diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-09-07 11:36:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-09-07 11:36:40 +0000 |
commit | 27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc (patch) | |
tree | 37fbd2891bd60d8856d369565118543e44eb0991 /po/ga.po | |
parent | 6d7c21f6211618ec0a0f1aaa3a3719cfc81a74a1 (diff) | |
download | rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar.gz rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar.bz2 rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.tar.xz rpmdrake-27a1f27448ccbae2f924383fb0339c0f349c31dc.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 620 |
1 files changed, 319 insertions, 301 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 19:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-07 13:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:411 ../edit-urpm-sources.pl:436 #: ../edit-urpm-sources.pl:497 ../edit-urpm-sources.pl:578 #: ../edit-urpm-sources.pl:618 ../edit-urpm-sources.pl:676 -#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816 -#: ../rpmdrake:1710 ../rpmdrake:1718 ../rpmdrake.pm:283 ../rpmdrake.pm:595 -#: ../rpmdrake.pm:685 ../rpmdrake.pm:758 +#: ../edit-urpm-sources.pl:815 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819 +#: ../rpmdrake:1715 ../rpmdrake:1723 ../rpmdrake.pm:284 ../rpmdrake.pm:597 +#: ../rpmdrake.pm:687 ../rpmdrake.pm:760 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Cealaigh" #: ../edit-urpm-sources.pl:575 ../edit-urpm-sources.pl:617 #: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../edit-urpm-sources.pl:741 #: ../edit-urpm-sources.pl:808 ../edit-urpm-sources.pl:861 -#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:816 -#: ../rpmdrake:833 ../rpmdrake:838 ../rpmdrake:1641 ../rpmdrake:1710 -#: ../rpmdrake:1861 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:225 ../rpmdrake.pm:285 -#: ../rpmdrake.pm:595 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1010 ../rpmdrake:191 ../rpmdrake:819 +#: ../rpmdrake:836 ../rpmdrake:841 ../rpmdrake:1646 ../rpmdrake:1715 +#: ../rpmdrake:1866 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:226 ../rpmdrake.pm:286 +#: ../rpmdrake.pm:597 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" @@ -351,8 +351,8 @@ msgstr "Prótacal" msgid "Command" msgstr "Ordú" -#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:398 ../rpmdrake:422 ../rpmdrake:561 -#: ../rpmdrake:742 +#: ../edit-urpm-sources.pl:705 ../rpmdrake:399 ../rpmdrake:423 ../rpmdrake:562 +#: ../rpmdrake:745 msgid "(none)" msgstr "(ar bith)" @@ -460,11 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Global options..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1269 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1009 ../rpmdrake:1274 msgid "Help" msgstr "Cúnamh" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1936 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1022 ../gurpmi.addmedia:97 ../rpmdrake:1941 #, perl-format msgid "" "%s\n" @@ -611,8 +611,8 @@ msgid "Compression" msgstr "Comhbhrú" #: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:235 -#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:282 -#: ../rpmdrake:367 +#: ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:273 ../rpmdrake:283 +#: ../rpmdrake:368 msgid "Other" msgstr "Eile" @@ -755,12 +755,13 @@ msgstr "Stratéis" #: ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240 ../rpmdrake:241 ../rpmdrake:242 #: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 -#: ../rpmdrake:247 +#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 #, fuzzy msgid "Graphical desktop" msgstr "Grafaic" -#: ../rpmdrake:240 +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:242 msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" @@ -768,19 +769,23 @@ msgstr "Enlightenment" msgid "FVWM based" msgstr "" -#: ../rpmdrake:242 +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:246 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: ../rpmdrake:243 +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:249 msgid "Icewm" msgstr "" -#: ../rpmdrake:244 +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:252 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake:246 +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:256 msgid "Sawfish" msgstr "Sawfish" @@ -788,422 +793,427 @@ msgstr "Sawfish" msgid "WindowMaker" msgstr "" -#: ../rpmdrake:248 +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:260 +msgid "Xfce" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:249 msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" -#: ../rpmdrake:249 +#: ../rpmdrake:250 #, fuzzy msgid "Monitoring" msgstr "Greasánú" -#: ../rpmdrake:250 ../rpmdrake:251 +#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 msgid "Multimedia" msgstr "Ilmheánach" -#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:300 +#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:301 msgid "Video" msgstr "Fís" -#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 -#: ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 -#: ../rpmdrake:260 ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:281 +#: ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:261 ../rpmdrake:262 ../rpmdrake:282 msgid "Networking" msgstr "Líonrú" -#: ../rpmdrake:253 +#: ../rpmdrake:254 msgid "Chat" msgstr "Comhrá" -#: ../rpmdrake:254 +#: ../rpmdrake:255 #, fuzzy msgid "File transfer" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:255 +#: ../rpmdrake:256 msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:256 +#: ../rpmdrake:257 #, fuzzy msgid "Instant messaging" msgstr "Líonra/Fóntais" -#: ../rpmdrake:257 +#: ../rpmdrake:258 msgid "Mail" msgstr "Post" -#: ../rpmdrake:258 +#: ../rpmdrake:259 msgid "News" msgstr "Nuacht" -#: ../rpmdrake:260 +#: ../rpmdrake:261 #, fuzzy msgid "Remote access" msgstr "Líonra/Deamhain" -#: ../rpmdrake:261 +#: ../rpmdrake:262 msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:262 +#: ../rpmdrake:263 msgid "Office" msgstr "Oifig" -#: ../rpmdrake:263 +#: ../rpmdrake:264 msgid "Public Keys" msgstr "" -#: ../rpmdrake:264 +#: ../rpmdrake:265 msgid "Publishing" msgstr "Foilsitheoireacht" -#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 -#: ../rpmdrake:269 ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 -#: ../rpmdrake:273 +#: ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:267 ../rpmdrake:268 ../rpmdrake:269 +#: ../rpmdrake:270 ../rpmdrake:271 ../rpmdrake:272 ../rpmdrake:273 +#: ../rpmdrake:274 msgid "Sciences" msgstr "Eolaíochtaí" -#: ../rpmdrake:266 +#: ../rpmdrake:267 msgid "Astronomy" msgstr "Réalteolaíocht" -#: ../rpmdrake:267 +#: ../rpmdrake:268 msgid "Biology" msgstr "Bitheolaíocht" -#: ../rpmdrake:268 +#: ../rpmdrake:269 msgid "Chemistry" msgstr "Ceimic" -#: ../rpmdrake:269 +#: ../rpmdrake:270 msgid "Computer science" msgstr "Riomheolaíocht" -#: ../rpmdrake:270 +#: ../rpmdrake:271 #, fuzzy msgid "Geosciences" msgstr "Eolaíochtaí" -#: ../rpmdrake:271 +#: ../rpmdrake:272 msgid "Mathematics" msgstr "Mathemaitce" -#: ../rpmdrake:273 +#: ../rpmdrake:274 msgid "Physics" msgstr "Fisic" -#: ../rpmdrake:274 +#: ../rpmdrake:275 msgid "Shells" msgstr "Blaoscanna" -#: ../rpmdrake:275 +#: ../rpmdrake:276 msgid "Sound" msgstr "Fuaim" -#: ../rpmdrake:276 ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 -#: ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 -#: ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 -#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 -#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 -#: ../rpmdrake:296 +#: ../rpmdrake:277 ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 +#: ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 +#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:286 ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 +#: ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 ../rpmdrake:292 +#: ../rpmdrake:293 ../rpmdrake:294 ../rpmdrake:295 ../rpmdrake:296 +#: ../rpmdrake:297 msgid "System" msgstr "Córas" -#: ../rpmdrake:277 +#: ../rpmdrake:278 msgid "Base" msgstr "Bonn" -#: ../rpmdrake:278 ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 -#: ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 +#: ../rpmdrake:279 ../rpmdrake:280 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:282 +#: ../rpmdrake:283 ../rpmdrake:284 ../rpmdrake:285 msgid "Configuration" msgstr "Cumraíocht" -#: ../rpmdrake:279 +#: ../rpmdrake:280 msgid "Boot and Init" msgstr "Tosnú" -#: ../rpmdrake:280 +#: ../rpmdrake:281 msgid "Hardware" msgstr "Crua-earraí" -#: ../rpmdrake:283 +#: ../rpmdrake:284 msgid "Packaging" msgstr "" -#: ../rpmdrake:284 +#: ../rpmdrake:285 msgid "Printing" msgstr "Priontáil" -#: ../rpmdrake:285 +#: ../rpmdrake:286 #, fuzzy msgid "Deploiement" msgstr "Forbairt/C" -#: ../rpmdrake:286 +#: ../rpmdrake:287 msgid "Deployment" msgstr "Imlonnú" -#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 -#: ../rpmdrake:291 +#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:289 ../rpmdrake:290 ../rpmdrake:291 +#: ../rpmdrake:292 msgid "Fonts" msgstr "Chlofhoireanna" -#: ../rpmdrake:288 +#: ../rpmdrake:289 msgid "Console" msgstr "Consóil" -#: ../rpmdrake:289 +#: ../rpmdrake:290 #, fuzzy msgid "True type" msgstr "Cinéal" -#: ../rpmdrake:290 +#: ../rpmdrake:291 #, fuzzy msgid "Type1" msgstr "Cinéal" -#: ../rpmdrake:291 +#: ../rpmdrake:292 #, fuzzy msgid "X11 bitmap" msgstr "Córas/Clófhoirne/True Type" -#: ../rpmdrake:292 +#: ../rpmdrake:293 msgid "Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake:293 +#: ../rpmdrake:294 msgid "Kernel and hardware" msgstr "" -#: ../rpmdrake:294 +#: ../rpmdrake:295 msgid "Libraries" msgstr "Leabharlanna" -#: ../rpmdrake:295 +#: ../rpmdrake:296 msgid "Servers" msgstr "Freastalaithe" -#: ../rpmdrake:296 -#, fuzzy -msgid "XFree86" -msgstr "Córas/Bun" +#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: +#: ../rpmdrake:311 +msgid "X11" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:297 +#: ../rpmdrake:298 msgid "Terminals" msgstr "Teirminealanna" -#: ../rpmdrake:298 +#: ../rpmdrake:299 msgid "Text tools" msgstr "Uirlisí Teacs" -#: ../rpmdrake:299 +#: ../rpmdrake:300 msgid "Toys" msgstr "Cluichí" #. - to highlight information -#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:602 ../rpmdrake:604 +#: ../rpmdrake:429 ../rpmdrake:603 ../rpmdrake:605 msgid "(Not available)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:460 +#: ../rpmdrake:461 #, fuzzy msgid "Search results" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:460 +#: ../rpmdrake:461 #, fuzzy msgid "Search results (none)" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:471 +#: ../rpmdrake:472 #, fuzzy msgid "Please wait, searching..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777 +#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780 #, fuzzy msgid "Addable" msgstr "Ag Feistiú" -#: ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:777 +#: ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:780 msgid "Upgradable" msgstr "In-uasghrádaithe" -#: ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:546 #, fuzzy msgid "Not selected" msgstr "Tóg gach rud" -#: ../rpmdrake:545 +#: ../rpmdrake:546 msgid "Selected" msgstr "Roghnaithe" -#: ../rpmdrake:587 ../rpmdrake:620 +#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:621 msgid "Importance: " msgstr "Tábhacht: " -#: ../rpmdrake:588 ../rpmdrake:628 +#: ../rpmdrake:589 ../rpmdrake:629 msgid "Reason for update: " msgstr "" #. extra empty line -#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:630 +#: ../rpmdrake:592 ../rpmdrake:631 #, fuzzy msgid "No description" msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake:599 +#: ../rpmdrake:600 #, fuzzy msgid "Files:\n" msgstr "/_Comhad" -#: ../rpmdrake:604 +#: ../rpmdrake:605 msgid "Changelog:\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:609 +#: ../rpmdrake:610 msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:610 +#: ../rpmdrake:611 msgid "Currently installed version: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:614 +#: ../rpmdrake:615 msgid "Name: " msgstr "Ainm: " -#: ../rpmdrake:615 +#: ../rpmdrake:616 msgid "Version: " msgstr "Leagan: " -#: ../rpmdrake:616 +#: ../rpmdrake:617 msgid "Architecture: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:618 #, perl-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:618 msgid "Size: " msgstr "Méid: " #. extra empty line -#: ../rpmdrake:624 +#: ../rpmdrake:625 #, fuzzy msgid "Summary: " msgstr "Coimriú" -#: ../rpmdrake:630 +#: ../rpmdrake:631 msgid "Description: " msgstr "Cur Síos: " -#: ../rpmdrake:667 ../rpmdrake.pm:178 +#: ../rpmdrake:668 ../rpmdrake.pm:178 #, fuzzy msgid "Software Management" msgstr "Bainisteoir Chomad" #. - TODO change those labels to something more sensible, e.g. "Upgrade information about this package" -#: ../rpmdrake:684 ../rpmdrake:829 ../rpmdrake:831 ../rpmdrake:1851 +#: ../rpmdrake:685 ../rpmdrake:832 ../rpmdrake:834 ../rpmdrake:1856 msgid "More information on package..