aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-16 18:35:14 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-16 18:35:14 +0000
commit0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a (patch)
tree20c00a6042f7cb75fc426fc505b28f81840f0781 /po/hr.po
parent4cbdd893bcc993cf96cb8c07f492873d1cb55ca8 (diff)
downloadrpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar
rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar.gz
rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar.bz2
rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.tar.xz
rpmdrake-0234d64da4d5e707801f7fff06643cd323bf062a.zip
substitute references to "sources" by now talking about "medias",
should be more understandable and more consistent with urpmi
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po1337
1 files changed, 672 insertions, 665 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b9c2f715..ddd456ae 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-13 13:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-16 18:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -14,14 +14,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
+msgid "Enabled?"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path or mount point:"
+msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: "
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Port:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -34,128 +41,163 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
-"computer."
+msgid "by group"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Instaliraj"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software removal tool!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
-"your computer."
+msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"There was a problem during the removal of packages:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem during removal"
-msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
+#, c-format
+msgid "Some packages need to be removed"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, removing packages..."
+#, c-format
+msgid "More information on package..."
msgstr ""
-"Molimo pričekajte\n"
-"Sortiram pakete"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, reading packages database..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
msgstr ""
-"Molimo pričekajte\n"
-"Sortiram pakete"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"There was a problem during the installation:\n"
+"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
+"unselected now:\n"
"\n"
-"%s"
-msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Instaliraj sve"
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr "Paket je već instaliran"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+msgid "%s KB"
+msgstr "%.1f KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No package found for installation."
-msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' media.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgid ""
+"Welcome to the software removal tool!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
+"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Everything installed successfully"
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Save and quit"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The installation is finished; %s.\n"
+"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
-"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
-"you may now inspect some in order to take actions:"
-msgstr ""
+"%s"
+msgstr "Pripremam se za instalaciju"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Paket je već instaliran"
+msgid "Size: "
+msgstr "Veličina"
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security updates"
+msgstr "Prikaži sigurnosne nadogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem during installation"
-msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
+msgid "Already existing update medias"
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+msgid "Proxy..."
+msgstr "Greška..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Error(s) reported:\n"
-"%s"
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your medias database."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "in names"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your sources database."
+"I can't find any suitable mirror.\n"
+"\n"
+"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
+"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
+"by Mandrake Linux Official Updates."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove .%s"
+msgstr "Prenosivi medij"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Pronađi:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -165,70 +207,109 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Verifying packages signatures..."
+msgid "Examining distant file of media `%s'..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "U Redu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "France"
+msgstr "Prisili"
+#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgid "More info"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Change medium"
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Instaliram:"
+msgid "Reload the packages list"
+msgstr "Paket %s nije potpisan"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose a mirror..."
+msgstr "Izaberite mirror:"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Package installation..."
+msgid "Some packages can't be installed"
+msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Loši, nečitljivi ili nisu pronađeni paketi"
+msgid "All packages,"
+msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of media:"
+msgstr "Tip izvora:"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get source packages."
-msgstr "Izaberite vaše pakete"
+msgid "in files"
+msgstr "Lokalno"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Inspect..."
+msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "Proxy korisnik:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Lokalno"
+
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation finished"
-msgstr "Instalirano"
+msgid "Israel"
+msgstr "Instaliraj"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "ali ne odgovara"
+msgid "Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Instaliraj sve"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -237,125 +318,156 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove .%s"
-msgstr "Prenosivi medij"
+msgid "Search results"
+msgstr "Rezultati pretraživanja"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "changes:"
-msgstr "Paketi"
+msgid " failed!"
+msgstr "Lokalno"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is already a medium by that name, do you\n"
+"really want to replace it?"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
+msgid "Find:"
+msgstr "Pronađi:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgid "Please wait, searching..."
+msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
"Molimo pričekajte\n"
"Sortiram pakete"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+msgid "unknown package "
+msgstr "nepoznato"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' source.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "How to choose manually your mirror"
+msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"You already have at least one update source configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
+"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
+"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Already existing update sources"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
+"slijedeći paketi biti će uklonjeni:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
+"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
+"%s"
+msgstr "Pripremam se za instalaciju"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, removing medium..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr ""
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fatal error"
-msgstr "Greša pri pisanju\n"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tajland"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Packages Installation"
-msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+msgid "User:"
+msgstr "Korisnik:"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, updating medium..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake Update"
-msgstr "MandrakeUpdate postavke"
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr ""
+"Molimo pričekajte\n"
+"Sortiram pakete"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Software Packages Removal"
-msgstr " Upravitelj programima "
+msgid "Information on packages"
+msgstr "Izaberite vaše pakete"
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Završi"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Popis za uklanjanje"
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "/_Pomoć"
+msgid "Select the media(s) you wish to update:"
+msgstr ""
+"Molim odaberite izvore\n"
+"koje želite dograditi:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search"
-msgstr "potraga"
+msgid "Please wait, updating media..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
-msgstr "Pronađi:"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -368,855 +480,743 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Some packages need to be removed"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in descriptions"
+msgstr "Opisi"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Podesiti izvor?"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
-"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
-"during or after package installation ; this is particularly\n"
-"dangerous and should be considered with care.\n"
+"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
-"Do you really want to install all the selected packages?"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Paketa već instalirano"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Maximum information"
+msgid "Please choose"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal information"
-msgstr "normalne dogradnje"
+msgid "Selected size: %d MB"
+msgstr "%d izabranih paketa: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Update source(s)"
-msgstr "Ažuriraj izvore"
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Instaliram:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reload the packages list"
-msgstr "Paket %s nije potpisan"
+msgid "Save changes"
+msgstr "Paketi"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Reset the selection"
+msgid "Error during download"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "in files"
-msgstr "Lokalno"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "in descriptions"
-msgstr "Opisi"
+msgid "Package installation..."
+msgstr "Pripremam se za instalaciju"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "in names"
+msgid "Importance: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "by update availability"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
+"to be installed:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "by source repository"
+msgid "Add..."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create medium."
+msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "by selection state"
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "by size"
-msgstr "Velič. Dub."
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "by group"
+msgid "Browse..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages,"
-msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
+msgid "Some packages can't be removed"
+msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "All packages, alphabetical"
+msgid "Info..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake choices"
-msgstr "MandrakeDogradnja"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Normal updates"
-msgstr "Normalne nadogradnje"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to insert the medium to continue"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bugfixes updates"
-msgstr "Prikaži ispravke grešaka"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for media `%s'..."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security updates"
-msgstr "Prikaži sigurnosne nadogradnje"
+msgid "Remove"
+msgstr "Popis za uklanjanje"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Description: "
-msgstr "Opisi"
+msgid "Preparing packages installation..."
+msgstr "Pripremam se za instalaciju"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Reason for update: "
+msgid "by media repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Sumarno"
+msgid "No mirror"
+msgstr "mirror:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Importance: "
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s KB"
-msgstr "%.1f KB"
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Instaliraj"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Veličina"
+msgid "Do nothing"
+msgstr "ali ne odgovara"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Verzija:"
+msgid "No update"
+msgstr "Napravi Nadogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: %s"
+msgid "Description: "
+msgstr "Opisi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Currently installed version: "
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Source: "
-msgstr "Izvor"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "(Not available)"
-msgstr ""
+msgid "Name: "
+msgstr "Ime: %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Changelog:\n"
+msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Files:\n"
-msgstr "/_Datoteka"
+msgid "Editing media \"%s\":"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected size: %d MB"
-msgstr "%d izabranih paketa: %.1f MB"
+msgid "No package found for installation."
