aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
commit0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch)
tree4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/he.po
parent3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff)
downloadrpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po258
1 files changed, 131 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 46373a3a..1f856a82 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n"
"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "הגדרת מאגרים"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "עליך למלא לפחות את שתי הכניסות הראשונות."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "סוג המאגר:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "העתקת קובץ מהמאגר `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "איך לבחור את אתר המראה באופן ידני"
msgid "Package installation..."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "נא לבחור את המאגרים אותם ברצונך לעדכן:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -330,6 +340,11 @@ msgstr "יש להסיר מספר חבילות נוספות"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "על פי נגישות עדכון"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "הגדרת מאגרים"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -366,11 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "אין שרת"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "הוספת מאגר"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,18 +439,8 @@ msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבי
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"ברוך בואך ל\"עורך מקורות התוכנה\"\n"
-"\n"
-"כלי זה יעזור לך להגדיר את מאגרי התוכנה להתקנת חבילות שבהן ברצונך להשתמש\n"
-"במחשב זה. מאגרים אלו ישמשו להתקנת חבילות תוכנה חדשות או על-מנת לעדכן\n"
-"את המערכת."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "הוספת מאגר"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "שוודיה"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "נא לבחור את המאגרים אותם ברצונך לעדכן:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
@@ -504,11 +504,6 @@ msgstr "מידע..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "סוג המאגר:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -524,21 +519,6 @@ msgstr "בחינה ...."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"יש לך לפחות מקור אחד לעידקונים ,אבל\n"
-"כול המקורות כרגע מבוטלים אתה צריך להריץ את מנהל \n"
-"מקורות עידקונים לאפשר לפחות מקור אחד (תבדוק את העמודה של אישור )\n"
-"ואז התחל את מנהל העידקונים"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -584,11 +564,6 @@ msgstr "הסרת .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות : "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "לפי מאגר התוכנה"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -609,16 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"ברוך בואך ל\"עורך מקורות התוכנה\"\n"
+"\n"
+"כלי זה יעזור לך להגדיר את מאגרי התוכנה להתקנת חבילות שבהן ברצונך להשתמש\n"
+"במחשב זה. מאגרים אלו ישמשו להתקנת חבילות תוכנה חדשות או על-מנת לעדכן\n"
+"את המערכת."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "בלגיה"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -639,6 +629,11 @@ msgstr "הכל הותקן בהצלחה."
msgid "unknown package "
msgstr "לא יכול לפתוח את החבילה '%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "עדכון מאגר/ים"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -709,6 +704,11 @@ msgstr "עדכוני אבטחה"
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -731,11 +731,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -770,6 +765,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "עצירה"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "עריכת מאגר"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +820,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "שמירת שינויים"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"יש באפשרותך לבחור את אתר המראה המבוקש באופן ידני. לצורך זה,\n"
-"יש להפעיל את היישום \"מנהל מאגרי תוכנה\", ולהוסיף את מאגר התוכנה\n"
-"'עדכוני אבטחה'.\n"
-"\n"
-"לאחר מכן, יש להריץ מחדש את MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -885,11 +870,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "עדכון מאגר/ים"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +881,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ייבוא חבילות מהמאגר אינו אפשרי"
@@ -931,6 +916,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"יש באפשרותך לבחור את אתר המראה המבוקש באופן ידני. לצורך זה,\n"
+"יש להפעיל את היישום \"מנהל מאגרי תוכנה\", ולהוסיף את מאגר התוכנה\n"
+"'עדכוני אבטחה'.\n"
+"\n"
+"לאחר מכן, יש להריץ מחדש את MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "הוספת מאגר: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,17 +945,27 @@ msgstr ""
"החבילות הבאות צריכות להימחק בגלל התלויות שלהן:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"יש לך לפחות מקור אחד לעידקונים ,אבל\n"
+"כול המקורות כרגע מבוטלים אתה צריך להריץ את מנהל \n"
+"מקורות עידקונים לאפשר לפחות מקור אחד (תבדוק את העמודה של אישור )\n"
+"ואז התחל את מנהל העידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "חיפוש:"
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "מידע רגיל"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "העתקת קובץ מהמאגר `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1156,15 +1166,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n"
-"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1180,6 +1181,11 @@ msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "תיאור: "
@@ -1242,11 +1248,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1307,11 +1308,6 @@ msgstr "נבחרה"
msgid "Maximum information"
msgstr "מידע מירבי"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1435,6 +1431,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n"
+"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1484,11 +1489,6 @@ msgstr "עזרה"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "צר לי, רק משתמש על יכול להתקין חבילות."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "עריכת מאגר"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1505,6 +1505,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "לפי מאגר התוכנה"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1539,11 +1544,6 @@ msgstr "החלפת מדיה"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "הוספת מאגר: "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1612,11 +1612,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "הגירסה המותקנת כרגע: "
@@ -1686,6 +1681,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2018,6 +2018,10 @@ msgstr "הסרת תוכנה"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "שמירה ויציאה"