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:686 +#: ../rpmdrake:687 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Tá ceann de na pacáistí seo de dhíth:" -#: ../rpmdrake:686 +#: ../rpmdrake:687 #, fuzzy msgid "Please choose" msgstr "Cinntigh, le do thoil" -#: ../rpmdrake:726 +#: ../rpmdrake:729 #, fuzzy msgid "Please wait, listing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:744 +#: ../rpmdrake:747 #, fuzzy msgid "No update" msgstr "slí" -#: ../rpmdrake:745 +#: ../rpmdrake:748 msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" -#: ../rpmdrake:768 ../rpmdrake:1025 +#: ../rpmdrake:771 ../rpmdrake:1027 msgid "All" msgstr "Gach Rud" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:816 ../rpmdrake:821 +#: ../rpmdrake:819 ../rpmdrake:824 msgid "More info" msgstr "" -#: ../rpmdrake:824 ../rpmdrake:1840 +#: ../rpmdrake:827 ../rpmdrake:1845 #, fuzzy msgid "Information on packages" msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" -#: ../rpmdrake:846 +#: ../rpmdrake:849 msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:847 +#: ../rpmdrake:850 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" "removed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:853 ../rpmdrake:862 +#: ../rpmdrake:856 ../rpmdrake:865 msgid "Some packages can't be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:854 +#: ../rpmdrake:857 msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:863 ../rpmdrake:928 +#: ../rpmdrake:866 ../rpmdrake:931 msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" "unselected now:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:892 +#: ../rpmdrake:895 msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:893 +#: ../rpmdrake:896 msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" "to be installed:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:908 +#: ../rpmdrake:911 #, perl-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:911 +#: ../rpmdrake:914 msgid "Some packages can't be installed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:912 +#: ../rpmdrake:915 #, perl-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1211,110 +1221,110 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:927 ../rpmdrake:1138 +#: ../rpmdrake:930 ../rpmdrake:1140 msgid "Some packages need to be removed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:952 +#: ../rpmdrake:955 #, perl-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:953 +#: ../rpmdrake:956 #, perl-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "" #. - the package information hasn't been loaded. Instead of rescanning the media, just give up. -#: ../rpmdrake:958 +#: ../rpmdrake:961 msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1025 +#: ../rpmdrake:1027 #, fuzzy msgid "Installed" msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake:1025 +#: ../rpmdrake:1027 #, fuzzy msgid "Non installed" msgstr "Ag Feistiú:" -#: ../rpmdrake:1026 +#: ../rpmdrake:1028 #, perl-format msgid "%s choices" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1026 +#: ../rpmdrake:1028 msgid "Mandriva Linux choices" msgstr "" #. let's keep the translated strings (to be resurected as sorting the treeview): -#: ../rpmdrake:1028 +#: ../rpmdrake:1030 msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1029 +#: ../rpmdrake:1031 msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1030 +#: ../rpmdrake:1032 msgid "All packages, by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1031 +#: ../rpmdrake:1033 msgid "All packages, by selection state" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1032 +#: ../rpmdrake:1034 msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1033 +#: ../rpmdrake:1035 msgid "All packages, by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 #, fuzzy msgid "All updates" msgstr "slí" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 msgid "Normal updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1037 #, fuzzy msgid "Security updates" msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" -#: ../rpmdrake:1090 +#: ../rpmdrake:1092 msgid "in names" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1092 +#: ../rpmdrake:1094 #, fuzzy msgid "in descriptions" msgstr "Cuntasaí" -#: ../rpmdrake:1094 +#: ../rpmdrake:1096 #, fuzzy msgid "in file names" msgstr "Fíor ainm" -#: ../rpmdrake:1120 +#: ../rpmdrake:1122 msgid "You need to select some packages first." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1125 +#: ../rpmdrake:1127 msgid "Too many packages are selected" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1126 +#: ../rpmdrake:1128 msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -1324,7 +1334,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1139 +#: ../rpmdrake:1141 #, perl-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1334,132 +1344,136 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1170 ../rpmdrake:1173 ../rpmdrake:1183 ../rpmdrake:1195 -#: ../rpmdrake:1201 +#: ../rpmdrake:1172 ../rpmdrake:1175 ../rpmdrake:1185 ../rpmdrake:1197 +#: ../rpmdrake:1203 msgid "/_File" msgstr "/C_omhad" -#: ../rpmdrake:1173 +#: ../rpmdrake:1175 #, fuzzy msgid "/_Update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1183 +#: ../rpmdrake:1185 msgid "/_Reset the selection" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1195 +#: ../rpmdrake:1197 msgid "/Reload the _packages list" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1201 +#: ../rpmdrake:1203 msgid "/_Quit" msgstr "/_Ériggh" -#: ../rpmdrake:1201 +#: ../rpmdrake:1203 msgid "<control>Q" msgstr "<control>E" -#: ../rpmdrake:1204 ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235 +#: ../rpmdrake:1206 ../rpmdrake:1207 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240 msgid "/_Options" msgstr "/_Roghanna" -#: ../rpmdrake:1205 ../rpmdrake:1235 +#: ../rpmdrake:1207 +#, fuzzy +msgid "/_Media Manager" +msgstr "Bainisteoir Chomad" + +#: ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1240 msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1209 ../rpmdrake:1210 ../rpmdrake:1211 ../rpmdrake:1212 +#: ../rpmdrake:1214 ../rpmdrake:1215 ../rpmdrake:1216 ../rpmdrake:1217 msgid "/_Help" msgstr "/C_úidiú" -#: ../rpmdrake:1210 +#: ../rpmdrake:1215 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Tuairaisc Fabht" -#: ../rpmdrake:1212 +#: ../rpmdrake:1217 msgid "/_About..." msgstr "/_Faoi..." #. nicer formatting -#: ../rpmdrake:1215 +#: ../rpmdrake:1220 #, fuzzy msgid "About Rpmdrake" msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake:1217 +#: ../rpmdrake:1222 #, perl-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1219 +#: ../rpmdrake:1224 msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1221 +#: ../rpmdrake:1226 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" msgstr "Ionad Rialaithe Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../rpmdrake:1226 +#: ../rpmdrake:1231 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1250 +#: ../rpmdrake:1255 msgid "Find:" msgstr "Faigh:" -#: ../rpmdrake:1259 +#: ../rpmdrake:1264 msgid "Search" msgstr "Cuardaigh" -#: ../rpmdrake:1261 +#: ../rpmdrake:1266 msgid "Clear" msgstr "Glan" -#: ../rpmdrake:1274 +#: ../rpmdrake:1279 msgid "Apply" msgstr "Deán" -#: ../rpmdrake:1278 +#: ../rpmdrake:1283 msgid "Quit" msgstr "Éirigh" -#: ../rpmdrake:1294 +#: ../rpmdrake:1299 msgid "Quick Introduction" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1295 +#: ../rpmdrake:1300 msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1296 +#: ../rpmdrake:1301 msgid "" "You can view information about a packages by clicking on it on the right " "list." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1297 -msgid "" -"To install, update or remove an application, just click on its \"checkbox\"." +#: ../rpmdrake:1318 +msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1340 +#: ../rpmdrake:1345 msgid "Fatal error" msgstr "Earráid mharfach" -#: ../rpmdrake:1341 +#: ../rpmdrake:1346 #, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1347 +#: ../rpmdrake:1352 msgid "Confirmation" msgstr "Deimhniú" -#: ../rpmdrake:1348 +#: ../rpmdrake:1353 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1467,14 +1481,14 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1357 +#: ../rpmdrake:1362 #, fuzzy msgid "Already existing update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" -#: ../rpmdrake:1358 +#: ../rpmdrake:1363 #, perl-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1485,11 +1499,11 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1368 +#: ../rpmdrake:1373 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1369 +#: ../rpmdrake:1374 #, perl-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1499,63 +1513,63 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1406 +#: ../rpmdrake:1411 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1407 +#: ../rpmdrake:1412 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1563 +#: ../rpmdrake:1568 #, perl-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1586 +#: ../rpmdrake:1591 #, fuzzy msgid "changes:" msgstr "KPresenter" -#: ../rpmdrake:1594 +#: ../rpmdrake:1599 #, perl-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1598 +#: ../rpmdrake:1603 #, perl-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1602 +#: ../rpmdrake:1607 msgid "Do nothing" msgstr "Ná déan faic" -#: ../rpmdrake:1618 +#: ../rpmdrake:1623 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Theip ag feistiú" -#: ../rpmdrake:1633 +#: ../rpmdrake:1638 msgid "Inspect..." msgstr "Scrúdaigh..." #. N("Everything installed successfully"), -#: ../rpmdrake:1666 ../rpmdrake:1837 +#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1842 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1670 ../rpmdrake:1817 +#: ../rpmdrake:1675 ../rpmdrake:1822 msgid "Problem during installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1671 ../rpmdrake:1818 ../rpmdrake:1878 +#: ../rpmdrake:1676 ../rpmdrake:1823 ../rpmdrake:1883 #, perl-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1563,16 +1577,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1688 +#: ../rpmdrake:1693 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1689 +#: ../rpmdrake:1694 #, perl-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1690 ../rpmdrake:1764 +#: ../rpmdrake:1695 ../rpmdrake:1769 #, perl-format msgid "" "\n" @@ -1581,37 +1595,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1699 +#: ../rpmdrake:1704 msgid "Initializing..." msgstr "Ag Túsú..." -#: ../rpmdrake:1699 +#: ../rpmdrake:1704 msgid "Package installation..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1708 +#: ../rpmdrake:1713 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1709 +#: ../rpmdrake:1714 #, perl-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1716 +#: ../rpmdrake:1721 #, perl-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1739 +#: ../rpmdrake:1744 msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 +#: ../rpmdrake:1756 ../rpmdrake.pm:743 ../rpmdrake.pm:852 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: ../rpmdrake:1752 +#: ../rpmdrake:1757 #, perl-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1621,11 +1635,11 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1761 ../rpmdrake:1877 +#: ../rpmdrake:1766 ../rpmdrake:1882 msgid "Installation failed" msgstr "Theip ag feistiú" -#: ../rpmdrake:1762 +#: ../rpmdrake:1767 #, perl-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1634,22 +1648,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1777 +#: ../rpmdrake:1782 #, fuzzy msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" -#: ../rpmdrake:1780 +#: ../rpmdrake:1785 #, perl-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1796 +#: ../rpmdrake:1801 #, perl-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1832 +#: ../rpmdrake:1837 msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" "\n" @@ -1657,35 +1671,35 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1842 +#: ../rpmdrake:1847 msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1854 +#: ../rpmdrake:1859 #, fuzzy, perl-format msgid "More information on package... [%s]" msgstr "Teip ag oscailt pacáiste" -#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 +#: ../rpmdrake:1872 ../rpmdrake.pm:730 ../rpmdrake.pm:811 ../rpmdrake.pm:835 msgid "Error" msgstr "Earraidh" -#: ../rpmdrake:1868 +#: ../rpmdrake:1873 msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1893 +#: ../rpmdrake:1898 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake:1904 +#: ../rpmdrake:1909 msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1905 +#: ../rpmdrake:1910 #, perl-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1693,11 +1707,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1935 +#: ../rpmdrake:1940 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Fáilte" -#: ../rpmdrake:1940 +#: ../rpmdrake:1945 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -1705,7 +1719,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1945 +#: ../rpmdrake:1950 #, perl-format msgid "" "Welcome to %s!\n" @@ -1714,11 +1728,11 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1950 +#: ../rpmdrake:1955 msgid "Welcome to the software installation tool!" