diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-01 05:43:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-01 05:43:04 +0000 |
commit | 482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee (patch) | |
tree | b205e970d050d701230ee4e68030c1e40477b118 /po/hu.po | |
parent | 54f39da935fa72457fce7218b95360e17cd4c90d (diff) | |
download | rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar.gz rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar.bz2 rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.tar.xz rpmdrake-482a7cdb54189e13a2076005d1ff3fafe58338ee.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 30 |
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-01 01:24+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Probléma adódott a telepítés során" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" +msgstr "Helyrehozhatatlan hiba: nem található telepíthető csomag." #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No package found for installation." -msgstr "Szoftvercsomag-telepítés" +msgstr "Nem található telepíthető csomag." #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -199,9 +199,9 @@ msgid "Change medium" msgstr "Adatforrás váltása" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "A forráscsomagok letöltése sikertelen." +msgstr "A forráscsomagok letöltése sikertelen. %s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -211,6 +211,10 @@ msgid "" "Error(s) reported:\n" "%s" msgstr "" +"\n" +"\n" +"Hibaüzenetek:\n" +"%s" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1032,14 +1036,14 @@ msgid "Please wait, updating media..." msgstr "Az adatforrások frissítése folyamatban..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " failed!" -msgstr "a fájlokban" +msgstr " nem sikerült" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid " done." -msgstr "" +msgstr " kész" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -1059,17 +1063,17 @@ msgstr "\"%s\" letöltésének elindítása..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining distant file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Távoli fájl vizsgálata: \"%s\"..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examining file of source `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Fájl vizsgálata: \"%s\"..." #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copying file for source `%s'..." -msgstr "A(z) \"%s\" helyi fájl másolása..." +msgstr "Fájl másolása: \"%s\"..." #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format |