+msgstr "Pripremam se za instalaciju"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
-msgstr ""
+msgid "Australia"
+msgstr "Australija"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
-"unselected now:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Instalirano"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Reasons follow:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s"
-msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Poljska"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some packages can't be installed"
-msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
+msgid "Version: "
+msgstr "Verzija:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
-"to be installed:\n"
-"\n"
+msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upgradable"
+msgstr "Nadogradi"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Additional packages needed"
+msgid " done."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Some packages can't be removed"
-msgstr "Nisam u stanju instalirati paket"
+msgid "Software Packages Installation"
+msgstr "Pripremam se za instalaciju"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
-"\n"
+msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
-"slijedeći paketi biti će uklonjeni:"
+msgid "Bugfixes updates"
+msgstr "Prikaži ispravke grešaka"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Some additional packages need to be removed"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
-"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi "
-"ispravno:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "More information on package..."
-msgstr ""
+msgid "Germany"
+msgstr "Njemačka"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Information on packages"
-msgstr "Izaberite vaše pakete"
+msgid "Russia"
+msgstr "Ruska"
-#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "More info"
-msgstr ""
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveška"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Addable"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgradable"
-msgstr "Nadogradi"
+msgid "Search"
+msgstr "potraga"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a media"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Češka Republika"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"The list of updates is void. This means that either there is\n"
-"no available update for the packages installed on your computer,\n"
-"or you already installed all of them."
+"You already have at least one update media configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update"
-msgstr "Napravi Nadogradnje"
+#, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Zaustavljanje"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "(none)"
-msgstr "(nema)"
+msgid "Update"
+msgstr "Nadogradi"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
+msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr ""
"Molimo pričekajte\n"
"Sortiram pakete"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "unknown package "
-msgstr "nepoznato"
+msgid "Normal information"
+msgstr "normalne dogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
+msgid "Media: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please choose"
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "rpmdrake"
-msgstr "rpmdrake"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not selected"
-msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Selected"
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-"Izaberi\n"
-"sve"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search results"
-msgstr "Rezultati pretraživanja"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Zaustavljanje"
+msgid "Media"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, searching..."
-msgstr "Molimo pričekajte dok rpm uklanja navedene pakete:"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Španjolska"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search results (none)"
-msgstr "Rezultati pretraživanja"
+msgid "Normal updates"
+msgstr "Normalne nadogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Ostali"
+msgid "by selection state"
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the packages source editor!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages sources you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Save and quit"
-msgstr ""
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy..."
-msgstr "Greška..."
+msgid "Adding a media:"
+msgstr ""
+"Molim pričekajte\n"
+"Dodajem izvor"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal error"
+msgstr "Greša pri pisanju\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Update..."
msgstr "Nadogradi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Add..."
+msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Ažuriraj"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Source"
-msgstr "Izvor"
+msgid "(none)"
+msgstr "(nema)"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Enabled?"
+msgid ""
+"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure sources"
-msgstr "Podesiti izvor?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User:"
-msgstr "Korisnik:"
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
+msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Proxy korisnik:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Ostali"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
-"<proxyhost[:port]>):"
+msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Podesiti izvor?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr ""
+"Molimo pričekajte\n"
+"Dohvaćam listu mirror-a"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Ažuriraj"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Save changes"
-msgstr "Paketi"
+msgid "Please wait, finding available packages..."
+msgstr ""
+"Molimo pričekajte\n"
+"Sortiram pakete"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "relativna putanja do synthesis ili hdlist: "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "URL:"
-msgstr "URL: "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing source \"%s\":"
-msgstr "Ažuriraj izvore"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a source"
-msgstr "Ažuriraj izvore"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, removing medium..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of source:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a source:"
-msgstr ""
-"Molim pričekajte\n"
-"Dodajem izvor"
+msgid "Search results (none)"
+msgstr "Rezultati pretraživanja"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There is already a medium by that name, do you\n"
-"really want to replace it?"
+msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr ""
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Ime"
+msgid "China"
+msgstr "Kina"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
+msgid "United States"
+msgstr "Sjedinjene Američke Države"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose a mirror..."