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1951 +#: ../rpmdrake:1956 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -1758,153 +1772,153 @@ msgstr "Bainisteóir Bóg-Earraí" msgid "Software Packages Installation" msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:217 msgid "No" msgstr "Níl" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake.pm:221 msgid "Yes" msgstr "Tá" -#: ../rpmdrake.pm:268 +#: ../rpmdrake.pm:269 msgid "Info..." msgstr "Eolas..." -#: ../rpmdrake.pm:305 +#: ../rpmdrake.pm:307 msgid "Please wait" msgstr "Fan tamall" -#: ../rpmdrake.pm:384 +#: ../rpmdrake.pm:386 msgid "Austria" msgstr "An Ostair" -#: ../rpmdrake.pm:385 +#: ../rpmdrake.pm:387 msgid "Australia" msgstr "An Aistráil" -#: ../rpmdrake.pm:386 +#: ../rpmdrake.pm:388 msgid "Belgium" msgstr "An Bheilg" -#: ../rpmdrake.pm:387 +#: ../rpmdrake.pm:389 msgid "Brazil" msgstr "An Bhrasail" -#: ../rpmdrake.pm:388 +#: ../rpmdrake.pm:390 msgid "Canada" msgstr "Ceanada" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../rpmdrake.pm:391 msgid "Switzerland" msgstr "An Eilvéis" # CR -#: ../rpmdrake.pm:390 +#: ../rpmdrake.pm:392 msgid "Costa Rica" msgstr "Cósta Rice" -#: ../rpmdrake.pm:391 +#: ../rpmdrake.pm:393 msgid "Czech Republic" msgstr "An Phoblacht nc tSeic" -#: ../rpmdrake.pm:392 +#: ../rpmdrake.pm:394 msgid "Germany" msgstr "An Ghearmáin" -#: ../rpmdrake.pm:393 +#: ../rpmdrake.pm:395 msgid "Danmark" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:394 ../rpmdrake.pm:398 +#: ../rpmdrake.pm:396 ../rpmdrake.pm:400 msgid "Greece" msgstr "An Ghréig" # ES -#: ../rpmdrake.pm:395 +#: ../rpmdrake.pm:397 msgid "Spain" msgstr "An Spáinn" -#: ../rpmdrake.pm:396 +#: ../rpmdrake.pm:398 msgid "Finland" msgstr "An Fhionlainn" -#: ../rpmdrake.pm:397 +#: ../rpmdrake.pm:399 msgid "France" msgstr "An Fhrainc" -#: ../rpmdrake.pm:399 +#: ../rpmdrake.pm:401 msgid "Hungary" msgstr "An Ungáir" -#: ../rpmdrake.pm:400 +#: ../rpmdrake.pm:402 msgid "Israel" msgstr "Iosrael" -#: ../rpmdrake.pm:401 +#: ../rpmdrake.pm:403 msgid "Italy" msgstr "An Iodáil" -#: ../rpmdrake.pm:402 +#: ../rpmdrake.pm:404 msgid "Japan" msgstr "An tSeapáin" -#: ../rpmdrake.pm:403 +#: ../rpmdrake.pm:405 msgid "Korea" msgstr "An Choiré Theas" -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../rpmdrake.pm:406 msgid "Netherlands" msgstr "An Isiltír" -#: ../rpmdrake.pm:405 +#: ../rpmdrake.pm:407 msgid "Norway" msgstr "An Iorua" -#: ../rpmdrake.pm:406 +#: ../rpmdrake.pm:408 msgid "Poland" msgstr "An Pholainn" # PT -#: ../rpmdrake.pm:407 +#: ../rpmdrake.pm:409 msgid "Portugal" msgstr "An Phortaingéil" -#: ../rpmdrake.pm:408 +#: ../rpmdrake.pm:410 msgid "Russia" msgstr "An Rúis" -#: ../rpmdrake.pm:409 +#: ../rpmdrake.pm:411 msgid "Sweden" msgstr "An tSualainn" # SG -#: ../rpmdrake.pm:410 +#: ../rpmdrake.pm:412 msgid "Singapore" msgstr "Singeapór" -#: ../rpmdrake.pm:411 +#: ../rpmdrake.pm:413 msgid "Slovakia" msgstr "An tSlóvaic" -#: ../rpmdrake.pm:412 +#: ../rpmdrake.pm:414 msgid "Taiwan" msgstr "An Téaváin" # UK -#: ../rpmdrake.pm:413 +#: ../rpmdrake.pm:415 msgid "United Kingdom" msgstr "An Ríocht" -#: ../rpmdrake.pm:414 +#: ../rpmdrake.pm:416 msgid "China" msgstr "An tSín" -#: ../rpmdrake.pm:415 ../rpmdrake.pm:416 ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418 -#: ../rpmdrake.pm:507 +#: ../rpmdrake.pm:417 ../rpmdrake.pm:418 ../rpmdrake.pm:419 ../rpmdrake.pm:420 +#: ../rpmdrake.pm:509 msgid "United States" msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" -#: ../rpmdrake.pm:521 +#: ../rpmdrake.pm:523 msgid "" "I need to access internet to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1912,7 +1926,7 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:525 +#: ../rpmdrake.pm:527 msgid "" "I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -1920,27 +1934,27 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:530 ../rpmdrake.pm:567 +#: ../rpmdrake.pm:532 ../rpmdrake.pm:569 msgid "Mirror choice" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:533 +#: ../rpmdrake.pm:535 #, fuzzy msgid "Please wait, downloading mirror addresses." msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" -#: ../rpmdrake.pm:534 +#: ../rpmdrake.pm:536 msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." msgstr "" #. - seems that value is bitten before being printed by next func.. -#: ../rpmdrake.pm:540 +#: ../rpmdrake.pm:542 msgid "Error during download" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:542 +#: ../rpmdrake.pm:544 #, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -1950,7 +1964,7 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:547 +#: ../rpmdrake.pm:549 #, perl-format msgid "" "There was an error downloading the mirror list:\n" @@ -1960,16 +1974,16 @@ msgid "" "Please try again later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:557 +#: ../rpmdrake.pm:559 #, fuzzy msgid "No mirror" msgstr "Gan earraidh" -#: ../rpmdrake.pm:559 +#: ../rpmdrake.pm:561 msgid "I can't find any suitable mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:560 +#: ../rpmdrake.pm:562 msgid "" "I can't find any suitable mirror.