diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 11:39:57 +0000 |
commit | 64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch) | |
tree | 7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/he.po | |
parent | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff) | |
download | rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2 rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip |
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through
right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 182 |
1 files changed, 144 insertions, 38 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n" "Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n" "Language-Team: <C@li.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgid "Archiving/Other" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..." @@ -127,14 +127,14 @@ msgstr "" "כמה קבצי תצורה נוצרו בשם, `.rpmnew' או `.rpmsave'\n" "יש באפשרותך לעיין בהם בכדי להשלים את עדכון המערכת שלך:" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" +msgid "Edit a parallel group" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" +msgid "System/Configuration/Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -143,6 +143,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "איך לבחור את אתר המראה באופן ידני" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Publishing" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "מכין חבילות להתקנה..." @@ -240,6 +245,11 @@ msgstr "" "\n" "\n" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Sound" @@ -268,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "נא להמתין בעת החיפוש..." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command" +msgstr "קנדה" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -443,6 +458,11 @@ msgid "Add a medium" msgstr "הוספת מאגר" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update medium" +msgstr "עדכון מאגר/ים" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." @@ -479,6 +499,11 @@ msgstr "נתיב:" msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "מוריד את החבילה %s' (%s/%s)" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Other" @@ -624,6 +649,11 @@ msgstr "" msgid "Everything installed successfully" msgstr "הכל הותקן בהצלחה." +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a parallel group" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "unknown package " @@ -649,6 +679,11 @@ msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..." msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "מתקין את החבילה %s' (%s/%s)" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Parallel..." +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Not selected" @@ -766,6 +801,11 @@ msgstr "עצירה" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "נא להמתין בעת עדכון המאגר..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" msgstr "עריכת מאגר" @@ -809,6 +849,11 @@ msgstr "אין אפשרות להתקין את החבילה '%s'\n" msgid "Finland" msgstr "פינלנד" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "More information on package..." @@ -871,6 +916,11 @@ msgid "Development/Kernel" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" msgstr "קבצים:\n" @@ -881,11 +931,6 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "ייבוא חבילות מהמאגר אינו אפשרי" @@ -946,11 +991,6 @@ msgstr "" "\n" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..." - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -967,6 +1007,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..." + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "חיפוש:" @@ -1057,8 +1102,8 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s." #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format @@ -1067,8 +1112,8 @@ msgstr "שגיאה בקובץ" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "שגיאה חמורה קרתה : %s." +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1118,6 +1163,11 @@ msgstr "" msgid "Graphical desktop/Sawfish" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "עריכת מאגר \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reason for update: " @@ -1155,12 +1205,12 @@ msgstr "בעיה בזמן ההסרה" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" +msgid "Graphical desktop/Enlightenment" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1228,6 +1278,11 @@ msgstr "כל החבילות המבוקשות הותקנו בהצלחה." msgid "Local files" msgstr "קבצים מקומיים" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Addable" @@ -1273,15 +1328,20 @@ msgstr "" "\n" "האם להמשיך ?" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Inspecting %s" +msgstr "בחינת %s" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "הורדה של `%s' במהירות: %s" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "בחינת %s" +msgid "Hosts:" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1323,11 +1383,6 @@ msgstr "יציאה" msgid "Version: " msgstr "גרסה: " -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "נורווגיה" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Use .%s as main file" @@ -1335,6 +1390,11 @@ msgstr "שימוש ב .%s כקובץ ראשי" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format +msgid "Norway" +msgstr "נורווגיה" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format msgid "Israel" msgstr "ישראל" @@ -1459,16 +1519,16 @@ msgstr "" msgid "Too many packages are selected" msgstr "נבחרו יותר מידי חבילות" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "דנמרק" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "לא לעשות כלום" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Danmark" +msgstr "דנמרק" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Mail" @@ -1494,7 +1554,12 @@ msgstr "צר לי, רק משתמש על יכול להתקין חבילות." msgid "Taiwan" msgstr "טיוואן" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Protocol" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(כלום)" @@ -1519,11 +1584,21 @@ msgstr "" msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "הורדה של `%s', זמן נותר:%s, במהירות: %s" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a host" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "לא" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Media limit" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Install" @@ -1676,6 +1751,16 @@ msgstr "אישור" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group name:" +msgstr "שם המחשב המארח של השרת המתווך:" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "rpmdrake" @@ -1692,6 +1777,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add a medium limit" +msgstr "הוספת מאגר" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group" +msgstr "על פי קבוצה" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "נא להמתין בעת הסרת המאגר..." @@ -1706,6 +1801,16 @@ msgstr "" msgid "changes:" msgstr "שינויים:" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add" +msgstr "הוספה..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "" + #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editors" @@ -2019,15 +2124,16 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr "ניהול מקורות תוכנה" #, fuzzy +#~ msgid "Update source" +#~ msgstr "עדכון מאגר/ים" + +#, fuzzy #~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." #~ msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..." #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "שמירה ויציאה" -#~ msgid "by group" -#~ msgstr "על פי קבוצה" - #~ msgid "by size" #~ msgstr "על פי גודל" |