmdrake_.c:192 -#, fuzzy msgid "Not selected" -msgstr "" -"Kosongkan\n" -"pilihan" +msgstr "Tak terpilih" #: ../rpmdrake_.c:192 -#, fuzzy msgid "Selected" -msgstr "Pilih semua" +msgstr "Terpilih" #: ../rpmdrake_.c:207 ../rpmdrake_.c:277 msgid "(none)" @@ -480,7 +473,7 @@ msgstr "(tiada)" #: ../rpmdrake_.c:235 msgid "More information on package..." -msgstr "" +msgstr "Info tambahan paket..." #: ../rpmdrake_.c:237 msgid "One of the following packages is needed:" @@ -573,55 +566,49 @@ msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Terpilih: %d MB" #: ../rpmdrake_.c:429 -#, fuzzy msgid "Source: " -msgstr "Sumber" +msgstr "Sumber: " #: ../rpmdrake_.c:430 msgid "Currently installed version: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:431 -#, fuzzy msgid "Files:\n" -msgstr "/_File" +msgstr "File:\n" #: ../rpmdrake_.c:432 msgid "Changelog:\n" -msgstr "" +msgstr "Changelog:\n" #: ../rpmdrake_.c:435 msgid "Reason for update: " msgstr "" #: ../rpmdrake_.c:437 -#, fuzzy msgid "Name: " -msgstr "Nama:" +msgstr "Nama: " #: ../rpmdrake_.c:438 -#, fuzzy msgid "Version: " -msgstr "Versi:" +msgstr "Versi: " #: ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s KB" -msgstr "%.1f KB" +msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake_.c:439 -#, fuzzy msgid "Size: " -msgstr "Ukuran" +msgstr "Ukuran: " #: ../rpmdrake_.c:440 msgid "Importance: " -msgstr "" +msgstr "Derajat Kepentingan: " #: ../rpmdrake_.c:441 -#, fuzzy msgid "Summary: " -msgstr "Ringkasan" +msgstr "Ringkasan: " #: ../rpmdrake_.c:442 #, fuzzy @@ -686,12 +673,11 @@ msgstr "dalam file" #: ../rpmdrake_.c:551 msgid "Maximum information" -msgstr "" +msgstr "Info maximum" #: ../rpmdrake_.c:551 -#, fuzzy msgid "Normal information" -msgstr "Update normal" +msgstr "Info normal" #: ../rpmdrake_.c:574 #, fuzzy @@ -827,44 +813,42 @@ msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..." #: ../rpmdrake_.c:762 msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "" +msgstr "Semua paket yg diminta telah sukses diinstal." #: ../rpmdrake_.c:762 msgid "Everything installed successfully" -msgstr "" +msgstr "Semua sukses diinstal" #: ../rpmdrake_.c:765 -#, fuzzy msgid "Installation finished" -msgstr "Instalasi gagal" +msgstr "Instalasi usai" #: ../rpmdrake_.c:768 #, c-format msgid "Inspecting %s" -msgstr "" +msgstr "Pemeriksaan %s" #: ../rpmdrake_.c:784 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove .%s" -msgstr "Hapus" +msgstr "Hapus .%s" #: ../rpmdrake_.c:786 #, c-format msgid "Use .%s as main file" -msgstr "" +msgstr "Gunakan .%s sebagai file utama" #: ../rpmdrake_.c:788 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Menganggur" #: ../rpmdrake_.c:791 -#, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" #: ../rpmdrake_.c:808 msgid "Inspect..." -msgstr "" +msgstr "Periksa..." #: ../rpmdrake_.c:821 #, c-format @@ -874,18 +858,21 @@ msgid "" "Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" +"Instalasi usai; %s.\n" +"\n" +"Beberapa file konfigurasi telah dibuat dg extensi `.rpmnew' atau `." +"rpmsave',\n" +"Anda mungkin perlu memeriksanya sekarang untuk bertindak selanjutnya:" #: ../rpmdrake_.c:822 -#, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" -msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" +msgstr "beberapa paket gagal diinstal dengan benar" #: ../rpmdrake_.c:823 -#, fuzzy msgid "everything was installed correctly" -msgstr "Semua sudah diinstal." +msgstr "semua sudah diinstal dengan benar" #: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Unable to get source packages." @@ -994,12 +981,24 @@ msgstr "Manajer Source Software" msgid "Install Software" msgstr "Install Software" -#~ msgid "Software Management" -#~ msgstr "Manajemen Software" +#~ msgid "(Non available)" +#~ msgstr "(Tak tersedia)" + +#~ msgid "" +#~ "%sFiles:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Changelog:\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "File %s:\n" +#~ "%s\n" +#~ "\n" +#~ "Changelog:\n" +#~ "%s" -#, fuzzy #~ msgid "Source: %s\n" -#~ msgstr "Sumber" +#~ msgstr "Sumber: %s\n" #~ msgid "" #~ "Name: %s\n" @@ -1037,9 +1036,11 @@ msgstr "Install Software" #~ "\n" #~ "%s\n" -#, fuzzy +#~ msgid "Software Management" +#~ msgstr "Manajemen Software" + #~ msgid "Remove .rpmnew" -#~ msgstr "Hapus Software" +#~ msgstr "Hapus .rpmnew" #~ msgid "This would break your system" #~ msgstr "Ini akan merusak sistem Anda" @@ -1304,6 +1305,9 @@ msgstr "Install Software" #~ "Silahkan tunggu\n" #~ "Saya sedang mengambil daftar mirror" +#~ msgid "%.1f KB" +#~ msgstr "%.1f KB" + #~ msgid "%.1f MB" #~ msgstr "%.1f MB" @@ -1408,6 +1412,9 @@ msgstr "Install Software" #~ msgid "0 selected packages: 0.0 MB" #~ msgstr "tidak ada paket yang dipilih: 0.0 MB" +#~ msgid "/_File" +#~ msgstr "/_File" + #~ msgid "/File/_Preferences" #~ msgstr "/File/_Preferences" @@ -1429,9 +1436,15 @@ msgstr "Install Software" #~ msgid "Installed" #~ msgstr "Terinstall" +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Ukuran" + #~ msgid "Type" #~ msgstr "Tipe" +#~ msgid "Summary" +#~ msgstr "Ringkasan" + #~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n" #~ msgstr "MandrakeUpdate, versi 7.2\n" @@ -1560,6 +1573,9 @@ msgstr "Install Software" #~ msgid "Network settings:" #~ msgstr "Setting Jaringan:" +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Versi:" + #~ msgid "Show security updates" #~ msgstr "Tampilkan update sekuriti" |