\n" "\n" @@ -1978,67 +1992,67 @@ msgid "" "by Mandriva Linux Official Updates." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:579 +#: ../rpmdrake.pm:581 msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:637 +#: ../rpmdrake.pm:639 #, perl-format msgid "Copying file for medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:640 +#: ../rpmdrake.pm:642 #, perl-format msgid "Examining file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:643 +#: ../rpmdrake.pm:645 #, perl-format msgid "Examining remote file of medium `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:647 +#: ../rpmdrake.pm:649 msgid " done." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:651 +#: ../rpmdrake.pm:653 #, fuzzy msgid " failed!" msgstr "teip ar 'mkraid'" #. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:655 +#: ../rpmdrake.pm:657 #, perl-format msgid "%s from medium %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:659 +#: ../rpmdrake.pm:661 #, perl-format msgid "Starting download of `%s'..." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:663 +#: ../rpmdrake.pm:665 #, perl-format msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:666 +#: ../rpmdrake.pm:668 #, perl-format msgid "Download of `%s', speed:%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:677 +#: ../rpmdrake.pm:679 #, fuzzy msgid "Please wait, updating media..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Checking dependencies" -#: ../rpmdrake.pm:704 +#: ../rpmdrake.pm:706 msgid "Error retrieving packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:705 +#: ../rpmdrake.pm:707 #, perl-format msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" @@ -2049,34 +2063,34 @@ msgid "" "later." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:736 +#: ../rpmdrake.pm:738 #, fuzzy msgid "Update media" msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacáistí" -#: ../rpmdrake.pm:741 +#: ../rpmdrake.pm:743 msgid "" "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:748 +#: ../rpmdrake.pm:750 msgid "Select the media you wish to update:" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:762 +#: ../rpmdrake.pm:764 #, fuzzy msgid "Select all" msgstr "" "Tóg\n" "gach rud" -#: ../rpmdrake.pm:766 +#: ../rpmdrake.pm:768 msgid "Update" msgstr "Nuashonraigh" -#: ../rpmdrake.pm:787 +#: ../rpmdrake.pm:789 #, perl-format msgid "" "Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" @@ -2085,7 +2099,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:810 ../rpmdrake.pm:821 +#: ../rpmdrake.pm:812 ../rpmdrake.pm:823 #, perl-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -2093,15 +2107,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:833 +#: ../rpmdrake.pm:835 msgid "Unable to create medium." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:838 +#: ../rpmdrake.pm:840 msgid "Failure when adding medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:839 +#: ../rpmdrake.pm:841 #, perl-format msgid "" "There was a problem adding medium:\n" @@ -2109,7 +2123,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:852 +#: ../rpmdrake.pm:854 #, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " @@ -2117,7 +2131,7 @@ msgid "" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:855 +#: ../rpmdrake.pm:857 #, perl-format msgid "" "Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " @@ -2125,11 +2139,11 @@ msgid "" "It will be disabled." msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:872 +#: ../rpmdrake.pm:874 msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:873 +#: ../rpmdrake.pm:875 msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" @@ -2406,6 +2420,10 @@ msgid "Software Media Manager" msgstr "Bainisteoir Chomad" #, fuzzy +#~ msgid "XFree86" +#~ msgstr "Córas/Bun" + +#, fuzzy #~ msgid "No package found for installation." #~ msgstr "Ag Ullmhaigh feistiú" |