diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-08-13 11:56:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-08-13 11:56:39 +0000 |
commit | 2ce5ee64b4a7749fdba61da33258f894d9fd2fe5 (patch) | |
tree | ab10d667ad5ce345a9f02a5694363863cbf4ffee /po/hi.po | |
parent | c5929a58dff62c29101b2d2c2c6e33cfc7e6b430 (diff) | |
download | rpmdrake-2ce5ee64b4a7749fdba61da33258f894d9fd2fe5.tar rpmdrake-2ce5ee64b4a7749fdba61da33258f894d9fd2fe5.tar.gz rpmdrake-2ce5ee64b4a7749fdba61da33258f894d9fd2fe5.tar.bz2 rpmdrake-2ce5ee64b4a7749fdba61da33258f894d9fd2fe5.tar.xz rpmdrake-2ce5ee64b4a7749fdba61da33258f894d9fd2fe5.zip |
merge and translate for fr
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 37 |
1 files changed, 26 insertions, 11 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-13 05:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 20:39+0530\n" "Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -180,6 +180,16 @@ msgstr "प्रकोष्ठ (सेल)" msgid "Chemistry" msgstr "रसायन विज्ञान" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose a key for adding to the medium %s" +msgstr "मीडीया सीमा में जोड़ने के लिए, एक माध्यम का चयन करे:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a key" +msgstr "जोड़े..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "True type" @@ -418,16 +428,16 @@ msgstr "सहायता विंडो शुरू हो चुकी ह msgid "No mirror" msgstr "कोई समरूप प्रणाली उपलब्ध नहीं" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "पोलैण्ड" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "पैकेजों की सूची को पुनः ताजा करें" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Poland" +msgstr "पोलैण्ड" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path or mount point:" @@ -1508,6 +1518,11 @@ msgstr "किया गया।" msgid "You need to insert the medium to continue" msgstr "जारी रखने के लिए, आपको इस माध्यम को अन्दर डालना होगा" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Too many packages are selected" @@ -1588,6 +1603,7 @@ msgstr "संकुचन" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "`%s' का डॉउनलोड, समय अनुमान:%s, गति:%s" +#. -PO: We're downloading the said file from the said medium #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "%s from medium %s" @@ -1613,11 +1629,6 @@ msgstr "नहीं" msgid "Media limit" msgstr "मीडीया सीमा" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "no name found" -msgstr "फ़लन नहीं मिला\n" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -2171,6 +2182,10 @@ msgstr "सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण" msgid "Software Media Manager" msgstr "सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक" +#, fuzzy +#~ msgid "no name found" +#~ msgstr "फ़लन नहीं मिला\n" + #~ msgid "" #~ "some packages failed to install\n" #~ "correctly" |