-msgstr "Izaberite mirror:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgid "changes:"
+msgstr "Paketi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Path or mount point:"
-msgstr "putanja ili mjesto za montiranje: "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Removable device"
+msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr ""
+"Ovi dodatni paketi su potrebni da budu instalirani u pravilu da sve radi "
+"ispravno:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "HTTP server"
-msgstr ""
+msgid "rpmdrake"
+msgstr "rpmdrake"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "FTP server"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Path:"
-msgstr "Port:"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Lokalno"
+msgid "Configure medias"
+msgstr "Podesiti izvor?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a source"
+msgid "Add a media"
msgstr ""
"Molim pričekajte\n"
"Dodajem izvor"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
-"\n"
-"Errors:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Summary: "
+msgstr "Sumarno"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create medium."
-msgstr "Ne mogu napraviti report datoteku, prekidam.\n"
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Update"
-msgstr "Nadogradi"
+msgid "Greece"
+msgstr "Grčka"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the source(s) you wish to update:"
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading the mirrors list:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
+"Please try again later."
msgstr ""
-"Molim odaberite izvore\n"
-"koje želite dograditi:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, updating media..."
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "Loši, nečitljivi ili nisu pronađeni paketi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " failed!"
-msgstr "Lokalno"
+msgid "Path:"
+msgstr "Port:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " done."
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problem during removal"
+msgstr "Dogodili su se problemi prilikom instalacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Download of `%s', speed:%s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected"
msgstr ""
+"Izaberi\n"
+"sve"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
-msgstr ""
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Nizozemska"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Starting download of `%s'..."
+msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining distant file of source `%s'..."
+msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of source `%s'..."
+msgid ""
+"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Reasons follow:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not selected"
+msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please choose the desired mirror."
-msgstr ""
-"Molimo pričekajte\n"
-"Dohvaćam listu mirror-a"
+msgid "Software Packages Removal"
+msgstr " Upravitelj programima "
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"I can't find any suitable mirror.\n"
-"\n"
-"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
-"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
-"by Mandrake Linux Official Updates."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No mirror"
-msgstr "mirror:"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Švedska"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"There was an error downloading the mirrors list:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n"
-"Please try again later."
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Error during download"
+msgid ""
+"The list of updates is void. This means that either there is\n"
+"no available update for the packages installed on your computer,\n"
+"or you already installed all of them."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website."
+msgid "Examining file of media `%s'..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n"
-"Please check that your network is currently running.\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
+msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Sjedinjene Američke Države"
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kina"
+msgid "Quit"
+msgstr "Završi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
+msgid ""
+"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
+"Please check that your network is currently running.\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajland"
+msgid "Update media(s)"
+msgstr "Ažuriraj izvore"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Švedska"
+msgid "Ok"
+msgstr "U Redu"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Ruska"
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Port:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Poljska"
+msgid "Unable to get source packages."
+msgstr "Izaberite vaše pakete"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveška"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Paketa već instalirano"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemska"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Prisili"
+msgid "%s conflicts with %s"
+msgstr " je u konfliktu s %s-%s-%s"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Instaliraj"
+msgid ""
+"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
+"\n"
+"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
+"computer."
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Instaliraj"
+msgid "Mandrake choices"
+msgstr "MandrakeDogradnja"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Grčka"
+msgid "Changelog:\n"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "France"
+msgid "Korea"
msgstr "Prisili"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Pronađi:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Španjolska"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Danmark"
+msgid "Removable device"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Češka Republika"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brazil"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australija"
+msgid "Change medium"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Update"
+msgstr "MandrakeUpdate postavke"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "by size"
+msgstr "Velič. Dub."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "No"
+msgid "FTP server"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Files:\n"
+msgstr "/_Datoteka"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes"
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
msgstr ""
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -1493,6 +1493,13 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Source: "
+#~ msgstr "Izvor"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Izvor"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "some packages failed to install\n"
#~ "correctly"