aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 12:13:17 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-08 12:13:17 +0000
commitad8e8090019d567fb819c12f5d7e5991687f6637 (patch)
tree3e1d90e74c70bd2de11173ec5831f4151ce8819e /po/he.po
parentbf33c97780f04cc1604ea060f2946f239c94d840 (diff)
downloadrpmdrake-ad8e8090019d567fb819c12f5d7e5991687f6637.tar
rpmdrake-ad8e8090019d567fb819c12f5d7e5991687f6637.tar.gz
rpmdrake-ad8e8090019d567fb819c12f5d7e5991687f6637.tar.bz2
rpmdrake-ad8e8090019d567fb819c12f5d7e5991687f6637.tar.xz
rpmdrake-ad8e8090019d567fb819c12f5d7e5991687f6637.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index dfc34997..5fd0faa9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -182,7 +182,8 @@ msgstr "עליך להכניס את המדיה בכדי להמשיך."
#: ../edit-urpm-sources.pl:232
#, c-format
-msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid ""
+"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "בכדי לשמור את השינויים, עליך להכניס את המדיה אל הכונן."
#: ../edit-urpm-sources.pl:252
@@ -442,7 +443,8 @@ msgstr "חלון העזרה נפתח ברקע"
#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1018
#, c-format
-msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid ""
+"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "חלון העזרה יפתח עוד מעט של שולחן העבודה שלך"
#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1530
@@ -1921,7 +1923,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:392
#, c-format
-msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid ""
+"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr " נא להמתין בעת הורדת כתובות אתרי מראה מאתר Mandrakesoft"
#: ../rpmdrake.pm:398
@@ -2096,8 +2099,8 @@ msgid ""
"Mandrakelinux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
-"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדרייק לינוקס "
-"שמותקנת במערכת זו (%s).\n"
+"המקור `%s', המשמש לעדכוני תוכנה, אינו מתאים לגרסת מנדרייק לינוקס שמותקנת "
+"במערכת זו (%s).\n"
"ולכן הוא ינוטרל."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2373,4 +2376,3 @@ msgstr "הסרת תוכנה"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"
-